Benefit and good - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия
verb: извлекать, приносить пользу, помогать
benefit processing - обработка выгоды
benefit from a higher liability limit - выгода от более высокого предела ответственности
benefit from a growing - извлечь выгоду из растущей
their personal benefit - их личная выгода
inure to the benefit of and be binding upon - должно идти на пользу, и быть обязательными
benefit card - преимущество карты
consumption benefit - выгода потребления
could benefit from - может извлечь выгоду из
benefit from opportunities - выгоды от возможностей
has brought benefit - принесло пользу
Синонимы к benefit: service, help, aid, sake, convenience, advantage, ease, well-being, comfort, assistance
Антонимы к benefit: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs
Значение benefit: an advantage or profit gained from something.
and blue - и синий
and degree - и степень
brown and - коричневый и
purity and - чистота и
fur and - мех и
incentive and - стимулы и
and painstaking - и кропотливый
objection and - возражение и
elbows and - локти и
bosnia and herzegovina and croatia - Босния и Герцеговина и Хорватия
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good result - хороший результат
extremely good - очень хорошо
good collection - хорошая коллекция
good lesson - хороший урок
good practices - передовая практика
mostly good - в основном хорошо
good meal - хорошая еда
good alignment - хорошее выравнивание
good recall - хороший отзыв
good retention - хорошее удерживание
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
This topic is big enough to benefit from an entire WikiProject, but a collaborative repair effort would be a good start. |
Эта тема достаточно велика, чтобы извлечь выгоду из целого проекта WikiProject, но совместные усилия по ремонту были бы хорошим началом. |
If you give someone the benefit of the doubt and it turns out well, then that's a good thing. |
Если ты кому-то поверил, и всё оказалось правдой, то это же хорошо. |
The efficiency of control measures was questioned in the past and is often questioned today, as well as whether they stand in a good cost-benefit ratio. |
Эффективность мер контроля ставилась под сомнение в прошлом и часто ставится под сомнение сегодня, а также то, насколько они соответствуют хорошему соотношению затрат и выгод. |
He would have got a good picking out of it; but I have no relation now who is a lawyer, and why should I go to law for the benefit of strangers? |
Но у меня нет теперь родственников стряпчих, так на кой же прах тягаться, чтобы чужие выгадывали! |
Um, my show is about to start, and I just wanted to wish you good luck at the benefit. |
Моё шоу вот вот начнется, и я просто хотел пожелать тебе удачи с приютом. |
Altruistic suicide is sacrifice of one's life to save or benefit others, for the good of the group, or to preserve the traditions and honor of a society. |
Альтруистическое самоубийство - это жертвование своей жизнью ради спасения или блага других, ради блага группы или ради сохранения традиций и чести общества. |
A community, region or country that possesses an abundance of such possessions or resources to the benefit of the common good is known as wealthy. |
Община, регион или страна, обладающая в изобилии такими владениями или ресурсами в интересах общего блага, называется богатой. |
99DOTS is a project that uses good ICTD principles to use IVR technology to benefit TB patients. |
99DOTS-это проект, который использует принципы ИКТР для использования технологии IVR в пользу больных туберкулезом. |
Vegetarian diets have been studied to see whether they are of benefit in treating arthritis, but no good supporting evidence has been found. |
Современные продукты, производимые компанией Ohto, - это фонтанные, роллерные и гелевые ручки, заправки и механические карандаши. |
Good right there is, that the son of Witless should suffer to save the son of Hereward; but little wisdom there were in his dying for the benefit of one whose fathers were strangers to his. |
Сын Безмозглого согласен пострадать, спасая жизнь сыну Херварда, но какая же мне корысть помирать из-за человека, отец которого не был знаком с моим отцом? |
The greatest benefit appears to be in spondylolisthesis, while evidence is less good for spinal stenosis. |
Наибольшее преимущество, по-видимому, имеет спондилолистез, в то время как доказательства менее хороши для стеноза позвоночника. |
His good works still benefit people around the globe, and people saw that in him. |
Его добрые дела до сих пор приносят пользу людям по всему миру, и люди видели это в нем. |
Telephone works, bathroom in tip-top shape: no drips, plenty of hot water and good steady pressure that could be a side-benefit of the waterfall outside. |
Tелефон работает, ванная великолепна: краны не текут, сколько угодно горячей воды, напор сильный и стабильный- вероятно,из-за того, что прямо за окном-водопад. |
He fancied bathing might be good for it—the warm bath—but she says it did him no lasting benefit. |
Возлагал надежды на водолечение — теплые ванны, — но большой пользы, по ее словам, от них не было. |
They were really 'Good Samaritans' – willing to give of themselves for the benefit of others. |
Они действительно были добрыми самаритянами, готовыми пожертвовать собой ради блага других. |
A series of classified Home Office directives defined for the benefit of chief constables what constituted good reason to grant a certificate. |
Ряд секретных директив Министерства внутренних дел определяли для главных констеблей, что является веским основанием для выдачи сертификата. |
Then you and Doc Masters ought to franchise your operation, give people all over the country a chance to benefit from your good work. |
Вы с д-ром Мастерсом должны создать филиалы клиники. Чтобы люди во всей стране могли пользоваться плодами вашего труда. |
I spare the world from their line in order to benefit the greater good. |
Я избавляю мир от их продолжения ради всеобщего блага. |
Its foundation will be good will and mutual benefit. |
Ее основа - добровольность и взаимная выгода. |
Cure rates are extremely good with modern treatments, but successful cure results may be of no symptomatic benefit to patients. |
Показатели излечения очень хороши при современных методах лечения, но успешные результаты лечения могут не принести симптоматической пользы пациентам. |
This is a benefit to raise money for a good cause, and I won't have your little freeloader making a mockery of it by bidding on things she can't afford. |
это благотворительный аукцион для сбора денег на доброе дело, и я не позволю твоей маленькой халявщице издеваться над этим торгуясь за вещи, которые она не может себе позволить. |
Betsy said all this, and, at the same time, from her good-humored, shrewd glance, Anna felt that she partly guessed her plight, and was hatching something for her benefit. |
Бетси говорила все это, а между тем по веселому умному взгляду ее Анна чувствовала, что она понимает отчасти ее положение и что-то затевает. |
No good evidence indicates probiotics are of benefit in the management of infection or inflammation of the urinary tract. |
Нет убедительных доказательств того, что пробиотики полезны при лечении инфекции или воспаления мочевыводящих путей. |
In all methods, for the continued benefit of good noise immunity, it is essential that the driving and receiving circuit maintain the impedance balance of the line. |
Во всех методах для сохранения хорошей помехоустойчивости необходимо, чтобы управляющая и приемная цепи поддерживали баланс импеданса линии. |
Er, my good husband is of the opinion that the gooseberry prefers the colder climate, whereas I consider that all fruits benefit from the warmth. |
Мой добрый супруг держится мнения, что крыжовник предпочитает холодный климат в то время как я считаю, что всем фруктам гораздо лучше в тепле |
Even more than traditional vehicles, the newly invented bicycles could benefit from good country roads. |
Даже больше, чем традиционные транспортные средства, недавно изобретенные велосипеды могли бы извлечь выгоду из хороших сельских дорог. |
Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects. |
Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания. |
Они были для него прекрасным источником тем для проповедей. |
|
And I suggest you make good use of this time. |
И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время |
Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need. |
Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям. |
I was a trusted senior ladies maid to a good woman in a rich and respectable household. |
Я была камеристкой хозяйки дома, хорошей, достойной женщины в богатом и респектабельном доме. |
Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good. |
Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние. |
Я такой клевый, что смог продать покрышки даже монаху. |
|
Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience. |
Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны. |
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
|
The input of peace practitioners is essential to a good understanding of this field. |
Изучение такого опыта имеет важное значение для глубокого понимания данного круга вопросов. |
She said she didn't want to let a good man get killed again, whatever that means. |
Она сказала, что не позволит хорошему человеку опять быть убитым, независимо от того, что это означает. |
I'm afraid it's not a good idea. |
Я боюсь, что это не самая хорошая идея. |
Because I have to be a good girl and be serious about my work. |
Потому что я хорошая девочка и серьезно отношусь к своей работе. |
She IS Terry, she is a good girl. |
Нет, Терри, она хорошая девушка. |
Боюсь, я разобралась в тебе не настолько хорошо, как думала. |
|
You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. |
Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей. |
The changes to the benefit system, in particular the assessment of individual’s capability at work, is producing further pressures. |
Изменения в системе пособий — в частности оценка способности индивидуума к работе, — также увеличивают давление. |
That is not a message American voters are primed for, having not ever heard it from the president, who sees no benefit from projecting American power in the Middle East. |
Это не тот сигнал, который готовы услышать американские избиратели, поскольку от президента они такого никогда не слышали — ведь он же не видит никакой пользы в том, чтобы проецировать американскую силу на Ближний Восток. |
Look, Base Camp's, you know, chockablock full this year, so, I think it would all benefit us greatly by coming together like this and, you know, working out some kind of plan and schedule. |
В этом году в базовом лагере полно народу, так что нам полезно собраться вместе и выработать какой-то план или график. |
I am sick of working day after day, night after night, only to have my work benefit your mother. |
Я устал работать день и ночь, чтобы твоя мать получила всю выгоду. |
For some, the motivation to be kind comes from a place of egoistic motivation, and thus the benefit to them is the positive affect state they receive from the action. |
Для некоторых мотивация быть добрым исходит из места эгоистической мотивации, и поэтому польза для них-это позитивное аффективное состояние, которое они получают от действия. |
Toddlers and children with speech difficulties may benefit greatly by using sign language. |
Малыши и дети с речевыми трудностями могут извлечь большую пользу, используя язык жестов. |
In microaerophilic conditions, oxygen was reduced to water thereby creating a mutual benefit platform. |
В микроаэрофильных условиях кислород восстанавливался до воды, создавая таким образом платформу взаимной выгоды. |
Leukotriene inhibitors such as monteleukast are of unclear benefit as of 2018. |
Ингибиторы лейкотриена, такие как монтелеукаст, имеют неясную пользу с 2018 года. |
There is an ongoing discussion here related to WWII, which may benefit from knowledgeable editors from this project. |
Здесь идет постоянная дискуссия, связанная с Второй мировой войной, которой могут помочь знающие редакторы из этого проекта. |
Since bats only feed on blood and will die after just 70 hours of not eating, this food sharing is a great benefit to the receiver and a great cost to the giver. |
Поскольку летучие мыши питаются только кровью и умирают всего через 70 часов после того, как не едят, такой обмен пищей является большим преимуществом для получателя и большой ценой для дающего. |
Children may benefit with distance from the narcissistic parent. |
Дети могут извлечь выгоду из дистанцирования от нарциссического родителя. |
He did not help the survivors of 9/11 2001 in the 90s, so I assume it was the 2005 performance that was a benefit? |
Он не помогал выжившим после 9/11 2001 года в 90-е годы, поэтому я предполагаю, что это было выступление 2005 года, которое было преимуществом? |
I'm working on the article to improve the quality of discussion to benefit both sides so higher quality discussion will be possible. |
Я работаю над статьей, чтобы улучшить качество обсуждения, чтобы принести пользу обеим сторонам, так что более качественная дискуссия будет возможна. |
Ryan did not save his father's SS payments, because they went to his mother as part of a family benefit which SHE administered. |
Райан не стал откладывать отцовские эсэсовские выплаты, потому что они шли его матери как часть семейного пособия, которым она управляла. |
Individuals with arthritis can benefit from both physical and occupational therapy. |
Люди с артритом могут извлечь выгоду как из физической, так и из трудовой терапии. |
The purpose was to allow the construction of military facilities for the mutual benefit of the United Kingdom and the United States. |
Эта цель состояла в том, чтобы разрешить строительство военных объектов для взаимной выгоды Соединенного Королевства и Соединенных Штатов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «benefit and good».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «benefit and good» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: benefit, and, good , а также произношение и транскрипцию к «benefit and good». Также, к фразе «benefit and good» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.