Beautiful earrings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прекрасный, красивый, превосходный
noun: прекрасное, красотка, красивые люди
beautiful white sand beach - прекрасный песчаный пляж
beautiful fits - красивые припадки
is as beautiful as - прекрасна, как
everything beautiful - все красивые
beautiful vacation - красивый отдых
beautiful mountain - красивая гора
is more beautiful than - краше
i am not beautiful - я не красивый
beautiful natural scenery - красивые природные пейзажи
built a beautiful - построен красивый
Синонимы к beautiful: appealing, engaging, artistic, bewitching, alluring, foxy, fair, cute, graceful, attractive
Антонимы к beautiful: ugly, bad, terrible, poor, hideous, horrible
Значение beautiful: pleasing the senses or mind aesthetically.
pearl earrings - жемчужные серьги
chandelier earrings - люстра серьги
pendant earrings - серьги кулон
diamond pendant earrings - кулон серьги с бриллиантами
diamond earrings - серьги с бриллиантами
long earrings - длинные серьги
silver earrings - Серебряные серьги
loop earrings - серьги петли
i like your earrings - я люблю ваши серьги
pair of earrings - пара сережек
Синонимы к earrings: pendants, earring, brooches, lavalieres, lockets, rings, bracelets, eardrop, silvers, necklaces
Значение earrings: a piece of jewelry worn on the lobe or edge of the ear.
I do have some beautiful earrings. I can offer you a very good price. |
У меня есть и серьги, могу предложить хорошую цену. |
Of making earrings, and bronze testicles, of every postal worker in the greater Los Angeles area! |
Сделать серьги и бронзовые яички из каждого почтальона во всей округе Лос-Анжелеса! |
The discovery is an exciting opportunity for theorists and experimentalists, and a beautiful example of how even the most familiar substance still has secrets hiding within. |
Это открытие — отличная возможность для теоретиков и экспериментаторов, а также прекрасный пример того, что даже самое привычное вещество может скрывать в себе секреты. |
Biology classroom is very beautiful, there are many flowers and animals there. |
Кабинете биологии очень красивый, есть много цветов и животных там. |
There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet. |
В углу комнаты - диван, а рядом красивый старый торшер, который находится на ковре. |
My father buys and brings home a beautiful New Year's tree at the end of December. |
Мой отец покупает и приносит домой красивое Новогоднее дерево в конце декабря. |
It is one of the most beautiful season. |
Это очень красивое время года. |
The bedroom was beautiful, done in dusky pink, with a canopied bed and a commode decorated with pink roses. |
Спальня была просто восхитительная, выдержанная в темно-розовом цвете, с канапе, пуфиками, комодом, украшенными розами. |
The arena was surrounded by a beautiful but crudely built amphitheatre without a roof. |
Арена была окружена амфитеатром без крыши, очень красивым и грубо построенным. |
But human life is meaningful, rich, beautiful and filthy. |
Но человеческая жизнь столь многогранна, прекрасна и отвратительна. |
He gave her a pair of diamond earrings and leased her a car. |
Он подарил ей пару бриллиантовых серёжек, и взял машину в кредит. |
Dancing earrings always attracted a man and gave a girl such a spirited air. |
Танцующие сережки всегда привлекают взгляд мужчины и придают женщине задорный вид. |
That it was a beautiful, cool night and I was riding in a wonderful car. |
Или хотя бы о прекрасной прохладной ночи и великолепной машине, мчащей меня сквозь нее. |
Born rich, plays polo, married to a beautiful, wonderful wife. |
Родился богатым, играешь поло, женат на красивой, чудесной женщине. |
It's a beautiful day on the beach, man. |
На пляже такой день изумительный, приятель. |
Ben, that was the most beautiful day. |
Бен, это был один из самых прекрасных дней. |
Казалось иногда, что мы на самом гребне высокой и прекрасной волны. |
|
I was delivering emerald earrings to Mrs. Big Shot, and a diamond bracelet and matching choker to Mr. Big Shot's mistress. |
Супруге шишкаря я подогнал изумрудные серьги. А его любовнице - алмазный браслет с ожерельем. |
Switzerland. It's beautiful. |
В Швейцарии прекрасно. |
That girl, the one that followed you back from Prague, was she, um, I don't know, feisty, a little accent, ridiculously beautiful? |
Та девушка, она поехала за тобой из Праги, это она, кгхм, я не знаю. злая, с небольшим акцентом, до смешного красивая? |
Она останется молодой, еще красивее. |
|
Escape to my berry, to my beautiful one. |
Вырвусь к ягодке моей, красавице. |
But there was no need of a torch. It was a beautiful moonlight, Mr. Satterthwaite was not going to risk a chill. |
Но в фонарике не было надобности - луна светила вовсю. Голоса Эгг и Оливера становились все тише. Несмотря на прекрасный вечер, мистер Саттерсвейт не собирался рисковать подхватить простуду. |
For his part, Ostap assured the Americans that the device he described would produce two gallons of beautiful, fragrant pervach per day. |
Остап со своей стороны заверил американцев, что аппарат его конструкции дает в день ведро прелестного ароматного первача. |
The ever-beautiful flowers she had planted with her own hands, ...became nothing more than the lost roses of her cheeks. |
Прекрасные цветы, которые она сажала собственными руками, стали отцветшим румянцем ее щек. |
Cornish game hen, expertly carved by a beautiful boy in a restaurant. |
Мясо корнуэльских куриц, мастерски нарезанное симпатичным мальчиком в ресторане. |
Допустим, вы найдёте прекрасное античное ожерелье. |
|
It took us three days to reach the beautiful city of Pombal, the preserve of the famous Marquis of that name. |
Нам потребовалось 3 дня для осады прекрасного Помбала, который защищал Маркиз Помбал. |
Beautiful wife. Beautiful farm. |
Красивая жена, красивое хозяйство. |
We went with Annie to the movies, and we got candy and soda, and we went ice skating, and Mr. Stacks is so cool, and I got fish earrings. |
Мы ходили с Энни в кино, ели конфеты, пили газировку и катались на коньках, мистер Сакс очень классный, и y меня теперь есть рыбьи сережки. |
And then my tongue stud gets caught... on- on- on his um, his earrings. |
А потом моя заклепка на языке зацепилась за его серьгу в ухе. |
Inside were letters, clippings, photographs, a pair of earrings, a little gold signet ring, and a watch chain braided of hair and tipped with gold swivels. |
Там лежали письма, газетные вырезки, фотографии, пара сережек, золотое колечко с печаткой, сплетенная из волос цепочка для часов с золотым кантом. |
I'm not interested in earrings. |
Сережки меня не интересуют. |
Have you seen my turquoise earrings? |
Ты не видел мои бирюзовые серьги? |
Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us. |
Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились. |
In all honesty, I say in all honesty... have you ever seen a more beautiful, more stupendous, more angelic creature? |
Честно говоря, я говорю положа руку на сердце Видели ли вы более красивое, грациозное и ангельское существо? |
She was a beautiful creature when she came to you, but, in my opinion, the attractions you have added are infinitely superior to what she received from nature. |
Она тогда уже была прелестное создание, когда впервые явилась к вам, но достоинства, коими одарили ее вы, неизмеримо превосходят, на мой взгляд, все, чем наградила ее природа. |
He is old and strong and beautiful, with white hair and a sabre-cut across his face. |
Он стар, крепок и красив собой, у него седые волосы и рубец от сабельного удара поперек лица. |
Look, you are beautiful and charismatic, but I'm a woman of science and you are man of non-sci... |
Слушай, ты красив и обаятелен, но я женщина-учёный, а ты мужчина-неу... |
You're not attracted to someone who's classy, witty, not to mention breathtakingly beautiful? |
Вас не привлекает шикарная, остроумная, не говоря уже о потрясающей красоте, женщина? |
You have rhinestones in those earrings. How about some walking cash? |
Бебе, эти камни в твоих сережках – просто висячие наличные. |
Tell a mother that her child will grow up beautiful and marry a rich man and it's good for a piece of cake or a half-credit piece on the spot. |
Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане. |
Playing with your earrings, child? |
Уж не играешься ли ты с серёжкой, дитя? |
It's funny how beautiful people look when they're walking out the door. |
Поразительно, как красиво выглядят уходящие за дверь люди. |
Вьетнамцы - прекрасный и сговорчивый народ. |
|
With bandannas and gold earrings, looking into crystal balls, and stealing small children? |
В банданах и золотыми серьгами, глядя в хрустальные шары и обворовывая детей. |
But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you. |
Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты. |
Вы отложили для меня те серьги? |
|
It is a true saying that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman dancing. |
Совершенно правильно говорят, что нет ничего красивее фрегата под всеми парусами, лошади на галопе и женщины, когда она танцует. |
Traditionally the men wear a white knee-length dhoti with a shirt or waistcoat, white or coloured caps and ornaments like earrings and silver chains around their waist. |
Традиционно мужчины носят белое дхоти длиной до колен с рубашкой или жилетом, белые или цветные шапочки и украшения, такие как серьги и серебряные цепочки вокруг талии. |
The earrings are heavy and some of them oblong, while the anklets of the women are very heavy, and the turbans wrought with great care. |
Серьги тяжелые, некоторые продолговатые, а ножные браслеты у женщин очень тяжелые, и тюрбаны сделаны с большой тщательностью. |
Some zibellini were fitted with faces and paws of goldsmith's work with jeweled eyes and pearl earrings, while unadorned furs were also fashionable. |
Некоторые зибеллини были украшены мордами и лапами золотых дел мастеров с драгоценными глазами и жемчужными серьгами, в то время как неприкрашенные меха также были в моде. |
Aaron told them to bring him their gold earrings, and he cast them in a mold and made a molten golden calf. |
Аарон велел им принести ему их золотые серьги, и он отлил их в форму и сделал расплавленного золотого тельца. |
There, Vermeer becomes close to a servant whom he uses as an assistant and has sit for him as a model while wearing his wife's earrings. |
Там Вермеер сближается со слугой, которого он использует в качестве помощника, и сидит для него в качестве модели, надевая серьги своей жены. |
Leni wears a turquoise dress, red hoop earrings, white slip-on sandals, and white sunglasses on top of her head. |
На лени бирюзовое платье, красные серьги-кольца, белые босоножки и белые солнцезащитные очки на макушке. |
That evening, in their respective homes, Jessica and Clive put on their earrings. |
В тот же вечер в своих домах Джессика и Клайв надели серьги. |
In transformed state, she wears two golden hoop earrings. |
В преображенном состоянии она носит две золотые серьги-кольца. |
They were used as earrings and necklaces, and as decoration on crowns, belts, and bracelets. |
Они использовались как серьги и ожерелья, а также как украшения на коронах, поясах и браслетах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beautiful earrings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beautiful earrings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beautiful, earrings , а также произношение и транскрипцию к «beautiful earrings». Также, к фразе «beautiful earrings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.