Both surfaces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Both surfaces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обе поверхности
Translate

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

- surfaces [noun]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • conjugated surfaces - контактирующие поверхности

  • surfaces& textures - Поверхности и текстуры

  • treatment of surfaces - обработка поверхностей

  • heat/sparks/open flames/hot surfaces - тепла / искр / открытого огня / горячих поверхностей

  • heated surfaces - нагретые поверхности

  • galvanized surfaces - оцинкованные поверхности

  • equipment surfaces - поверхности оборудования

  • do not touch hot surfaces - не прикасайтесь к горячим поверхностям

  • touch hot surfaces - касался горячих поверхностей

  • on metal surfaces - на металлических поверхностях

  • Синонимы к surfaces: outside, side, veneer, top, exterior, finish, outward appearance, facade, table, counter

    Антонимы к surfaces: deep, internal

    Значение surfaces: the outside part or uppermost layer of something (often used when describing its texture, form, or extent).



Their rough surfaces give us a touchable city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город становится осязаем, благодаря шероховатым фасадам.

I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали.

Both of us are fond of sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба любим спорт.

However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно.

I burst blood vessels in both my eyeballs, looked like a demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня кровеносные сосуды полопались в обоих глазах, я выглядела как демон.

The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт.

The inner surfaces of the body and lid are covered with a two-layer coating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус и крышка покрыты двухслойной облицовкой внутренней поверхности.

This surfactant can be used to improve wetting properties of aqueous coatings for different substrates, where penetration into absorbing surfaces also is improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ПАВ может применяться для улучшения увлажняющих свойств водных покрытий на различных основах с улучшенным проникновением в абсорбирующие поверхности.

If a person who has been registered in the system surfaces elsewhere this can be an indication that criminal activities are taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лицо, зарегистрированное в этой системе, появляется где-нибудь в другом месте, это может служить указанием, что ведется соответствующая преступная деятельность.

In this race, we either both win or both lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой гонке либо обе наши страны выиграют, либо обе проиграют.

If both the United States and the EU are content with the parameters of the Transatlantic Trade and Investment Partnership, then there is no reason not to continue with negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты и ЕС довольны параметрами Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства, есть основания продолжить переговоры на эту тему.

Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет.

Of course, both countries have moved closer together in recent years, but Moscow and Beijing have also traditionally hedged their relations with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, за последние годы две страны успели сблизиться, но при этом Москва и Пекин традиционно крайне осторожны друг с другом.

But surely the most brutal are the unimaginably hot surfaces of stars like our sun, furnaces so powerful that they fling energy billions of miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но безусловно, самыми суровыми являются невообразимо горячие поверхности звезд типа нашего Солнца. Это настолько мощные топки, что они выбрасывают энергию на миллиарды километров.

Considering that the accelerated reduction of the cryosphere (all ice and snow surfaces) and the subsequent rise in sea level is a clarion call for immediate action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

считая, что ускоренное уменьшение криосферы (весь ледяной и снежный покров планеты) и обусловленное им повышение уровня моря со всей очевидностью свидетельствуют о настоятельной необходимости незамедлительных действий,

My fate hung on the Evo's ability to adapt to changing road surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой успех зависит от возможности Evo к адаптации с различными дорожными покрытиями.

If you don't touch the remains or the surrounding surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не будете прикасаться к останкам или соседним поверхностям.

Not a lot of reflective surfaces in the sewer, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нечистоты не посмотришься, как в зеркало, а?

And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.

Disinfectants such as bleach are used to kill bacteria or other pathogens on surfaces to prevent contamination and further reduce the risk of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезинфицирующие средства, такие как отбеливатель, используются для уничтожения бактерий или других патогенов на поверхностях, чтобы предотвратить загрязнение и еще больше снизить риск заражения.

Opacity results from the incoherent scattering of light at surfaces and interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрозрачность является результатом некогерентного рассеяния света на поверхностях и границах раздела.

Opticians tried to construct lenses of varying forms of curvature, wrongly assuming errors arose from defects in the spherical figure of their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптики пытались сконструировать линзы различной формы кривизны, ошибочно полагая, что ошибки возникают из-за дефектов сферической формы их поверхностей.

The recycled chips can cover paths, walkways, or arena surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработанные чипы могут покрывать дорожки, дорожки или поверхности арены.

Instead, during the 1930s, Peka and her contemporaries turned to tonal painting, and richly textured, almost scarified surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого в 1930-е годы Пека и ее современники обратились к тональной живописи и богато текстурированным, почти скарифицированным поверхностям.

Certain surfaces like that of the lotus leaf have been understood to apply nanoscale textures for abiotic processes such as self-cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые поверхности, такие как лист лотоса, были поняты для применения наноразмерных текстур для абиотических процессов, таких как самоочищение.

This is often in turn preceded by viral infections, which break down the normal barrier provided by the mucous surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому, в свою очередь, часто предшествуют вирусные инфекции, которые разрушают нормальный барьер, создаваемый слизистыми поверхностями.

Ordinary spheres correspond to two-dimensional closed surfaces in three-dimensional space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные сферы соответствуют двумерным замкнутым поверхностям в трехмерном пространстве.

Igor Shafarevich introduced an important numerical invariant of surfaces with the notation κ in the seminar Shafarevich 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игорь Шафаревич ввел важный числовой инвариант поверхностей с обозначением κ на семинаре Шафаревича 1965 года.

The fixed surfaces were wooden framed and plywood covered, the tailplane attached to the top of the fuselage and braced externally from below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные поверхности были обрамлены деревом и покрыты фанерой, хвостовая часть самолета крепилась к верхней части фюзеляжа и крепилась снаружи снизу.

This process leaves cells destroyed or collapsed, and a distinctive silvery or bronze scarring on the surfaces of the stems or leaves where the thrips have fed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс оставляет клетки разрушенными или разрушенными, а также характерные серебристые или бронзовые рубцы на поверхности стеблей или листьев, где питались трипсы.

In the early 19th century, Cauchy saw how their work could be used to classify the quadric surfaces, and generalized it to arbitrary dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XIX века Коши увидел, как их работа может быть использована для классификации квадрических поверхностей, и обобщил ее до произвольных размеров.

Orchids in the genus Erythrorchis are leafless mycotrophic, climbing herbs that cling to surfaces with small, unbranched roots from the main stems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхидеи рода Erythrorchis - это безлистные микотрофные, вьющиеся растения, которые цепляются за поверхность мелкими, неразветвленными корнями от основных стеблей.

Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям.

An MLCC consists of a number of individual capacitors stacked together in parallel and contacted via the terminal surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MLCC состоит из нескольких отдельных конденсаторов, сложенных вместе параллельно и контактирующих через клеммные поверхности.

At each of the two electrode surfaces originates an area in which the liquid electrolyte contacts the conductive metallic surface of the electrode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждой из двух электродных поверхностей образуется область, в которой жидкий электролит контактирует с проводящей металлической поверхностью электрода.

The term off-road refers to driving surfaces that are not conventionally paved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин бездорожье относится к дорожным покрытиям, которые не имеют обычного покрытия.

Surfaces that contact the body, such as baths and hand basins, can act as infection vehicles, as can surfaces associated with toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности, контактирующие с телом, такие как ванны и раковины для рук, могут выступать в качестве носителей инфекции, как и поверхности, связанные с туалетами.

Riemannian manifolds and Riemann surfaces are named after Bernhard Riemann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римановы многообразия и римановы поверхности названы в честь Бернхарда Римана.

Slippery surfaces are finding applications in commercial products, anti-fouling surfaces, anti-icing and biofilm-resistant medical devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скользкие поверхности находят применение в коммерческих продуктах, противообрастающих поверхностях, антиобледенительных и устойчивых к биопленке медицинских устройствах.

Consequently, waste materials have often been disposed of or stored on land surfaces where they percolate into the underlying groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, отходы часто удаляются или хранятся на поверхности земли, где они просачиваются в нижележащие грунтовые воды.

Tungsten carbide may be used in farriery, the shoeing of horses, to improve traction on slippery surfaces such as roads or ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карбид вольфрама может быть использован в кузнечном деле, подковке лошадей, чтобы улучшить сцепление на скользких поверхностях, таких как дороги или лед.

They are used on the exterior surfaces of spacecraft for thermal control, as well as by people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются на внешних поверхностях космических аппаратов для терморегулирования, а также людьми.

Instead of wheels or treads, BigDog uses four legs for movement, allowing it to move across surfaces that would defeat wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена просвещения интеллектуальная симпатия к астрологии отпала, оставив лишь популярное следование, поддерживаемое дешевыми альманахами.

The majority of the Flight control surfaces, such as the Frise-type ailerons, also had fabric coverings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство поверхностей управления полетом, таких как элероны типа фризе, также имели тканевые покрытия.

Curved origami allows the paper to form developable surfaces that are not flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изогнутое оригами позволяет бумаге формировать развиваемые поверхности, которые не являются плоскими.

The second stage has four fixed fins, and four steerable control surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая ступень имеет четыре неподвижных ребра и четыре управляемые поверхности управления.

Fresh, unoxidized surfaces are reflective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежие, неокисленные поверхности являются отражающими.

Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям.

Embrasures are triangularly shaped spaces located between the proximal surfaces of adjacent teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбразуры-это треугольные пространства, расположенные между проксимальными поверхностями соседних зубов.

The col varies in depth and width, depending on the expanse of the contacting tooth surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кол изменяется по глубине и ширине в зависимости от площади контактирующих поверхностей зуба.

Surfaces in the urban areas tend to warm faster than those of the surrounding rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности в городских районах, как правило, нагреваются быстрее, чем в соседних сельских районах.

The surfaces have to be properly designed within the contradictory objectives of heat transfer efficiency, economy, and reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности должны быть правильно спроектированы в соответствии с противоречивыми целями эффективности теплопередачи, экономичности и надежности.

But now in 3-dimensions, we can have something else beside curves, namely surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь в 3-х измерениях мы можем иметь что-то еще помимо кривых, а именно поверхности.

How long do swine flu germs last on contaminated surfaces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго бактерии свиного гриппа держатся на загрязненных поверхностях?

As a member of the Russian Academy of Sciences he laid the foundation of the modern science of colloids and surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом Российской академии наук, он заложил основы современной науки о коллоидах и поверхностях.

The site and buildings have uneven surfaces, broken glass, and building debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок и здания имеют неровные поверхности, битое стекло и строительный мусор.

Both involve the use of a cyclical action to create grinding contact between surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они предполагают использование циклического действия для создания шлифовального контакта между поверхностями.

Parking lots tend to be sources of water pollution because of their extensive impervious surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автостоянки, как правило, являются источниками загрязнения воды из-за их обширных непроницаемых поверхностей.

Unlike the earlier Mirage III the F2 had a high-mounted swept wing and horizontal tail surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более раннего Mirage III F2 имел высоко установленное стреловидное крыло и горизонтальные хвостовые поверхности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «both surfaces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «both surfaces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: both, surfaces , а также произношение и транскрипцию к «both surfaces». Также, к фразе «both surfaces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information