Bid you adieu - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bid you adieu - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ставки вам прощайте
Translate

- bid [verb]

noun: заявка, предложение цены, предлагаемая цена, претензия, домогательство, объявление масти, объявление количества взяток

verb: предлагать цену, приглашать, приказывать, просить, объявить масть, объявить количество взяток

abbreviation: два раза в день

  • bid farewell - прощаться

  • bid-asked spread - разница между ценой продажи и покупки

  • absentee bid - заочная ставка

  • bid specifications - характеристики ставок

  • a bid for freedom - заявка на свободу

  • current high bid - ток высокой ставки

  • bid was made - ставка была сделана

  • bid phase - фаза заявки

  • we bid you - мы желаем вам

  • bid for membership - заявка на членство

  • Синонимы к bid: tender, propose, offer, put up, proffer, make an offer of, put in a bid of, try to get, try to obtain, make a pitch for

    Антонимы к bid: mind, obey

    Значение bid: offer (a certain price) for something, especially at an auction.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- adieu [noun]

noun: прощание

  • bid adieu - предлагать цену

  • make one’s adieu - прощаться

  • take one’s adieu - прощаться

  • bid you adieu - ставки вам прощайте

  • without further adieu - без дальнейших прощай

  • Синонимы к adieu: cheers, until we meet again, adios, ciao, goodbye, sayonara, ta-ta, so long, farewell, toodle-oo

    Антонимы к adieu: hello, greeting

    Значение adieu: a goodbye.


bid farewell, bid you farewell, i bid you adieu


Adieu, my adorable Cecilia! The hour is come that I am to be with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, прелестная моя Сесиль, наступило время идти к вам.

Adieu, as formerly!-Adieu, my angel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, как некогда... Да, прощай, ангел мой!

Adieu, dear and kind friend; may our divine Saviour and His most Holy Mother keep you in their holy and all-powerful care!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом.

Adieu, my lovely friend! you see I am not totally lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, прекраснейший друг мой. Как видите, я еще не безвозвратно погиб.

But as we bid adieu to one star, we welcome another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, прощаясь с уходящей звездой, мы приветствуем новую.

With the monkeys' adieus the riverbanks are loud,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С обезьяньим adieus берега реки шумят,.

For as the swift monster drags you deeper and deeper into the frantic shoal, you bid adieu to circumspect life and only exist in a delirious throb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо, когда обезумевшее чудовище влечет вас в середину охваченного смятением стада, вам остается только распрощаться с белым светом и сидеть дрожать от беспредельного страха.

There, do you hear? observed Gaetano; he is bidding you adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышите? - спросил Гаэтано. - Это он прощается с вами.

So, I bid you adieu; when next you see me, I'll be able to show you the sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я прощаюсь с вами; когда вы в следующий раз увидите меня, я смогу показать вам источники.

After Mrs. Sedley had taken an hysterical adieu of her daughter, the pair went off to the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Седли с истерическими рыданиями распрощалась с дочерью, и новобрачные направились к карете.

And now, my dear child, adieu for the present. I will try and gain a little sleep, for you are saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До свидания, дитя мое, - сказал он. - Теперь я попытаюсь уснуть, ибо вы спасены.

Till then, adieu. And keep this holy kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ж прощайте и примите священный поцелуй.

Adieu, my most respectable friend!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, достойный друг мой.

Adieu, Viscount! notwithstanding my quarrels, my mischievousness, and my reproaches, I always love you much, and am preparing to prove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, виконт. Несмотря на мои ссоры с вами, мои козни и упреки, я по-прежнему очень люблю вас и намереваюсь это доказать.

Receive my adieux, and permit me to send you figs from Provence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите мой прощальный привет. Разрешите прислать вам из Прованса винных ягод.

Adieu, Field Marshal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адье, фельдмаршал.

The woman made her grateful adieux and started away with her pig; and when the constable opened the door for her, he followed her out into the narrow hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина поблагодарила и ушла, унося с собой поросенка; полицейский отворил ей дверь и вышел вслед за нею в сени.

Only to gather up my household gods, and bid a last adieu to my prairie life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только для того, чтобы собрать свои вещи и сказать последнее прости моей жизни в прерии.

Boche, who was on the watch this morning, saw him tranquilly nod adieu. He was with Adele, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бош сторожил утром лестницу и видел, как он совершенно спокойно уходил... Он спал с Аделью, понимаете?

I saw her this morning, and bade her adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел ее утром, - сказал он, - и простился с нею.

Adieu, my dear Sophy; I love thee most affectionately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощай, милая Софи, я по-прежнему нежно люблю тебя.

Adieu, once more, my dearest love!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, столь мною любимая! Вы, которую я буду любить все больше и больше!

Adieu, Viscount! This letter has taken me a long time, and my dinner has been put back; but friendship and self-love dictated it. You will receive it at three, that will be time enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, виконт, я уже очень долго пишу вам, и даже обед мой из-за этого запоздал. Но письмо мне диктовали самолюбие и дружба, а оба эти чувства болтливы.

Beth Ann, it is time for us to bid you adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет Энн, настало время прощаться.

Adieu, my dear Viscount! the excess of my joy does not prevent me from thinking and sharing your troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, дорогой виконт. Избыток радости не мешает мне думать о ваших страданиях и сочувствовать вам.

Afsan bids him adieu, deciding to take a more leisurely route back to the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афсан прощается с ним, решив вернуться в столицу более неторопливым путем.

In the meantime, adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор прощайте.

Benefactor-preserver of my life-of what to a woman is dearer-my honour-adieu! adieu!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой благодетель, спаситель моей жизни... больше того - моей чести! До свидания, до свидания!

But it looks like you're super busy, and I am super busy, so I shall bid you adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но похоже, что ты суперзанята. И я суперзанята, так что должна откланяться.

The robbers waved a defiant adieu and plunged down the steep slope into the thick woods that lined the track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бандиты вызывающе помахали ему на прощанье ручкой и, скатившись вниз по крутому откосу, исчезли в густых зарослях, окаймлявших путь.

And she had the majesty which Mary Stuart must have shown at the moment when she bid adieu to her crown, to earth, and to love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в ней чувствовалось то величие, которое было, верно, у Марии Стюарт, когда она прощалась с короной, землей и любовью.

Adieu, your excellency; depend upon me as firmly as I do upon you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассчитываю на вас, и вы рассчитывайте на меня.

I would also like to take this opportunity to pay tribute, and bid the fondest of adieus to Professor Ellerby who after 30 years at Lady Matilda's is forsaking us...for Princeton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также, хочу воспользоваться моментом и отдать дань уважения, попрощаться с нашей горячо любимой Профессором Эллеби, которая после 30-и лет у Леди Матильды, оставляет нас... ради Принстона.

Adieu, my dear friend! I promised to be perfect to-day in a little air, with a very difficult accompaniment, and I must keep my word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прощай теперь, милая моя подружка, я обещала, что к сегодняшнему дню разучу одну маленькую арию с очень трудным аккомпанементом, и не хочу изменить своему слову.

Adieu, my lovely friend! Be diffident of whimsical or pleasing ideas, which you are rather apt to be readily seduced by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, прелестный друг, остерегайтесь забавных или причудливых мыслей, которые вас слишком легко соблазняют.

He figured briskly the while he waved adieu to his friends, who hurried away, struck with their own predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро взвешивал в уме все, чем грозило ему создавшееся положение, пока прощался с друзьями, которые расходились по домам тоже в мрачном раздумье о предстоявших затруднениях.

Adieu, I have still a great deal to write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же прощайте. Мне надо еще много писать.

'And this time, I didn't just bid adieu to my bike..'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'И на этот раз я попрощался не только с моим байком..'

And bid a fond adieu to your dear brothers, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И попрощайся за меня со своими дорогими братьями, хорошо?

Thus abruptly bidding adieu, he pressed the spur against the side of his steed; and started off at a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распрощавшись так внезапно, незнакомец пришпорил коня и поскакал галопом.

You are welcome for the clue... and seeing as how any moron can run a plate, I will take that pen and bid you adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За зацепку можешь не благодарить, любой болван может найти машину по номеру, так что я заберу у тебя ручку и попрощаюсь с тобой.

I'll... bid you adieu... and good night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... откланяюсь... и пожелаю доброй ночи.

Looks like you guys have some things to resolve, so my wife and I will bid you adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вам есть что обсудить, так что мы с женой, пожалуй, откланяемся.

I must apologize and bid you adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен извиниться и распрощаться.

With Mr. Heathcliff, grim and saturnine, on the one hand, and Hareton, absolutely dumb, on the other, I made a somewhat cheerless meal, and bade adieu early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мистером Хитклифом, мрачным и неразговорчивым, - по одну руку, и с Гэртоном, безнадежно немым, - по другую, я отобедал не слишком весело и вскоре попрощался.

Once they're painted, we simply bid them adieu, and the search is on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После покраски мы просто скажем им: Пока и отправим на поиски.

She hastened to bid Rowena adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка поспешила проститься с Ровеной.

Hock the ship, split the profits, have a fond farewell toast, bid each other adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкнём судно, разделим прибыль, последний прощальный тост... И каждому по адью.

I wanna finish up early, bid adieu to '22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу закончить пораньше, чтобы успеть попрощаться с 1922.

Adieu! and rushed down the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощай! - выбегала на лестницу.

Once more, adieu!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз - прощайте.

Till then, I bid you adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока прощайте!

Well, adieu, great land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, адье, великая страна.

Adieu, my dear Margaret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До свидания, милая Маргарет.

Uh, for now, I bid you adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я должен откланяться.

In 2016, she published a critical essay on feminism, Adieu mademoiselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году она опубликовала критическое эссе о феминизме, Adieu mademoiselle.

In 1927 Adieu was performed by the Concerts Colonne, and Le Promenoir des deux amants at the Concerts Pasdeloup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году Adieu был исполнен на концертах Colonne, а Le Promenoir des deux amants - на концертах Pasdeloup.

In 1906 she was in Une Revue au Palais-Royal, while in 1907 she acted in the comedy Souper d’Adieu at the Théâtre des Capucines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году она снималась в Une Revue au Palais-Royal, а в 1907 году-в комедии Souper d'Adieu в театре Капуцинов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bid you adieu». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bid you adieu» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bid, you, adieu , а также произношение и транскрипцию к «bid you adieu». Также, к фразе «bid you adieu» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information