Better understand the situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: лучше, больше, основательно, полностью
adjective: лучший, больший, более подходящий, высший, чувствующий себя лучше
verb: улучшать, улучшаться, поправляться, превосходить, исправляться, поправлять, исправлять, превышать
noun: держащий пари
like better - как лучше
make better - сделать лучше
get better - улучшиться
go one better than - идти лучше
make well/better - сделать
better half - лучшая половина
get the better of - получить лучшее из
better part - лучшая часть
know better times - знавать лучшие времена
go to better world - отбывать в иной мир
Синонимы к better: in good shape, hale and hearty, fit, vigorous, in fine fettle, robust, blooming, in good condition, strong, thriving
Антонимы к better: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, ill, sick
Значение better: of a more excellent or effective type or quality.
be given to understand - дать понять
understand each other - понимать друг друга
give someone to understand - дать кому-то понять
make easy/easier to understand - сделать легкий / легче понять
easy to understand - Легко понять
give to understand - дать понять
difficult to understand - трудно понять
make understand - втолковывать
as far as I understand - насколько я понимаю
bring to understand - давать понять
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
difficult situation - сложная ситуация
awkward situation - неловкое положение
sticky situation - неловкая ситуация
a situation - ситуация
urgent situation - срочная ситуация
situation comedy - ситуация комедия
ticklish/tricky situation - щекотливая / сложная ситуация
due to the difficult situation of - в связи со сложной ситуацией
independent expert on the situation of human rights - независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека
regain control over situation - брать ситуацию под контроль
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
They must understand the real situation facing society through in-depth visits at the grassroots level. |
Они должны понимать реальную ситуацию, с которой сталкивается общество, посредством углубленных посещений на низовом уровне. |
Dr. Brennan, I'm not sure you understand the severity of the situation. |
Доктор Бреннан, я не уверена, что вы понимаете всю серьёзность ситуации. |
There are numerous other ones covered that a legal precedent has been established that even with a current understanding of the situation. |
Есть и множество других освещенных тем, что был создан правовой прецедент, что даже при нынешнем понимании ситуации. |
And now a word as to my household, Mr. Holmes, for I wish you to thoroughly understand the situation. |
А теперь два слова о людях, живущих в моем доме. Я хочу, чтобы вы, мистер Холмс, полностью ознакомились с положением дел. |
He understands the situation, and he's prepared to offer full cooperation. |
Он понимает ситуацию и полностью готов к сотрудничеству. |
Understandably, he was wary, and had an envoy investigate the situation, but by so doing, he missed his chance to bring Egypt into his empire. |
Понятно, что он был настороже и поручил посланнику расследовать ситуацию, но тем самым упустил свой шанс ввести Египет в свою империю. |
Is it really my job to wade through several years of archives in order to understand the situation? |
Неужели это действительно моя работа-пробираться через несколько лет архивов, чтобы понять ситуацию? |
My understanding of the WebCite situation was the burden was coming an increase in new archive requests, which put a lot more burden than retrieval requests. |
Мое понимание ситуации с веб-сайтами состояло в том, что нагрузка увеличивалась за счет новых запросов на архивирование, которые давали намного больше нагрузки, чем запросы на поиск. |
When I helped you out with the Vee situation, we had a little cross-cultural understanding. |
Когда я помогла тебе с той ситуацией с Ви, мы достигли небольшого межкультурного понимания. |
He often annoys Charlie since she thinks he doesn't understand her and her situation. |
Он часто раздражает Чарли, потому что она думает, что он не понимает ее и ее ситуации. |
That endeavour had gained the support of regional partners and well-meaning neighbours who had a good understanding of Myanmar's political situation. |
Такое развитие ситуации встречает поддержку со стороны региональных партнеров Мьянмы, а также ее благонамеренных соседей, хорошо знающих страну. |
I am very disappointed about this fact, and hope that you can help me to understand this situation. |
Я очень огорчен этим и надеюсь, что Вы объясните мне эту ситуацию. |
You understand that Starfleet Command has been advised of the situation. |
Вы ведь понимаете, что командование Звездного флота в курсе ситуации? |
I quite understand. It is a very difficult situation for you, Mr. Cavendish. |
Да, я вам сочувствую, мистер Кавендиш, ситуация не из приятных. |
I really appreciate your understanding of my situation. |
Я очень ценю, что вы понимаете мою ситуацию. |
The doctor doesn't seem to think you understand the severity of the situation. |
Врач считает, что вы не понимаете всю тяжесть ситуации. |
Understanding that it was... very important to our being here that we meet with and speak to Mr. Fuller concerning... the lubricant situation. |
Ты знаешь, что для нас самое важное - встретиться и поговорить с мистером Фуллером о закупке смазочных материалов. |
Then you'll understand why we're keeping Hunter on the base till the Coulson situation has been resolved. |
Тогда ты должна понять, почему мы держим Хантера на базе, пока решается ситуация с Коулсоном. |
Lauren expresses understanding towards Emily's situation, saying it's not a bad thing to want a child that will love you forever. |
Лорен выражает понимание ситуации Эмили, говоря, что это не так уж плохо-хотеть ребенка, который будет любить тебя вечно. |
Transfer of learning is the application of skill, knowledge or understanding to resolve a novel problem or situation that happens when certain conditions are fulfilled. |
Передача знаний - это применение навыков, знаний или понимания для решения новой проблемы или ситуации, которая возникает при выполнении определенных условий. |
June told me a little, but given your current situation, I was hoping that you'd understand. |
Джун рассказала мне немного, но описала твою нынешнюю ситуацию, и я надеялся, что ты поймешь. |
However, we must be realistic and understand that this is an evolving regime in which changes occur to improve the situation. |
Однако мы должны быть реалистами и понимать, что это постоянно развивающийся режим, в котором могут иметь место изменения в целях улучшения ситуации. |
Without experiencing the situation firsthand, managers will not have an understanding of how it can be improved. |
Не испытав ситуацию на собственном опыте, менеджеры не будут иметь представления о том, как ее можно улучшить. |
You need not say any more, interrupted the Grandmother energetically. I understand the situation. |
Довольно! - энергически прервала бабушка, - все понимаю! |
You will understand that in such a situation, and given our arrangements, |
Вы понимаете, что в такой ситуации, учитывая наши махинации, |
Ситуация слишком сложна, чтобы вы могли полностью ее осознать. |
|
Nevertheless, correctly identifying and understanding your situation is always the first step of solving your problem in a sustainable way. |
Тем не менее, правильное определение и понимание вашей ситуации-это всегда первый шаг к устойчивому решению вашей проблемы. |
Ukraine is fighting our fight against a common aggressor and showing our understanding of this situation by finally giving it the weapons to defend itself makes eminent sense. |
Украина борется с агрессором и демонстрирует четкое понимание ситуации. Поэтому предоставление Киеву оборонительного вооружения имеет грандиозный смысл. |
It was a summation of what I understand to be the reality of the situation, based on personal experience. |
Это было суммирование того, что я понимаю как реальность ситуации, основываясь на личном опыте. |
I don't think you understand the situation here. |
Ты, кажется, не совсем понимаешь сложившуюся ситуацию. |
May I remind you, nobody understands the complexity of the situation like I do. |
Смею напомнить вам, что никто не понимает всю ситуацию, так как я. |
I understand your situation, but if we don't off-load those Shermans by 0600, we're gonna have an entire division stuck at Carentan with its pants around its ankles. |
Я понимаю вашу ситуацию, но если мы не разгрузим эти Шерманы к 6 часам, то вся наша дивизияж будет сидеть в Карентане со спущенными штанами. |
I want to make sure you understand the severity of the situation, Daniel. |
Я хочу убедиться в том, что ты понимаешь всю серьезность ситуации, Дэниэл. |
I bring this up here simply to help me understand if I should stop making this edit to articles in which I find this situation. |
Я привожу это здесь просто для того, чтобы помочь мне понять, следует ли мне прекратить вносить это редактирование в статьи, в которых я нахожу эту ситуацию. |
We shall take one or two minutes only doctor. You do understands the urgency of this situation. |
Всего несколько минут, доктор, Вы же понимаете всю срочность. |
However, I cannot allow you to be unaware of the facts, in case you blunder further into a situation you simply do not understand. |
Но я не могу скрывать от тебя факты на случай, если ты продолжишь говорить о том, чего не понимаешь. |
Let me give you some perspective, Greg, because none of us is happy with this situation, but you are the only one with options here, and they're very easy... To understand. |
Давайте-ка, Грег, я обрисую вам перспективы, поскольку никто из нас не доволен сложившейся ситуацией, но только вы можете выбирать, и варианты очень просты для понимания. |
I just need to make sure he understands the severity of the situation. |
Мне просто нужно убедится, что он понимает серьезность ситуации. |
It is *arguably* irrelevant, in that some may not find it useful at all in understanding the situation. |
Возможно, это не имеет отношения к делу, поскольку некоторые могут вообще не найти его полезным для понимания ситуации. |
What was your understanding of the situation? |
Как вы оцениваете ситуацию? |
Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation. |
Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них. |
I think that secretly, the government under Obama actually has a great deal of understanding for the European situation. |
Я считаю, что правительство Обамы в глубине души имеет достаточное понимание европейской позиции. |
Influential Nigerians were telling us at the time that we were naïve, we didn't understand the political situation in Nigeria. |
В то время влиятельные нигерийцы говорили нам, что мы наивны и не понимаем политическую ситуации в Нигерии. |
Therapeutic storytelling is the act of telling one's story in an attempt to better understand oneself or one's situation. |
Терапевтическое повествование - это акт рассказывания своей истории в попытке лучше понять себя или свою ситуацию. |
Mademoiselle, he brought out at last, recovering his powers of speech, so far as I can understand you, you ask me to give you a situation in my household. |
Мадмуазель, - проговорил он наконец, получив кое-как употребление языка, - мадмуазель, сколько я вас понял, вы просите, чтоб я вам дал место у себя. |
Responding to competence issues requires care and understanding of the background of a situation. |
Реагирование на вопросы компетентности требует внимательности и понимания предыстории ситуации. |
No, Your Honor, we all understand the gravity of this situation. |
Нет, Ваша Честь, мы все понимаем тяжесть ситуации. |
You do not understand the situation. |
Вы просто не понимаете суть ситуации. |
I know this is a difficult situation, I understand that, it's not lost on me. |
Знаю, что мы в сложном положении, я это осознаю, это не прошло для меня незамеченным. |
I knew you would understand the severity of the situation when I called you. |
Я знал что ты не поймешь серьезность ситуации когда позвал тебя. |
the United States could extend security guarantees so that Iran would understand that the threat or use of nuclear weapons would be met with a decisive American response. |
Соединенные Штаты могут расширить гарантии безопасности таким образом, чтобы Иран понял, что применение или угроза применения ядерного оружия будет встречена решительным американским ответом. |
Private capital in its present state is not able to understand the interests of society as a whole. |
Частный капитал уже по своей сути не предназначен для применения в общественных целях. |
He willed it so you could be here right now with a power inside you you can't even begin to understand. |
Он пожелал, чтобы сейчас ты находился здесь, ты и твоя сила, о которой ты даже не догадываешься. |
Because how can it be possible that some African voodoo doctor could understand this subject better than them? |
Конечно, разве может какой-то африканский ведун разбираться в этом лучше, чем они? |
Я так понимаю, у Маркуса кистозный фиброз. |
|
Я понимаю, что там накопилось много остатков. |
|
They didn't understand me, you know, because they got mind blinders on. |
Вы меня не понимаете. Они слепы. |
You understand, do you not, that I want you to make one of us on Saturday at the Caf? Riche, at half-past seven. |
Вы, конечно, догадываетесь, что я прошу вас пообедать с нами, - мы соберемся в кафе Риш в субботу в половине восьмого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «better understand the situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «better understand the situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: better, understand, the, situation , а также произношение и транскрипцию к «better understand the situation». Также, к фразе «better understand the situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.