Bottom zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bottom zone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
призабойной зоны
Translate

- bottom [noun]

noun: дно, низ, основание, днище, нижняя часть, суть, зад, грунт, конец, основа

adjective: нижний, низкий, последний, основной, базисный

preposition: под

verb: основывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, доискаться причины, основываться, строить

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • flushed zone conductivity - удельная проводимость промытой зоны

  • airdrome approach zone - зона подхода к аэродрому

  • cooling zone - зона охлаждения

  • kids zone - дети зона

  • speed zone - скорость зоны

  • estuarine zone - устьевой зоны

  • airport free zone - аэропорт зона, свободная

  • abnormally pressured zone - ненормально давление зоны

  • abutment zone - упорная зона

  • acceptance zone - принятие зоны

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.



The benthic zone is the ecological region at the very bottom of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бентическая зона-это экологический регион на самом дне моря.

Often a drawing is divided into zones by a grid, with zone labels along the margins, such as A, B, C, D up the sides and 1,2,3,4,5,6 along the top and bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто чертеж делится на зоны сеткой с метками зон по краям, такими как A, B, C, D по бокам и 1,2,3,4,5,6 по верху и низу.

Benthic trawling is towing a net at the very bottom of the ocean and demersal trawling is towing a net just above the benthic zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донное траление-это буксировка сети на самом дне океана, а донное траление-буксировка сети непосредственно над Донной зоной.

The name that appears in the machine-readable zone at the bottom of the visa represents the holder's Cyrillic name mapped into the Roman alphabet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя, которое появляется в машиночитаемой зоне в нижней части визы, представляет собой кириллическое имя владельца, сопоставленное с латинским алфавитом.

The machine-readable zone is present at the bottom of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь брать этот материал на страницы отдельных лиц, где он уместен.

This is the midnight or bathypelagic zone, extending from 1000 m to the bottom deep water benthic zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Полуночная или батипелагическая зона, простирающаяся от 1000 м до донной глубоководной бентической зоны.

With his new club sitting in the relegation zone already, second bottom of the Championship table, Keane chose to enforce changes quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его новый клуб уже находился в зоне вылета, на втором месте в турнирной таблице, Кин решил быстро провести изменения.

The pelagic zone can be contrasted with the benthic and demersal zones at the bottom of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пелагическую зону можно противопоставить бентической и Донной зонам на дне моря.

Seismic tomography shows that subducted oceanic slabs sink as far as the bottom of the mantle transition zone at 650 km depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейсмическая томография показывает, что субдуктивные океанические плиты погружаются на дно переходной зоны мантии на глубину 650 км.

Extending from the bottom of the photic zone down to the seabed is the aphotic zone, a region of perpetual darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От дна фотической зоны до самого дна моря простирается афотическая зона, область вечной тьмы.

Benthos is the community of organisms that live on, in, or near the seabed, river, lake, or stream bottom, also known as the benthic zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бентос - это сообщество организмов, которые живут на морском дне, на дне реки, озера или ручья или вблизи него, также известное как бентическая зона.

Since lakes have deep bottom regions not exposed to light, these systems have an additional zone, the profundal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку озера имеют глубокие донные области, не подверженные воздействию света, эти системы имеют дополнительную зону-глубинную.

The upper convection zone is the uppermost zone, followed by the stable gradient zone, then the bottom thermal zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя конвективная зона - это самая верхняя зона, за которой следует стабильная градиентная зона, а затем нижняя термическая зона.

The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом.

A flow of Air struck her still sensitive bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток Воздуха ударил ее по все еще чувствительному заду.

At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны.

You decided to go swimming and when you jumped out of the boat you sank straight to the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты решил поплавать и когда ты спрыгнул с лодки то пошел прямо ко дну.

Her Ladyship'll have a smacked bottom if she's not careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Сиятельству лучше быть осторожнее, а то ее могут выпороть.

… the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда.

To search for a conversation, enter a name or keyword into the search bar at the bottom of the chat sidebar next to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти переписку, введите имя или ключевое слово в строке поиска в нижней части боковой панели Чата рядом с.

Here, you can set the time zone for your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь можно настроить часовой пояс для консоли.

Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево.

They were down in some subterranean place-the bottom of a well, for instance, or a very deep grave-but it was a place which, already far below him, was itself moving downwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находились где-то под землей - то ли на дне колодца, то ли в очень глубокой могиле - и опускались все глубже.

And that was Debra hitting rock bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот момент Дебра достигла дна.

And nice to know you've hit rock-bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно узнать, что и ты не без греха.

You know that what's at the bottom of it all is family pride, these quite foolish squabbles, some stupid lawsuits! . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете: всему причиною эта семейная гордость, эти совершенно ненужные ссоры, какие-то там еще тяжбы!..

Down the bluff-into the bottom-and with a stride that shows him well acquainted with the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустился с обрыва и так быстро, что, по-видимому, он хорошо знает дорогу.

I'm just gonna bottom line this for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я просто подвожу итог для тебя

He let slip in a rather unguarded way, too, that Yulia Mihailovna knew the whole secret of Stavrogin and that she had been at the bottom of the whole intrigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно тоже неосторожно проскользнуло у него, что Юлии Михайловне была известна вся тайна Ставрогина и что она-то и вела всю интригу.

Not wearing any shoes, the bottom of his feet pretty beat up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не носил обувь, подошва ног довольно избита.

We can run the URL at the bottom of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем дать ссылку в конце статьи.

If you wanted a vessel that sinks to the bottom, why not ask me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хотел спустить судно на дно, почему меня не попросил?

Has yours got a hole in the bottom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В ваших есть отверстие на дне?

Europe is going up in flames and all you can do is info-talk of your zone to my home to distress my wife and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа на пороге войны, а вы только и делаете, что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью. что посылаете фотографов к моему дому, мучаете мою жену и всю семью.

I don't imagine there's more than three bales left standing, in the far field in the creek bottom, and what earthly good will it do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом дальнем поле у ручья осталось еще немного - тюка на три, может, наберется, не больше, а что толку?

At the very bottom was Volka's address, enclosed for a reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом низу был дан для ответа адрес Вольки Костылькова.

And they still say it's impossible to get to the bottom of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что невозможно ни в чем разобраться.

She made us come right in, and sign our names at the bottom of a long paper-under where she'd signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она велела подняться к ней и дала подписать какую-то длиннющую бумагу, под которой уже стояла ее подпись.

Honestly, I just zone out every time girls start talking about this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я всегда отключаюсь, когда девчонки начинают говорить о таких вещах.

It'll go to the bottom of someone's pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дело отправится в стол.

At the bottom of the sea, feeding the fishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дне моря, кормит рыб.

Booth, ia week, you're going to a war zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут,через неделю ты отправляешься в зону военных действий.

So run her thoughts as she re-ascends the slope, leading up from the river bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так размышляет Исидора, поднимаясь по склону холма.

That's low even for a bottom feeder like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низко даже для такого падальщика, как ты.

So far, I'm the only one who can cross from one zone into another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что я - единственный, кто может переходить из одной зоны в другую.

It was a little Twilight Zone, but hey, not every episode of that show was sinister, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминало Сумеречную зону, но не в каждом же эпизоде происходило что-то ужасное?

I'm not gonna comment at this time but I will tell you that NOPD is gonna do everything in its power - to get to the bottom of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собираюсь это сейчас комментировать, но скажу вам, что полиция Нового Орлеана собирается делать все, что в наших силах чтобы достичь результатов.

These really bottom popinjays are terrible at controlling the balls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти недомерки ничего не смыслят в управлении мячами!

The second poster spoofed The Ring where there are two rings with a small circle inside each ring and at the bottom of the poster is an upside-down triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй плакат подделал кольцо, где есть два кольца с небольшим кругом внутри каждого кольца, а в нижней части плаката-перевернутый треугольник.

Reptiles such as the garter snakes and rattlesnakes inhabit the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рептилии, такие как подвязки змей и гремучих змей населяют зону.

The song was first included as a bonus track in the European version of the In the Zone DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня была впервые включена в качестве бонус-трека в европейскую версию DVD In The Zone.

This climate is dominated by the doldrums or Inter-tropical Convergence Zone, and area of sinking air, calm winds, and frequent rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом климате преобладают депрессивные или Межтропические зоны конвергенции, а также зоны пониженного воздуха, спокойных ветров и частых осадков.

Other academics, commentators, journalists and residents have contested the description of Molenbeek as a no-go zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые, комментаторы, журналисты и местные жители оспаривали описание Моленбека как запретной зоны.

Many organisms that live in this zone are bioluminescent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организмы, живущие в этой зоне, являются биолюминесцентными.

The bill failed in the Senate after the Department of Justice threatened to make Texas a no-fly zone if the legislation passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект провалился в Сенате после того, как Министерство юстиции пригрозило сделать Техас бесполетной зоной, если закон будет принят.

This gathers pre-heated air from the cooling zone, which is then used to pressurize the middle annular zone of the kiln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это собирает предварительно нагретый воздух из зоны охлаждения, который затем используется для создания давления в средней кольцевой зоне печи.

The coastal zone experiences a number of frosty nights in winter and early spring, though snowfall and hard freezes are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная зона переживает несколько морозных ночей зимой и ранней весной, хотя снегопады и сильные заморозки случаются редко.

CaCO3 content in sediment varies with different depths of the ocean, spanned by levels of separation known as the transition zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание CaCO3 в осадочных отложениях изменяется с разной глубиной океана, охватываемой уровнями разделения, известными как переходная зона.

The Twilight Zone has been seen as an influence by some reviewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые обозреватели считают, что Сумеречная зона оказывает определенное влияние.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bottom zone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bottom zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bottom, zone , а также произношение и транскрипцию к «bottom zone». Также, к фразе «bottom zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information