Belated excuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Belated excuse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запоздалое извинение
Translate

- belated [adjective]

adjective: запоздалый, поздний, задержавшийся, застигнутый ночью, застигнутый темнотой

- excuse [noun]

noun: оправдание, предлог, отговорка, извинение, освобождение

verb: служить оправданием, оправдывать, прощать, извинять, служить извинением, освобождать, находить оправдание

  • lawful excuse - законное оправдание

  • excuse my - Извините меня

  • excuse that - извини что

  • now if you will excuse me - Теперь, если вы меня извините

  • as an excuse for not - в качестве предлога для

  • i have a good excuse - У меня есть хорошее оправдание

  • be an excuse for - быть оправданием для

  • excuse to come back - извини вернуться

  • excuse my friend - простите мой друг

  • ready-made excuse - готовая отговорка

  • Синонимы к excuse: defense, reason, explanation, mitigating circumstances, vindication, justification, mitigation, pretext, pretense, ostensible reason

    Антонимы к excuse: accuse, censure, compensate, be offended by, bear a grudge, begrudge, grudge, hold a grudge, pay someone back, penalize

    Значение excuse: a reason or explanation put forward to defend or justify a fault or offense.



It soon became clear that this was merely a cunning excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вскоре выяснилось, старик слукавил.

Hale nodded. Yes, I see her side of it. But - you'll excuse me, M. Poirot - you're an ingenious man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я понимаю ее, но, извините, мсье Пуаро, вы же изобретательный человек.

Excuse me, Lois, where's your bathroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоис, извини, а где ванная комната?

Excuse me, sir, I'm Victor Vasiliev from Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, сэр, я Виктор Васильев из Москвы.

Excuse the interruption, but I was asked to bring Richard his lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за прерывание, но меня попросили принести Ричарду его обед.

Like somehow our camping trips growing up had been an excuse for me to get into a tent with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто весь наш детский кемпинг стал оправданием моим попыткам его соблазнить.

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

Excuse me, I mean, we're in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но у нас сеанс.

There is little excuse for Iceland, which essentially turned itself into a highly leveraged hedge fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало оправданий Исландии, которая, по сути, превратила себя в хеджевый фонд с высоким уровнем использования заемных средств.

Excuse me, could you pass me the salt and pepper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?

It's no excuse for poor manners and lack of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не извиняет вашего поведения и отношения к ней.

Excuse me, said Jane earnestly,I cannot by any means consent to such an arrangement, so needlessly troublesome to your servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, — сказала Джейн твердо, — но я никоим образом не могу согласиться с подобным решением и утруждать вашего слугу безо всякой надобности.

Excuse me, but I had bad feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, но этот тип произвёл на меня гнусное впечатление.

Excuse the disguise, but I was afraid you wouldn't recognize me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини за маскировку, но я боялся, что ты меня не узнаешь.

I officially proclaim, I have no excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я официально заявляю, Мне нет прощения.

This is just a really good excuse to catch up on all the gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличный повод, чтобы собрать все слухи.

Excuse me. I just wasn't interested in listening to your bullshit rationalization right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто отключился, когда слушал твои тупейшие объяснения.

Excuse me, my incarcerated little friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, мой запертый друг.

Excuse me, but all this is so excruciating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но все это так ужасно...

Excuse me, but my paintings have been in dozens of books, some of them bestsellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, мои работы были напечатаны в десятках книг, и некоторые из них стали бестселлерами.

Age is no excuse for inattention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст не оправдает невнимание.

No Donnie, no Helena, and if you'll excuse me, I have to stop an insurrection at the church Fall fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких сообщений от Донни или Хелены, так что простите, но мне нужно подавить мятеж на церковной осенней ярмарке.

It's an excuse for us to avoid everything Christmassy, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наша отмазка, чтобы избежать всего рождественского.

Do not be lame excuse for prevarication in the past to negotiate better

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабым оправданиям не место на переговорах.

Excuse me... Did you order a phone with a loudspeaker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, это вы заказывали телефон с громкой связью?

I do suspect he would not have had a pair of horses for himself, and that it was only as an excuse for assisting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что для себя одного он бы не стал нанимать пару лошадей, — то был всего лишь предлог предоставить это удобство дамам.

I heard you got married again, Dan said. My belated congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, ты снова женился, - сказал Дэн. -Прими мои самые сердечные поздравления.

My excuse for making these undignified remarks... is that tonight's story, The Belfry, concerns a wanted man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим объяснением столь сомнительных замечаний является то, что сегодняшняя история, Колокольня, о человеке, которого разыскивают

With her acquittal, Diane gets full control of the Tremayne estate, and it is expected that she and her chauffeur husband will take a belated honeymoon trip abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После оправдания, Дайана Треймэн взяла полный контроль над состоянием Треймэнов. И ожидается, что она и её муж шофер отправятся в несколько запоздалый медовый месяц за границу.

Excuse me, the End of the World farm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, где здесь ферма Край Света?

The balance of your father's mind was, well, unstable... but you have no such excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец потерял рассудок... но у вас нет подобного оправдания.

You know the military service is just an excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, служба в армии просто предлог

It gives us an excuse, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает нам повод, так ведь?

Fear of the Dominion has given my people an excuse to do what they were born to do- to fight and to conquer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх перед Доминионом даровал моим людям оправдание того, что они делают и что рождены делать: сражаться и завоевывать.

Still, however, affection was glad to catch at any reasonable excuse for not hurrying on the wretched moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А любовь все равно рада была ухватиться за любой удобный предлог оттянуть горькую минуту.

We'll take your father out the back door and make up an excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто выведем твоего отца через запасной выход и извинимся перед гостями.

You can use her as an excuse if you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь использовать ее в качестве оправдания, если хочешь

You're using this as an excuse to get together again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы используете это, как повод снова сойтись.

Lately, you're using our sessions as an excuse to misinterpret what I say for your own gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время ты используешь нашу терапию в качестве оправдания, чтобы извратить все мои слова для собственной выгоды.

Would you excuse me for one minute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня извинишь, я на минутку?

Excuse me, my wife was supposed to be back an hour ago...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, моя жена еще полчаса назад должна была вернуться...

Excuse me. The Grand Duke used a metaphor

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините меня.Великий Герцог использует метафору

Now, if you'll excuse me, they're putting me in something called Hero Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, да будет тебе известно, меня определили в что-то типа Отряда Героев.

Excuse me, but 300,000 for this job, is itn't too little?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но 300 тысяч за эту работу маловато.

Excuse me? the girl in front said. I go to church all the time, and I don't see much sun worshiping going on!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, - не сдавалась девица в первом ряду, -я регулярно хожу в церковь и не вижу, чтобы там поклонялись солнцу.

After two days of taking care of her, excuse me for stopping to get a mocha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости за то, что после двух дней ухаживания за ней я заехала выпить чашечку мокко.

Excuse me, but I say it's him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извиняюсь, но мне кажется, это он.

I would just find an excuse to come here... So I could stare at you through that window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто искал повод прийти сюда... что бы я мог посмотреть на тебя через это окно.

Excuse me, sir, we fell asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, мсье кюре, мы заснули.

Excuse me, I do not think Mr. Thornton will participate in some risky business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите. Я не думала, что мистер Торнтон будет участвовать в столь рискованном предприятии.

Often you have to spot a contact, arrange an excuse to approach, and make a drop, and do it all while looking like you're just out for a day's shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко вам приходится искать связного, мотивировать свое приближение к нему, совершать обмен, и при этом всем своим видом показывать что вы просто вышли за повседневными покупками.

Hi, I just thought I'd drop by and say a very belated thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я просто решил зайти и сказать тебе запоздалое спасибо.

a ready excuse to arrive at no consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

готовый предлог, чтобы не прийти к консенсусу.

It is finally Flora who gives Edmund a real reason, or excuse, to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то флора дает Эдмунду настоящую причину или предлог остаться.

A lot of bad behaving fans look for an excuse to be oppressed so they can separate themselves from the mainstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фанаты плохого поведения ищут повода для угнетения, чтобы отделить себя от мейнстрима.

Excuse me, I'm confused about Axel's description for Kingdom Hearts II. I agree with most of it, but there is one part that does not seem right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я запутался в описании Акселя для Kingdom Hearts II. Я согласен с большинством из них, но есть одна часть, которая кажется неправильной.

Thus, the accused was found liable for negligence for being absent from the ship without excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обвиняемый был признан виновным в халатности за отсутствие на судне без уважительных причин.

Jurisdictions and states created fines and sentences for a wide variety of minor crimes, and used these as an excuse to arrest and sentence blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикции и Штаты устанавливали штрафы и наказания за самые разнообразные мелкие преступления и использовали их в качестве оправдания для ареста и вынесения приговора чернокожим.

He established garrisons with the excuse that they were for protection against the Carthaginians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал гарнизоны под тем предлогом, что они предназначены для защиты от карфагенян.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «belated excuse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «belated excuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: belated, excuse , а также произношение и транскрипцию к «belated excuse». Также, к фразе «belated excuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information