Blood smears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
blood pressure measurement - измерение кровяного давления
pumping the blood - прокачивания крови
prevent blood clots - Сгустки крови Предотвратить
blood sugar measurement - Измерение уровня сахара в крови
own blood - собственная кровь
clean blood - чистая кровь
lowers the blood pressure - снижает кровяное давление
blood and bone marrow - крови и костного мозга
blood clot formation - образование сгустков крови
blood vessel disorders - заболевания кровеносных сосудов
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
bloody smears - кровавые пятна
cervical smears - цервикальных мазков
smears test - мажет тест
pap smears - Мазок Папаниколау
blood smears - мазков крови
stained smears - окрашивали мазки
Синонимы к smears: streak, smudge, daub, dab, spot, patch, blotch, mark, splotch, false accusation
Антонимы к smears: lauds, honors, upgrades
Значение smears: Third-person singular simple present indicative form of smear.
blood films, droplets of blood, smears of blood
She carries the daggers to the room and smears the drugged attendants with blood. |
Она несет кинжалы в комнату и пачкает кровью одурманенных слуг. |
Frenchie smears some of the blood of Christ on her face, casting out the demon. |
Француженка размазывает немного крови Христа по своему лицу, изгоняя демона. |
In the 1990s, the only method of determining Loa loa intensity was with microscopic examination of standardized blood smears, which is not practical in endemic regions. |
В 1990-х годах единственным методом определения интенсивности Loa loa было микроскопическое исследование стандартизированных мазков крови, что не практично в эндемичных регионах. |
We searched your apartment, and we found smears of Christina's blood all over your floor. |
Мы обыскали твою квартиру и нашли мазки крови Кристины по всему полу. |
Some of the blood is smears, not spatter. |
Кое-где кровь размазана, а не разбрызгана. |
One of the scabs pulls off his hand, and the more he wipes the more he smears blood over his face and in his eyes. |
Он содрал на руке один струп и чем больше трет, тем больше размазывает кровь по глазам и лицу. |
Diane Bray's blood cries out in drips and droplets, splashes and smears. |
Кровь Дианы Брэй кричит струями и капельками, подтеками и мазками. |
So I perform free blood work, Pap smears. |
Я делаю бесплатный анализ крови, мазок |
From the blood smears, looks like he broke his leg, dragged it behind him as he hobbled away. |
По кровавому пятну видно, что он сломал ногу и тащил её за собой, пока хромал прочь. |
Ни пятен крови, ни следов спермы, ни кусочков ткани. |
|
She picks up a shard of glass, clenches it in her hand, and smears her blood on the note. |
Она берет осколок стекла, сжимает его в руке и размазывает свою кровь по записке. |
The highlights on the vid display looked like smears of blood. |
Подсвеченные красным точки на схеме были похожи на пятна крови. |
There any cell fragments in her blood smears? |
Есть ли клеточные фрагменты в ее мазках крови? |
Samples that can be analyzed include blood smears, aspirates, swabs, cultured cells, and cell suspensions. |
Исследование было проведено, и гипотеза была подтверждена на основании полученных результатов. |
Rioters in an ambulance crash into the police car, freeing Arthur in the process; he dances before the crowd and smears the blood on his face into a smile. |
Бунтовщики на машине скорой помощи врезаются в полицейскую машину, освобождая Артура; он танцует перед толпой и размазывает кровь по лицу в улыбке. |
We are biological, flesh-and-blood animals whose conscious experiences are shaped at all levels by the biological mechanisms that keep us alive. |
Мы живые создания из плоти и крови, чей сознательный опыт формируется на всех уровнях биологическими механизмами, сохраняющими нам жизнь. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
All our destinies flying and swimming in blood and emptiness. |
Наши судьбы плавают и парят в крови и пустоте. |
Мы сделали анализ образца крови, которую ты пытался смыть. |
|
The silence was profound, broken only by the hiss of Miles's regulators and filters, and the beating of the blood in his own ears. |
Гробовая тишина нарушалась лишь шелестом фильтров и респиратора да пульсирующей кровью в ушах. |
Do you understand why we spilled so much blood in the war? |
Не понимаешь, ради чего мы пролили на войне столько крови? |
Unless somebody unifies the nation and reigns over us, we will see more rivers of blood and more mountains of the dead. |
Кто-то должен объединить страну и занять престол, иначе нам предстоит увидеть реки крови, горы трупов. |
The pressure will force the oxygen into your system, saturate your blood. |
Давление заставит кислород поступать в вашу систему, и будет насыщать вашу кровь. |
They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash. |
Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется. |
She dipped the end of her head shawl in water and swabbed the blood from Kino's bruised forehead. |
Она намочила край своей шали в воде и вытерла Кино кровь со лба. |
Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood. |
В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови. |
Strands of her blond hair stuck to the tears, sweat, and blood on her face. |
Светлые волосы прилипли к потному, залитому слезами и кровью лицу. |
Salamon made a tourniquet from a piece of shirt and staunched the blood. |
Саламон сделал жгут из куска рубашки и остановил кровь. |
But a vamp can take blood from the wrist, the bend of the arm. |
Но вампы умеют брать кровь из запястья из сгиба руки. |
Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body. |
Гравитация и последние удары его сердца выкачали все до последней капли крови из его тела. |
One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds. |
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд. |
But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood. |
Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови. |
Blood and brains staining the pulvinus as he thought to flee Spartacus' wrath. |
Кровь и мозги окрашенные в лиловый красный цвет. как он думал, что сбежит от гнева Спартака. |
I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch? |
Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку? |
Now the remarkable thing about blood vessels is that they have this ability to adapt to whatever environment they're growing in. |
А самое удивительное в кровеносных сосудах то, что они имеют свойство приспосабливаться к любой среде, в которой растут. |
Christine: The streets of hell's kitchen run red with blood of the Irish mafia. |
Улицы адской кухни стали красными от крови ирландской мафии. |
Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others. |
Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование. |
Следы в крови выглядят как штатив для камеры. |
|
The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low. |
Шанс выжить после такой потери крови очень невелик. |
Pressure's fine so far, but we've got massive blood loss. |
Давление пока в норме, но большая потеря крови. |
This man's leg was nearly amputated by a piece of fuselage, yet there's virtually no evidence of blood loss on his pants. |
Ногу этому мужчине почти отрезало куском фюзеляжа, и при этом фактически нет признаков кровопотери на его брюках. |
There's no trace of enhanced serum in either my blood or Alton's. |
Ни следа сыворотки ни у меня в крови, ни у Алтона. |
Hopefully, by reducing the intercranial pressure, we can jump-start his blood flow. |
Надеюсь, понизив его внутричерепное давление, мы сможем возобновить кровоток. |
More tests to go, blood to be taken, and then to the Dexa Machine to measure Phil's fat and muscle content. |
Нужно сделать больше тестов, сейчас возьмём анализ крови и проведем ДЭРА сканирование, чтобы измерить содержание жира и мышечной массы. |
So, if this is how this wound occurred during this game, that could explain how the victim's blood came to be on this knife? |
Значит, если она поранилась во время игры, это объясняет, почему на этом ноже нашли ее кровь? |
And get so excited by the roll of drums that I'll grab a musket and rush off to Virginia to shed my blood for Marse Robert? |
Вы хотите, чтобы при звуках барабана я пришел в неописуемый экстаз, схватил мушкет и побежал в Виргинию, дабы сложить там голову? |
But the detective who was killed that night didn't scrawl the names of other part-timers on the wall in blood. |
Но детектив, которого там убили, не написал имена других работников кровью на стене. |
Your blood doesn't clot, wounds can't heal, and if it's bad, you can bleed to death. |
Кровь не свертывается, раны не заживают, а если они глубокие, ты можешь умереть. |
Maybe it's the massive blood loss talking, but I'm starving. |
Может, это из-за большой потери крови, но я ужасно голодна. |
Виднелись брызги крови и мозга. |
|
Я не люблю чистить пол от крови. |
|
Much as your presence may cause objects to become engorged with blood, sometimes aneurysms just aren't in the mood. |
Точно так же как твое присутствие может стать причиной того, что объекты налились кровью, а аневризма иногда бывает не в настроении. |
Ритуалы с кровью означают символическую смерть, а затем воскрешение. |
|
I should be afraid of the innumerable night of fir trees, afraid to come upon a blood-red cup and the beating of the wings of the Eagle. |
Испугаюсь нескончаемой ночи среди мрачных елей, кровавой чаши и хлопания орлиных крыльев. Да, я пуглив. |
Besides, had he not said: Let me never hear the name of that blood-drinker again! |
Ведь он же приказал при нем никогда не упоминать об этом кровопийце! |
If I was wearing red, it means I went to the orthodontist, 'cause I'm a gum-bleeder and red hides the gum blood. |
Если я была в красном, значит, я ходила к ортодонту. Потому что у меня кровоточат десны и красный цвет скрывает кровь из десен. |
It's starting to fill up with blood. |
И они начинают наполняться кровью. |
A kind more valuable than that seized upon by those titillated... by a scandal that smears your honor. |
Более ценные, чем те, что раздуваются людьми, жаждущими опорочить ваше имя. |
Along each side of that crease, the soil was thicker and there were occasional green smears of what might be moss. |
Он заметил, что, по мере спуска, слой грунта становился все толще и толще. То тут, то там появлялись пятна зеленоватого мха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood smears».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood smears» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, smears , а также произношение и транскрипцию к «blood smears». Также, к фразе «blood smears» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.