Bishop's palace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дворец, особняк, чертог, роскошное здание, официальная резиденция
adjective: дворцовый
Iceberg Skating Palace - дворец зимнего спорта "айсберг"
presidential palace - президентский замок
palace theater - театр Палас
palace of green porcelain - зеленый дворец
royal palace - Королевский дворец
the taj mahal palace - Тадж-Махал дворец
metropolitan palace - столичный дворец
fortified palace - укрепленный дворец
lambeth palace - Lambeth дворец
palace interiors - дворцовые интерьеры
Синонимы к palace: mansion, schloss, royal/official residence, castle, chateau, stately home
Антонимы к palace: ascetic, ascetical, austere, humble, no-frills, spartan
Значение palace: the official residence of a sovereign, archbishop, bishop, or other exalted person.
Not in a dark, cold, wet palace underground. |
Во всяком случае, не в темных сырых и холодных подвалах дворца. |
The king's cave was his palace, and the strong place of his treasure, and the fortress of his people against their enemies. |
Пещера короля была его дворцом, сокровищницей и крепостью для его народа против врагов. |
She told me to flee, but we can't abandon the palace for affection. |
Она сказала мне бежать, но мы не можем отказаться от дворца из-за привязанности. |
The four sides of our Palace are oriented to the four sides of the world. |
Четыре грани нашего Дворца равномерно обращены к четырем сторонам света. |
The prestigious hotel overlooks Kensington Gardens and boasts views of Kensington Palace. |
Этот престижный отель выходит на Кенсингтонский сад и дворец. |
(диктор) ...удостоились королевских почестей во Дворце Цезаря. |
|
They were hungry and thirsty, for at the palace they did not get even a glass of water. |
Женихам хотелось есть и пить, но из дворца им не выносили даже стакана воды. |
There are traitors in the Palace! |
Измена во дворце! |
It is not possible for you to enter the palace by the front entrance. The guards in silver uniform and the servants in gold livery would not allow it. |
Ну, во дворец тебе не попасть: ты ведь босая -гвардия в серебре и лакеи в золоте ни за что не пропустят тебя. |
In the shadow of the Emperor's Palace - aloof, feudal, imposing but crumbling stands the residence of the Princes von Wildeliebe-Rauffenburg. |
В тени императорского дворца - надменного, феодального, импозантного но ветшающего стоит резиденция князей фон Вильделибе-Рауффенбург. |
You're not leaving palace grounds with this craziness going on. |
Ты никуда не поедешь при таких обстоятельствах. |
I warn you, scoundrel I was trained to ride at the King's Academy and schooled in weaponry by the palace guard. |
Предупреждаю, мерзавец, я учился выезду в Королевской Академии и знаю батальные приёмы дворцовой гвардии. |
Ведь это дворец, это наша сокровищница! |
|
Another messenger now entered with word that I was still within the palace walls. |
Вошел еще один курьер с известием о том, что я, несомненно, нахожусь во дворце. |
At the chief entrance to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning that he was a special messenger led him to another entrance. |
Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд. |
There was instant silence-a deep hush; then a single voice rose-that of the messenger from the palace-and began to pipe forth a proclamation, the whole multitude standing listening. |
Мгновенно наступила тишина, и в глубоком безмолвии раздался один голос - голос вестника, присланного из дворца. Все как один человек встали и обратились в слух. |
But he who has naught can dispense the world in largess; and I, who had naught, gave Kim captaincy of the palace guards. |
Впрочем, тот, у кого ничего нет, может дарить хоть целый мир; я, ничего не имевший, дарил Киму чин капитана дворцовой стражи. |
There has been no official confirmation, but sources tell us, earlier today, gunfire erupted inside the Palace as several armed intruders forced their way in. |
Официального подтверждения не было, но источники сообщают, что ранее внутри дворца вспыхнула стрельба, когда туда ворвались вооруженные злоумышленники. |
How do the pencil pushers down at the Porcelain Palace figure that one? |
Как так получилось, что канцелярские крысы в фарфоровом дворце во всём разобрались? |
I'm surrounded by a palace if I want. |
Этот фургон будет дворцом, если я захочу. |
My only concern now is to reach the summer palace as quickly as possible. |
Моя единственная задача теперь в том, чтобы добраться до летнего дворца как можно скорее. |
Я думал, что уже говорил тебе никогда не приходить во дворец. |
|
The accounts of Louis XI. allot to the bailiff of the palace twenty sous, Tournois, for three coaches of mascarades in the crossroads. |
В приходно-расходных книгах Людовика XI значилось, что дворцовому казначею было отпущено двадцать су турской чеканки на три машкерадных рыдвана для простонародья. |
All the palace maids are properties of His Majesty, aren't you aware of that? |
Все девушки дворца принадлежат императору, разве вы об этом не знаете? |
I have to get you back to the Palace to deliver your speech. |
Вам нужно во дворец, чтобы выступить с речью. |
The Imperial Palace in Tokyo has 160 servants who maintain it. This is partly due to demarcation rules such as a maid who wipes a table cannot also wipe the floor. |
Императорский дворец в Токио имеет 160 слуг, которые обслуживают его. Это отчасти связано с правилами демаркации, такими как горничная, которая вытирает стол, не может также вытирать пол. |
If the palace had intent, like wanting to build a bridge or temple and require the sacrifice, the children of class subjects taken and victimized. |
Если у Дворца было намерение, например, построить мост или храм и потребовать жертвоприношения, то детей из класса подданных брали и приносили в жертву. |
The king and queen preside over many official functions at the Oriente Palace in Madrid. |
Король и королева председательствуют на многих официальных мероприятиях во Дворце Ориенте в Мадриде. |
Gibbes' career as court tutor continued until the February Revolution of 1917, after which the Imperial family was imprisoned in Alexander Palace in Tsarskoe Selo. |
Карьера Гиббса в качестве придворного наставника продолжалась вплоть до Февральской революции 1917 года, после которой императорская семья была заключена в Александровский дворец в Царском Селе. |
Martínez started in the First Regiment of Infantry across from the National Palace in downtown San Salvador. |
Мартинес начинал в первом пехотном полку напротив Национального дворца в центре Сан-Сальвадора. |
Terrified, Farouk abandoned Montaza and fled to Ras Al-Teen Palace on the waterfront. |
В ужасе Фарук покинул Монтазу и бежал во дворец Рас-Аль-Тин на набережной. |
After 10 years of fighting the Granada War ended in 1492 when Emir Boabdil surrendered the keys of the Alhambra Palace in Granada to the Castilian soldiers. |
После 10 лет сражений Война в Гранаде закончилась в 1492 году, когда эмир Боабдил сдал ключи от Дворца Альгамбра в Гранаде кастильским солдатам. |
He even had French engineers build a mechanical tiger for his palace. |
Он даже заставил французских инженеров построить механического тигра для своего дворца. |
Aiguilettes are of the standard palace No. 1 type and worn on the right shoulder. |
Aiguilettes имеют стандартный тип дворца № 1 и носят на правом плече. |
Eleanor of Toledo, a princess of Spain and wife of Cosimo I the Great, purchased the Pitti Palace from Buonaccorso Pitti in 1550. |
Элеонора Толедская, Испанская принцесса и жена Козимо I Великого, купила дворец Питти у Буонаккорсо Питти в 1550 году. |
The Palace of Justice in Lima is seat of the Supreme Court of Justice the highest judicial court in Peru with jurisdiction over the entire territory of Peru. |
Дворец правосудия в Лиме является резиденцией Верховного Суда-Высшего судебного органа Перу, юрисдикция которого распространяется на всю территорию Перу. |
No other re-construction was permitted until a new palace was completed. |
До тех пор, пока не будет построен новый дворец, никаких других реконструкций не разрешалось. |
In 1903, the Palace was incorporated to the Federal Government, and became the official summer residence of the Presidents of Brazil. |
В 1903 году дворец был передан федеральному правительству и стал официальной летней резиденцией президентов Бразилии. |
He decided to move the team across the Bay from the Cow Palace in Daly City to Oakland to play in the new Oakland–Alameda County Coliseum Arena. |
Он решил переместить команду через залив из коровьего дворца в Дейли-Сити в Окленд, чтобы играть на новой арене Колизея округа Окленд-Аламеда. |
Her village was forced into slavery to help construct Shang Tsung's palace around a Soulnado, which had been a longtime legend of her people. |
Ее деревня была обращена в рабство, чтобы помочь построить дворец Шан Цунга вокруг Соулнадо, который был давней легендой ее народа. |
Oscarshall palace, a maison de plaisance, also situated in Oslo, but seldom used. |
Oscarshall palace, maison de plaisance, также расположен в Осло, но редко используется. |
Following his bereavement, Malacrida immediately left London for a month, eventually returning only to complete his work at Eltham Palace. |
После тяжелой утраты Малакрида сразу же уехала из Лондона на месяц и в конце концов вернулась только для того, чтобы завершить свою работу в Элтемском Дворце. |
After the death of Franz Joseph, she lived completely withdrawn in her palace on the Kärntner Ring. |
После смерти Франца-Иосифа она жила совершенно замкнутой в своем дворце на кольце Кернтнера. |
Finally, the emperor and his family returned to the Imperial Palace of St. Christopher. |
Наконец император и его семья вернулись в Императорский дворец Святого Христофора. |
Early in 1877, Tilghman and Henry Garris opened the Crystal Palace Saloon in Dodge City. |
В начале 1877 года Тильман и Генри Гаррис открыли салун Кристал Пэлас в Додж-Сити. |
In response Obote ordered Idi Amin to attack the Kabaka's palace. |
В ответ Оботе приказал Иди Амину атаковать дворец кабаки. |
Rastrelli's signature buildings include the Winter Palace, the Catherine Palace and the Smolny Cathedral. |
Среди фирменных зданий Растрелли-Зимний дворец, Екатерининский дворец и Смольный собор. |
After the male side of the Grassalkovich family died out in 1841, the palace had several owners, and in 1867 it was bought for the crown. |
После того как в 1841 году мужская часть семьи Грассалковичей вымерла, у дворца появилось несколько владельцев, и в 1867 году он был куплен для короны. |
They worked on the Tuileries Palace that faced the Louvre across the Place du Carrousel and the parterres. |
Они работали над дворцом Тюильри, который выходил на Лувр через площадь Карусель и партер. |
The whole conversation, however, is just a part of Sherlock's dream in his mind palace. |
Однако весь этот разговор - лишь часть сна Шерлока в его мысленном дворце. |
Between 1949 and 2010 the Palace also housed premises of the Brandenburgian State Main Archive in its eastern wing. |
С 1949 по 2010 год во Дворце также размещались помещения главного государственного архива Бранденбурга в его восточном крыле. |
He installed one for his godmother Queen Elizabeth I at Richmond Palace. |
Он установил его для своей крестной королевы Елизаветы I в Ричмондском Дворце. |
They begin construction on the Versailles house, a vast mansion named after the Palace of Versailles. |
Они начинают строительство Версальского дома, огромного особняка, названного в честь Версальского дворца. |
Foundation tablets of gold and silver were found in two deposition boxes in the foundations of the Palace. |
Фундаментные таблички из золота и серебра были найдены в двух ящиках для отложений в фундаменте дворца. |
He received a two-match ban for the offence while playing against Crystal Palace. |
Он получил двухматчевую дисквалификацию за это нарушение во время игры против Кристал Пэлас. |
In the fourth film, after Jack escapes from St James's Palace, he is chased through the streets of London by the Royal Guard. |
В четвертом фильме, после того как Джек бежит из Сент-Джеймсского дворца, Его преследует по улицам Лондона Королевская гвардия. |
For example, the walls surrounding the Kyoto Imperial Palace have notched corners in that direction. |
Например, стены, окружающие Императорский дворец Киото, имеют зубчатые углы в этом направлении. |
They got an ancient palace, the parks, there's streams, and they got ghosts that haunt; there's all kinds of, you know, animals. |
Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака. |
Then we will display Kublai's head at the gates of the Imperial Palace and send the Prince of Yunnan to the gallows. |
Затем мы выставим голову Хубилая у ворот Императорского дворца и отправим принца Юньнани на виселицу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bishop's palace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bishop's palace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bishop's, palace , а также произношение и транскрипцию к «bishop's palace». Также, к фразе «bishop's palace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.