Bilingual and intercultural - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bilingual and intercultural - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
двуязычный и межкультурный
Translate

- bilingual

двуязычный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and launched - и начала

  • and noble - и благородный

  • optimism and - оптимизм и

  • perception and - восприятие и

  • and instances - и экземпляры

  • amplitude and - амплитуда и

  • and flyers - и листовки

  • and dependencies - и зависимости

  • prospective and - перспективным и

  • ethic and - этика и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- intercultural

межкультурный



Currently, 12 states and 15 teacher training colleges are participating in the degree in primary education using an intercultural bilingual approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в осуществлении программы подготовки в системе начального образования лиценциатов, специализирующихся на межэтническом двуязычном образовании, участвуют 12 штатов и 15 обычных школ.

The first grammar book was published in 1876; a bilingual dictionary was later published in 1902.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая грамматическая книга была опубликована в 1876 году, а двуязычный словарь был позже опубликован в 1902 году.

Aside from language, intercultural communication focuses on social attributes, thought patterns, and the cultures of different groups of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо языка, межкультурная коммуникация фокусируется на социальных атрибутах, образцах мышления и культурах различных групп людей.

Macaronic verse is especially common in cultures with widespread bilingualism or language contact, such as Ireland before the middle of the nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макаронный стих особенно распространен в культурах с широко распространенным двуязычием или языковым контактом, таких как Ирландия до середины XIX века.

Ploughing includes tilling of soil, intercultural ploughing and summer ploughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспашка включает в себя вспашку почвы, межкультурную вспашку и летнюю вспашку.

With these concepts and frameworks, the face-negotiation theory investigated intercultural conflict styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этих концепций и рамок теория переговоров лицом к лицу исследовала стили межкультурных конфликтов.

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания.

The Language and Conference Services Section is headed by one P-5 Chief of Section and supported by one General Service bilingual secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секцию переводческого и конференционного обслуживания возглавляет начальник на должности класса С-5, которому помогает один секретарь категории общего обслуживания со знанием двух языков.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

The Russian version contained an ICC arbitration clause, whereas the bilingual version did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русскоязычный экземпляр содержал оговорку о передаче споров в Арбитражный суд при МТП, тогда как в двуязычном экземпляре такой оговорки не было.

The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы.

In addition to bilingual private nursery schools, there are also bilingual groups in public nursery schools in Carinthia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо частных двуязычных детских садов в Каринтии также имеются двуязычные группы в государственных детских садах.

Regarding the first objective, the signatories pledged above all to introduce an intercultural dimension into both course content and organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения первой цели участники декларации прежде всего обязались учитывать аспект культурного многообразия как в плане содержания образования, так и в плане его организации.

I grew up in a bilingual household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выросла в двуязычной семье.

Native or bilingual proficiency is rated 5 on the scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень владения родным или двуязычным языком оценивается в 5 баллов по шкале.

International reactions include artistic and intercultural facilitation devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные реакции включают художественные и межкультурные средства содействия.

Originating from political reasons, these processes have aided the revival of some Mayan languages and advanced bilingual education in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из политических соображений, эти процессы способствовали возрождению некоторых языков Майя и развитию двуязычного образования в стране.

Kapoor next co-starred in Mani Ratnam's bilingual project Yuva alongside Ajay Devgn, Abhishek Bachchan, Vivek Oberoi, Rani Mukerji and Esha Deol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Капур снялся в двуязычном проекте Мани Ратнама Yuva вместе с Аджаем Девгном, Абхишеком Баччаном, Вивеком Оберой, Рани Мукерджи и Эшей Деолом.

Balinese and Indonesian are the most widely spoken languages in Bali, and the vast majority of Balinese people are bilingual or trilingual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балийский и индонезийский являются наиболее распространенными языками на Бали, и подавляющее большинство балийцев являются двуязычными или трехъязычными.

Research suggests that bilingual schooling reduces barriers between speakers from two different communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что двуязычное обучение снижает барьеры между носителями языка из двух разных сообществ.

Ong is also Fulbright scholar who studied intercultural performance with the Performance Studies Department at Tisch School of the Arts, New York University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онг также является стипендиатом Фулбрайта, который изучал межкультурную перформансность на факультете перформанс-исследований в школе искусств Tisch, Нью-Йоркский университет.

The States Reorganisation Committee recommended a bilingual state for Maharashtra–Gujarat with Bombay as its capital in its 1955 report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по реорганизации Штатов в своем докладе 1955 года рекомендовал создать двуязычный штат Махараштра–Гуджарат со столицей в Бомбее.

The earliest Japanese documents were probably written by bilingual Chinese or Korean officials employed at the Yamato court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние японские документы, вероятно, были написаны двуязычными китайскими или корейскими чиновниками, работавшими при дворе Ямато.

Researcher Ana Celia Zentella offers this example from her work with Puerto Rican Spanish-English bilingual speakers in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователь Ана Селия Зентелла приводит этот пример из своей работы с пуэрториканскими испанско-английскими двуязычными носителями языка в Нью-Йорке.

Language in the bilingual brain is not completely separate, which is why code switching can and does occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык в двуязычном мозге не является полностью отдельным, поэтому переключение кода может происходить и происходит.

A primary school in Le Pecq bears his name and offers bilingual English/French education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальная школа в Ле Пек носит его имя и предлагает двуязычное образование на английском и французском языках.

With regard to intercultural communication proper, it studies situations where people from different cultural backgrounds interact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается собственно межкультурной коммуникации, то она изучает ситуации, в которых взаимодействуют люди из разных культурных слоев.

The study of intercultural communication requires intercultural understanding, which is an ability to understand and value cultural differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение межкультурной коммуникации требует межкультурного понимания, которое представляет собой способность понимать и ценить культурные различия.

Language is an example of an important cultural component that is linked to intercultural understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык является примером важного культурного компонента, который связан с межкультурным пониманием.

The Intercultural Praxis Model by Kathryn Sorrells, PH.D shows us how to navigate through the complexities of cultural differences along with power differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель межкультурного праксиса Кэтрин Соррелл, PH.D, показывает нам, как ориентироваться в сложностях культурных различий наряду с различиями во власти.

Sorrells’ process is made up of six points of entry in navigating intercultural spaces, including inquiry, framing, positioning, dialogue, reflection, and action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс Соррелла состоит из шести точек входа в навигацию по межкультурным пространствам, включая запрос, фреймирование, позиционирование, диалог, рефлексию и действие.

In November 2014 however, the HQ version was replaced with the CEE version, broadcasting bilingually in English and Dutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в ноябре 2014 года версия HQ была заменена версией CEE, вещающей на двух языках на английском и голландском языках.

Philip was a German immigrant, and bilingual in German and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп был немецким эмигрантом и говорил на двух языках-немецком и английском.

Merchants and lower-ranked nobles were often bilingual in Anglo-Norman and English, whilst English continued to be the language of the common people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купцы и дворяне низшего ранга часто говорили на двух языках-англо-Нормандском и английском, в то время как английский оставался языком простого народа.

She was responsible for creating two theater companies in El Paso, including the first bilingual theater company in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвечала за создание двух театральных компаний в Эль-Пасо, в том числе первой двуязычной театральной компании в городе.

In Hispanic communities across the country, bilingual signs in both Spanish and English may be quite common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В испаноязычных сообществах по всей стране двуязычные знаки на испанском и английском языках могут быть довольно распространены.

In terms of intercultural communication there are language barriers which are effected by verbal forms of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях межкультурной коммуникации существуют языковые барьеры, на которые влияют вербальные формы общения.

All students are awarded at least a blue star for a start at bilingualism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все студенты награждаются по меньшей мере синей звездой за начало обучения билингвизму.

According to Ghil'ad Zuckermann, Yiddish abounds with both bilingual tautological compounds and bilingual tautological first names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Гильяду Цукерману, идиш изобилует как двуязычными тавтологическими соединениями, так и двуязычными тавтологическими именами.

Flight 204 was released in 2019 on the bilingual album-reissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс 204 был выпущен в 2019 году на двуязычном альбоме-переиздании.

Clark was performing in Montreal in June 1969 and was being heckled by the audience due to her bilingual performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк выступала в Монреале в июне 1969 года, и публика была недовольна ее двуязычным выступлением.

In order to achieve intercultural empathy, psychologists have employed empathy training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения межкультурной эмпатии психологи использовали обучение эмпатии.

He focused on a bilingual approach of education focusing on both ASL and the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сосредоточился на двуязычном подходе к образованию, ориентируясь как на ASL, так и на английский язык.

Another issue that stands out in intercultural communication is the attitude stemming from Ethnocentrism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один вопрос, который выделяется в межкультурной коммуникации, - это отношение, проистекающее из этноцентризма.

Students are awarded a blue maple leaf for the minimum bilingual profile standard of BBB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты награждаются синим кленовым листом за минимальный двуязычный профильный стандарт BBB.

If they achieve higher bilingual proficiency, they receive a silver or gold maple leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они достигают более высокого уровня владения двумя языками, то получают серебряный или золотой кленовый лист.

The names and descriptions attached to the icons are in Greek, while there are also bilingual inscriptions in Greek and Bulgarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена и описания, прилагаемые к иконам, написаны на греческом языке, а также имеются двуязычные надписи на греческом и болгарском языках.

Bilingual songs seldom hit the pop charts, and when they did, it was because of novelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычные песни редко попадали в поп-чарты, а если и попадали, то только из-за новизны.

The banknote designs differed significantly from the 1937 series, though the denomination colours and bilingual printing were retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн банкнот значительно отличался от серии 1937 года, хотя цвета номинала и двуязычная печать были сохранены.

‘The bilingual advantage appears to extend to individual income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Двуязычное преимущество, по-видимому, распространяется и на индивидуальные доходы.

Israel has Hebrew-language and Arabic-language schools, while some schools are bilingual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле есть школы на иврите и арабском языках, а некоторые школы являются двуязычными.

The article mentions that less than one percent of Quebecers are bilingual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье упоминается, что менее одного процента квебекцев являются двуязычными.

Bilingual epitaph for Tamar, the first wife of George XI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычная эпитафия Тамаре, первой жене Георга XI.

Many Romani people are bilingual and can speak two or more languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие цыгане двуязычны и могут говорить на двух или более языках.

Page has been fixed to say he was not bilingual but could read French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классически образованный музыкант, он является продюсером преимущественно электронных музыкальных проектов.

Nozomi Entertainment later license-rescued the OVA series, and re-released it in a remastered bilingual DVD set on January 3, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Nozomi Entertainment получила лицензию на серию OVA и переиздала ее на ремастированном двуязычном DVD-диске 3 января 2012 года.

Intercultural communication is a related field of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межкультурная коммуникация-это смежная область изучения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bilingual and intercultural». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bilingual and intercultural» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bilingual, and, intercultural , а также произношение и транскрипцию к «bilingual and intercultural». Также, к фразе «bilingual and intercultural» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information