Blood sample - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
flesh and blood - плоть и кровь
blood pressure - кровяное давление
red blood corpuscle - эритроцит
high blood pressure - высокое кровяное давление
blood pigment - кровяной пигмент
blood pressure control unit - прибор для наблюдения за кровяным давлением
blood gas analyzer - анализатор кислотно-основного баланса крови
pool of blood - лужа крови
peripheral blood vessels - периферические кровеносные сосуды
transfusion of blood - переливание крови
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер
verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик
self-weighted sample - взвешенная выборка
check sample - контрольная выборка
sample spoon - ложа для взятия пробы
sample sheet - пробный лист
sample smear - пробный мазок
sample area - пробный участок
fallout sample - проба радиоактивных продуктов взрыва
breath sample level - уровень активности проб вдыхаемого воздуха
stool sample - образец кала
take a tissue sample - взять образец ткани
Синонимы к sample: snippet, taste, test piece, trial, exemplification, swatch, taster, representative piece, tester, dummy
Антонимы к sample: gobble, whole, coocoo, eat like a horse, eat like a wolf, scoff, abnormie, bolt, compensate, coo coo
Значение sample: a small part or quantity intended to show what the whole is like.
blood draw, blood specimen, blood test, sample of blood, blood work, blood sampling, blood collection, blood withdrawal, blood smear, blood analysis
There have been cases in Canada where officers have come upon a suspect who is unconscious after an accident and officers have taken a blood sample. |
В Канаде были случаи, когда офицеры натыкались на подозреваемого, который был без сознания после несчастного случая, и офицеры брали образец крови. |
Клетки церебрального вируса в его крови изношены. |
|
I've condensed all the blood-sample results into an encrypted file. |
Я сжала все результаты анализа крови в зашифрованный файл. |
All we ask is a small sample of blood and tissue twice a month. |
Все что мы просим - - немного крови и образцы ткани дважды в месяц. |
Я проверил образцы крови в поиске других маркеров. |
|
I need you to match this blood sample against known galactic criminals. |
Мне необходимо сопоставить этот образец крови с образцами известных преступников галактики. |
A blood sample is collected and sealed in a container and analyzed in an approved laboratory to ascertain if anthrax is the cause of death. |
Проба крови собирается, запечатывается в контейнер и анализируется в одобренной лаборатории, чтобы установить, является ли сибирская язва причиной смерти. |
Это был анализ мочи и два забора крови. |
|
The most common cause of hyperkalemia is lab error due to potassium released as blood cells from the sample break down. |
Наиболее распространенной причиной гиперкалиемии является лабораторная ошибка из-за калия, высвобождаемого при распаде клеток крови из образца. |
We tested her blood sample that she was required to give At the start of the season. |
Мы протестировали образец ее крови, который она сдала по требованию в начале сезона. |
Plasma levels of acyl-carnitine in new born infants can be detected in a small blood sample by tandem mass spectrometry. |
Уровень ацилкарнитина в плазме крови новорожденных можно определить в небольшом образце крови методом тандемной масс-спектрометрии. |
I believe I could take a blood sample without drawing attention, but I would need help getting it out of the hospital into a private lab. |
Надеюсь, что смогу взять образец крови, без привлечения внимания, но мне нужна помощь, чтобы вынести его из больницы в частную лабораторию. |
The blood sample I took had only a small percentage of alien insect DNA. |
В образце крови, который я взяла, было только небольшое количество ДНК инопланетного насекомого. |
She later takes a sample of Alice Tetch's blood that Hugo Strange gave James Gordon and injects herself with it. She was eventually cured along with Gordon. |
Позже она берет образец крови Элис Тетч, которую Хьюго Стрейндж дал Джеймсу Гордону, и впрыскивает ее себе. В конце концов ее вылечили вместе с Гордоном. |
I analyzed Kyle's blood sample. |
Я изучил образец крови Кайла Уокера. |
And where did you take possession of that blood sample? |
А где именно вы получили эти образцы крови? |
For example, the Kastle–Meyer test will show either that a sample is not blood or that the sample is probably blood but may be a less common substance. |
Например, тест Кастла-Мейера покажет либо, что образец не является кровью, либо, что образец, вероятно, является кровью, но может быть менее распространенным веществом. |
When a sample such as blood or saliva is obtained, the DNA is only a small part of what is present in the sample. |
Когда берется такой образец, как кровь или слюна, ДНК-это лишь малая часть того, что присутствует в образце. |
'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.' |
Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир. |
Display the following blood sample tests Franklin, Stephen file numbers.... Awaiting file numbers for display. |
Показать анализы крови Франклин, Стивен файл номер... ожидание номера файла. |
Healthcare providers may take a blood sample to test if another disorder is contributing to depression during the screening. |
Медицинские работники могут взять образец крови, чтобы проверить, если другое расстройство способствует депрессии во время скрининга. |
Blood type can be determined by using antibodies that bind to the A or B blood group antigens in a sample of blood. |
Группа крови может быть определена с помощью антител, которые связываются с антигенами группы крови А или в в образце крови. |
Мне понадобится образец её крови пока она ещё тёплая. |
|
Radial artery puncture is a medical procedure performed to obtain a sample of arterial blood for gas analysis. |
Пункция лучевой артерии-это медицинская процедура, выполняемая для получения образца артериальной крови для газового анализа. |
The blood sample is usually taken by a heel prick, typically performed 2–7 days after birth. |
Образец крови обычно берется с помощью укола пятки, обычно выполняемого через 2-7 дней после рождения. |
She pricks her finger, puts a few drops of blood in the urine sample to make it look like a kidney stone so she can get narcotics. |
Она прокалывает палец, капает кровью в мочу, чтобы было похоже на камень в почке, чтобы ей дали наркотики. |
'Just like yesterday, 'four hours after eating, Jason takes a sample of blood. |
Также как вчера, через четыре часа после еды Джейсон берет образец крови. |
Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought. |
Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии. |
Мне нужен анализ крови, которую я тебе перешлю. |
|
Образец крови, авария, вождение в нетрезвом виде... |
|
We'll get a blood sample now, and again in an hour. |
Забор крови из вены сейчас и повторно через час. |
Owen tells them that the only way to accomplish the mission now is to get a blood sample from Tristana herself. |
Оуэн говорит им, что единственный способ выполнить эту миссию сейчас-взять образец крови у самой Тристаны. |
I've got to drive to Portsmouth to pick up one blood sample. |
Мне надо ехать в Портмоут взять один образец крови. |
Я сравнила его с образцом крови Роя. |
|
A blood sample can reveal genetic causes of infertility, e.g. Klinefelter syndrome, a Y chromosome microdeletion, or cystic fibrosis. |
Анализ крови может выявить генетические причины бесплодия, например синдром Клинефельтера, микроделецию Y-хромосомы или муковисцидоз. |
My vet said to bring in a blood sample, so I tranquillised him in a 10% diazepam solution. |
Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела 10% раствор транквилизатора. |
This is determined by taking a blood sample before the next dose, which gives the trough level. |
Это определяется путем взятия пробы крови перед следующей дозой, которая дает желобковый уровень. |
The Justice League chose to retreat and Slade retrieves a sample of Supergirl's Kryptonian blood. |
Лига Справедливости решила отступить, и Слэйд извлекает образец криптонской крови Супергерл. |
Owen is enraged because he needed the blood sample, but the unnerved Ángela can only think to leave the building. |
Оуэн в ярости, потому что ему нужен был образец крови, но расстроенный Анхела может только думать о том, чтобы покинуть здание. |
Then you must submit a urine sample, a sight and hearing test and then it will pulse and blood pressure measured. |
Тогда вы должны представить образец мочи, зрение и слух испытания, а затем он будет пульс и кровяное давление измеряется. |
Coercion to give blood sample is gross violation of the human rights and individual privacy. |
Принуждение к сдаче пробы крови является грубым нарушением прав человека и личной неприкосновенности. |
Batman analyzed a blood sample of Red Hood drawn from the battle and it matches Jason's. |
Бэтмен проанализировал образец крови Красного капюшона, взятый в бою, и он совпадает с кровью Джейсона. |
The white blood cells in Mr. Brewer's sample are completely normal. |
Лейкоциты в пробе мистера Брюэра в норме. |
Diagnosis can be confirmed based on finding antibodies or the toxin in the blood or by culture of a sample from the infected site. |
Диагноз может быть подтвержден на основании обнаружения антител или токсина в крови или путем культивирования образца из зараженного участка. |
A volume greater than 300 μL is not recommended, since it may dilute the sample with peripheral blood. |
Объем более 300 мкл не рекомендуется, так как он может разбавить образец периферической кровью. |
No, but his DNA sample matches the blood found at the general store. |
Нет, но его образцы ДНК совпадают с кровью, найденной в бакалейном магазине. |
A test to see if an unborn child has the disease takes either a blood sample from the fetus or a sample of amniotic fluid. |
Тест, чтобы увидеть, есть ли у нерожденного ребенка болезнь, берет либо образец крови у плода, либо образец околоплодных вод. |
A small blood sample is sufficient as test material. |
В качестве тестового материала достаточно небольшого образца крови. |
During tests, he tricked the laboratory technician into taking the blood sample from the place the tube was planted. |
Во время тестов он обманом заставил лаборанта взять образец крови с того места, где была установлена трубка. |
Lack of solubility suggested it was a very old blood sample. |
Недостаточная растворимость подтвердила, что это очень старый образец крови. |
The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax. |
Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск. |
Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database. |
Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных. |
Последний шанс взять мочу для анализа. |
|
The method was conceived and developed in the 1960s and 70s, but lost favor when the extent of damage to the sample was recognized. |
Метод был задуман и разработан в 1960-х и 70-х годах, но потерял популярность, когда была признана степень повреждения образца. |
Once again, the available specimen sample size is too small to make definite conclusions about growth patterns of Odontocyclops. |
Опять же, доступный размер выборки образцов слишком мал, чтобы сделать определенные выводы о характере роста Одонтоциклопов. |
At this level, current surges through the sample... so much so that the voltage supply unit can trip off. |
На этом уровне через образец проходит ток... так много, что блок питания напряжения может отключиться. |
Hard proof is an actual printed sample of a printed product. |
Твердое доказательство-это фактический печатный образец печатного продукта. |
Most research on carry trade profitability was done using a large sample size of currencies. |
Большинство исследований прибыльности carry trade проводилось с использованием большого объема выборки валют. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood sample».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood sample» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, sample , а также произношение и транскрипцию к «blood sample». Также, к фразе «blood sample» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.