Border passes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Border passes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
граница проходит
Translate

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

  • border patrol - пограничный патруль

  • border liver plate - пограничная печеночная пластина

  • brush border - Пограничные

  • border layers - пограничные слои

  • border clashes - пограничные столкновения

  • border agencies - пограничные службы

  • cross-border business - трансграничный бизнес

  • border location - Приграничное положение

  • both side of the border - обе стороны границы

  • border management policy - политика управления границами

  • Синонимы к border: edge, circumference, margin, sides, periphery, fringe, rim, verge, perimeter, frontier

    Антонимы к border: region, territory, mainland, center, interior, middle, inside, be inside

    Значение border: a line separating two political or geographical areas, especially countries.

- passes [noun]

noun: пасс, пас, передача, проход, пропуск, перевал, путь, ущелье, паспорт, фарватер

verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить



However, there were still many other peaks and passes where hiking trails ran across the border, but where crossing remained illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было еще много других вершин и перевалов, где пешеходные тропы пересекали границу,но где пересечение оставалось незаконным.

When he arrived on the Spanish border, Caesar was able to seize the Pyrenees passes from the republicans and march into Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он прибыл на испанскую границу, Цезарь смог захватить Пиренейские перевалы у республиканцев и двинуться в Испанию.

The border now follows the A505 as it by-passes Royston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь граница проходит по трассе А505, минуя Ройстон.

The border and the Line of Control separating Indian and Pakistani Kashmir passes through some exceptionally difficult terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница и линия контроля, разделяющие Индийский и пакистанский Кашмир, проходят по исключительно трудной местности.

It passes by Nitzana and the Nitzana border crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит мимо Нитцаны и пограничного пункта Нитцана.

A rail line from Kars to Baku already existed in fact, but had been closed by Turkey, as it passes through the closed Turkey–Armenia border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога из Карса в Баку уже существовала на самом деле, но была закрыта Турцией, так как она проходит через закрытую турецко–армянскую границу.

Below San Luis Río Colorado, the Colorado passes entirely into Mexico, defining the Baja California–Sonora border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже Сан-Луис-Рио-Колорадо Колорадо полностью переходит в Мексику, определяя границу между нижней Калифорнией и Сонорой.

At the Nevada–Utah border, the highway passes by Border, Nevada, with a gas station and restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе Невады и Юты шоссе проходит мимо города бордер, штат Невада, с заправочной станцией и рестораном.

Your passports and boarding passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши пасспорта и посадочные талоны.

It then passes along the floor of the nasal cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он проходит по дну носовой полости.

The lacrimal nerve passes through the orbit superiorly to innervate the lacrimal gland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезный нерв проходит через глазницу выше, чтобы иннервировать слезную железу.

The River Wenning passes through the parish, and the bridge crossing it is listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Веннинг протекает через приход, и мост через нее занесен в список.

As he passes over San Francisco, he activates the escape pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он пролетал над Сан-Франциско, он активировал аварийную капсулу.

And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат.

Executive power passed to the vice president when he was sworn in.. which means the office now passes to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вице-президента вся полнота исполнительной власти по Конституции переходит к вам.

Not a single day passes in which the Palestinian people do not suffer from the wrath and brutality of the Israeli occupying forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не проходит и дня, чтобы палестинский народ не страдал от неистовства и жестокости израильских оккупационных сил.

The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной чистке своих врагов.

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

Numerous other countries that border Russia, and numerous other counties in post-Communist Eastern Europe, have long-term demographic outlooks that are at least as harrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих граничащих с Россией государств, а также у многих из прочих государств посткоммунистической Восточной Европы демографические перспективы ничуть не лучше.

This, coupled with the continued deployment of UNAMSIL in the Eastern Province, has contributed to an improvement in security in the border areas of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обстоятельство, наряду с продолжающимся развертыванием сил МООНСЛ в Восточной провинции, способствовало улучшению обстановки с точки зрения безопасности в пограничных районах страны.

The signal to buy is generated when the bar chart passes from the area of negative values to that of positive. It comes when the bar chart crosses the nought line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал на покупку образуется, когда гистограмма переходит от отрицательных значений к положительным.

If my husband should expire before me, Then most of his estate passes to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мой муж скончается раньше меня, тогда большая часть его состояния переходит ко мне.

We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко к Иранской границе, а исторически сложилось так, что отношения между Ираком и Ираном, совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.

One mounts a few steps and passes from the garden into the orchard, properly speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимаешься на несколько ступеней и выходишь из цветника в фруктовый сад.

Make a note of everything that passes both up and down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пойдешь и будешь отмечать все, что проходит и проезжает по дороге в ту сторону и в эту.

Due to this shocking development, it would appear the mayorship passes to the only candidate who actually filled our their paperwork, local enthusiasm enthusiast Tyler Cutebiker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим ужасающим открытием, должность мэра переходит к единственному кандидату, который заполнил все бумаги, местному энтузиасту энтузиазма, Тайлеру Кьютбайкеру.

Fly a simulated low-level border penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитация прохождения границы на низкой высоте.

In these brief microseconds, A massive shock wave passes through the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти сотые доли секунды взрывная волна проходит через звезду.

Boarding passes in hand, and we have 26 minutes for unstructured chat time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадочные талоны у меня, и у нас есть 26 минут на то, чтобы свободно поболтать.

Only the shell, the perishable passes away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезает только скорлупа, шелуха.

So the estate passes to the next of kin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество переходит к следующему.

It was evening when they came to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К границе подъехали вечером.

Well, these passes, they have a date on them, a date when they expire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно на таких пропусках стоит дата, после которой они недействительны.

For four years I've had to make do With what passes for men in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне четыре года приходилось мириться с тем, что в этом месте считается мужским делом.

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

The second your tax bill passes, this press release goes wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы примете свой законопроект, этот пресс-релиз будет опубликован.

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

Just stand at your gate here and ask every darky woman who passes and I'm sure-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постойте возле калитки, вот тут, и спрашивайте каждую чернокожую, которая будет проходить мимо, и я уверена...

Kavary-Kankai flows towards the West, and passes into the place of Shiva called Thiruketheecharam at Manthottam in Mannar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавари-Канкай течет на Запад и переходит в место Шивы, называемое Тирукетихарам в Мантотаме в Маннаре.

He usually passes out after pushing his powers too far and remains in a coma for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он теряет сознание после того, как слишком сильно напрягает свои силы, и остается в коме в течение некоторого времени.

Bedford's traverse was marked with wooden mile posts for the 147 miles to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траверс Бедфорда был отмечен деревянными столбами на протяжении 147 миль до границы.

Aristotelian logic, which still passes current nominally, is a logic based upon the idea that qualitative objects are existential in the fullest sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотелевская логика, которая все еще номинально проходит мимо нас, - это логика, основанная на идее, что качественные объекты экзистенциальны в самом полном смысле.

The longitudinal axis passes through the aircraft from nose to tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продольная ось проходит через самолет от носа до хвоста.

On the other hand, dentin is produced continuously throughout life by odontoblasts, which reside at the border between the pulp and dentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дентин непрерывно вырабатывается в течение всей жизни одонтобластами, которые находятся на границе между пульпой и дентином.

Situated in the Nile, Meinarti was just north of the 2nd Cataract, a few kilometers upstream of the Sudanese border town of Wadi Halfa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенный в Ниле, Мейнарти находился к северу от 2-го водопада, в нескольких километрах вверх по течению от пограничного суданского города Вади-Халфа.

Following the war, Jackson remained in command of troops on the southern border of the U.S. He conducted business from the Hermitage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Джексон остался командовать войсками на южной границе США он вел дела из Эрмитажа.

In each successive round, the deal passes to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом последующем раунде сделка переходит налево.

On 31 March, Pik Botha complained to the JMMC that PLAN troops had advanced south of the 16th parallel and were massing less than eight kilometres from the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта пик бота пожаловался в ДМС, что войска плана продвинулись к югу от 16-й параллели и сосредоточились менее чем в восьми километрах от границы.

Restrictions in the inlet ensure that only just enough air for combustion passes through the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения на входе гарантируют, что через лампу проходит только достаточное количество воздуха для горения.

Once DoS traffic clogs the access line going to the internet, there is nothing a border firewall can do to help the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только трафик DoS забивает линию доступа, идущую в интернет, пограничный брандмауэр ничего не может сделать, чтобы помочь этой ситуации.

This is similar to the effect of warmer air dropping snow as it passes over mountain ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на эффект более теплого воздуха, сбрасывающего снег, когда он проходит над горными хребтами.

The Moscow—Tula railway passes through Serpukhov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Серпухов проходит железная дорога Москва-Тула.

When Moran fires his gun, the bullet passes through the bust and hits the wall, after which it is picked up by Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Моран стреляет из своего пистолета, пуля проходит сквозь бюст и ударяется о стену, после чего ее поднимает миссис Уотсон.

The relative motion of the blades to the fluid adds velocity or pressure or both to the fluid as it passes through the rotor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительное движение лопастей к жидкости добавляет скорость или давление или и то и другое к жидкости, когда она проходит через Ротор.

When pressure is applied to the photoprobe, a xenon tube generates a strobe light, and this light passes through the subcutaneous tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда давление прикладывается к фотозонду, ксеноновая трубка генерирует стробоскопический свет, и этот свет проходит через подкожную клетчатку.

He notes that she motorcades and entourages with importance, but also passes time rotating dreamily in her swivel chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отмечает, что она с важностью разъезжает в кортеже и антуражах, но также проводит время, мечтательно вращаясь в своем вращающемся кресле.

Too few gaps slows down the passes, and too many gaps produces an overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком мало разрывов замедляет проход, а слишком много разрывов создает накладные расходы.

These laces could cause bounce passes and dribbling to be unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шнурки могут привести к тому, что рикошетные пасы и дриблинг будут непредсказуемы.

Before the 1930s, hockey was an on-side game, meaning that only backward passes were allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1930-х годов хоккей был игрой на стороне, а это означало, что разрешались только обратные пасы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «border passes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «border passes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: border, passes , а также произношение и транскрипцию к «border passes». Также, к фразе «border passes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information