Bow warp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bow warp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продольно-тангенциальное коробление
Translate

- bow [noun]

noun: лук, поклон, бант, смычок, бантик, дуга, радуга, нос корабля, бугель, арка

verb: кланяться, преклоняться, гнуться, здороваться, подчиняться, покоряться, гнуть, сгибать, сгибаться, наклонять

  • bow fender - носовой кранец

  • bow from the waist - поклониться в пояс

  • bow leg - саблевидная нога

  • bow and buttock line - батокс

  • bow flare impact - удары волн в развалы бортов носовой оконечности корабля

  • scow bow - транцевый нос

  • bow wave - головная волна

  • retractable bow plane - убирающийся носовой горизонтальный руль

  • controllable-pitch bow thruster - носовое подруливающее устройство с винтом регулируемого шага

  • satin bow - атласный бант

  • Синонимы к bow: nod, curtsy, reverence, obeisance, bob, salaam, prow, head, stem, cutwater

    Антонимы к bow: rise, tower, become erect, straighten, stand straight, fight, defend, overpower

    Значение bow: a knot tied with two loops and two loose ends, used especially for tying shoelaces and decorative ribbons.

- warp [noun]

verb: деформироваться, коробить, коробиться, сновать, перекашиваться, покоробить, искривляться, искажать, перекосить, извращать

noun: основа, деформация, коробление, основа ткани, верповальный трос, извращенность, предубеждение, верповальный перлинь, наносный ил

  • disposition warp - основа цветной сновки

  • warp tying - привязывание основы

  • blinding warp - перевязочная основа

  • beam for pile warp - новой ворсовой основы

  • cloth with warp effects - ткань с основным узором

  • wadding warp - подкладная основа

  • damask warp - основа для камчатной ткани

  • slashing the warp - шлихтовать основу

  • warp-and-weft threads interlacing - переплетение основных и уточных нитей

  • pay off the warp - отпускать основу

  • Синонимы к warp: buckle, deflection, warping, bow, distort, misshape, deform, twist, contort, curve

    Антонимы к warp: straighten, reform, adjust, be honest, clarify, clear, decipher, demonstrate, disclose, display

    Значение warp: a twist or distortion in the shape or form of something.



If an unregulated CVI can warp a positive emotion like love... then what could it do to hate or anger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже модифицированный усиливает такие положительные эмоции, как любовь... насколько глубоко он способен воздействовать на ненависть или гнев!

Hot temperatures will warp the shape of the retainer, therefore rinsing under cold water is preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячие температуры деформируют форму фиксатора, поэтому предпочтительно промывание под холодной водой.

Engineering reports warp engines non-operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры доложили, что двигатели искривления не работают.

Transphasic warp drive, multispectral cloaking systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансфазный варп двигатель, мультиспектральные системы маскировки.

We'd still be able to pick up a resonance trace from the warp core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно, мы бы нашли резонансный след реактора двигателя искривления.

The warp flight was detected, and the alien ship is on its way to rendezvous with history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование двигателя деформации было обнаружено, и корабль пришельцев уже движется на историческую встречу.

What would scare Redgick so badly that he'd risk a warp jump with a newborn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что могло напугать Реджи так сильно что он рискует лететь с младенцем через гиперпространство?

We were having trouble modulating the coil to our warp field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была проблема модуляции катушки под наше варп-поле.

Yet Ira Chamhandar's command fort had already sounded the alarm, and the combat space patrol on the warp point was alerted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На командном форте Аиры Чамхандара тоже забили тревогу и оповестили патрульные истребители возле узла.

We could run the shield grid directly off the warp drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем подключить питание щитов прямо к варп-ядру.

Somebody has to teach the difference between a warp matrix flux capacitor and a self-sealing stem bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен учить различиям между конденсаторами потока варп-матрицы и самоуплотняющимися сдерживающими болтами.

Time warp distortion, impossible radiation variations, and all of them centering in the general area which you are now patrolling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение времени, возможны колебания радиации, и центр всего это - в регионе, который вы патрулируете.

It's disrupting our warp field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно разрушает наше варп поле.

If they've been tinkering with the weapons who knows what they've done to the warp drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они повозились с орудиями, кто знает, что они сделали со своими варп-двигателями.

We did, but I need to access your warp assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но мне нужен доступ к вашему варп узлу.

We need to mask our warp signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно замаскировать нашу варп сигнатуру.

And now the warp core is breaking down our cellular structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь варп ядро разрушат структуру наших клеток.

Initialize warp chamber on my mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запустить варп-камеру по моей команде.

Spock, start your computations for time warp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спок, начинайте вычисления для временного скачка.

Thanks to Mr Spock's timely arrival, and assistance, we have the engines rebalanced into full warp capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своевременному прибытию и помощи мистера Спока... нам удалось сбалансировать двигатели для полного ускорения.

Short-range craft, two 1250-millicochrane warp engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель искривления - двойной, силой в 1250 милликохрейна.

They're activating warp drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они активируют варп-двигатели.

Starfleet reports forward velocity has slowed to sub-warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездный Флот сообщает, что объект замедлил скорость до субсветовой.

Apparently, time starts to warp and change and you lose grip on anything that's happening around you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там время искажается и ты теряешь контроль над тем, что происходит.

According to the Home Box, the warp engines had a phase-shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Домашнего Ящика, у гипердвигателей был фазовый сдвиг.

It is heading toward us at warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляется к нам на варп-скорости.

Commander, sensors detect a ship approaching at warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер, сенсоры обнаружили корабль, приближающийся на варп-скорости.

A cloaked ship radiates a slight subspace variance at warp speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замаскированный корабль излучает подпространственные флуктуации на варп скоростях.

Heading toward us at high warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летит к нам на огромной скорости.

I need maximum warp within ten seconds or we'll be stuck at ground zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужен максимальный варп через десять секунд, или мы останемся в эпицентре.

Computer, prepare to eject the warp core

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, приготовиться отстрелить варп ядро.

Computer, prepare to eject the warp core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, приготовиться к отсоединению варп ядра.

We have to get back to the warp core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно вернуться к варп-ядру.

One winter's day the squire came to see them. He brought a piece of expensive leather and gave them an order - one pair of boots that wouldn't warp or rip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз, по зиме, приезжает к ним барин, дорогую кожу привозит и такой заказ: чтоб сапоги носились, не кривились, не поролись.

You're authorized to exceed warp speed limitations for the duration of this assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам разрешено превышать ограничения по варп-скорости на время выполнения этого задания.

The Borg use transwarp conduits to travel through space faster than warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борги используют трансварповые каналы для путешествий через космос быстрее, чем на варп скорости.

We need a small ship capable of warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен маленький корабль, способный на варп-скорость.

We'll be going to warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выходим на сверхсветовую скорость.

Engineer, we need warp speed now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерный отсек, нам нужна сверхсветовая скорость немедленно!

Engine Room, stand by for warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерный, приготовьтесь перейти на варп.

You're not up to warp speed yet, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще не набрал обороты, ясно?

Before they went into warp, I transported the whole kit and caboodle to their Engine Room, where they'll be no tribble at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем они набрали скорость, я послал всех в их двигательный отсек, где они совсем не будут мешать.

We could drop out of warp at close range and grab him before he knows what's happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выйти из варпа как можно ближе и схватить его до того, как он поймет, что происходит.

They were trying to make us cut in warp drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытались заставить нас включить искривление.

All thanks to a father and son who broke the warp barrier, using only the parts in this Pinewood Derby car kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это благодаря отцу и сыну, которым удалось преодолеть мировой барьер скорости, с помощью обычного набора для Соснового Дерби

I never imagined I'd meet the man who invented warp drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не мог представить себе, что встречу человек, который изобрел двигатель искажения.

It was something of a time warp, I think, or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было каким-то искажением времени, или типа того.

Reducing to warp 2, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замедляемся до варпа два, сэр.

All you need now is a jolt of antimatter from Voyager's engines and you'll be back in business, but I need access to your warp assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вам теперь нужно - это впрыск антиматерии из двигателей Вояджера, и вы снова будете на ходу. Но мне нужен доступ к к вашему варп узлу.

Engine Room, increase speed to warp six as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерный, увеличить скорость до варп шесть как можно скорее.

A warp-core breach moves at a faster rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение ядра происходит на гораздо больших скоростях.

If we get anywhere near it the dilithium matrix in the warp core will collapse and we'll be pulled down onto the planet's surface just like the Olympia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы к нему подойдем, дилитиевая матрица варп-ядра разрушится, и нас затянет на поверхности планеты, как и Олимпию.

Some Protoss units can be warped into pylon-powered areas using the Warp Gate, a slight modification of an existing building called the Gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Протоссы могут быть деформированы в пилоны с помощью варп-ворот, небольшой модификации существующего здания, называемого воротами.

Fabric in Ancient Greece was woven on a warp-weighted loom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткань в Древней Греции ткали на ткацком станке с утяжелителем основы.

The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор.

Some skippers prefer an all chain warp for added security in coral waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые шкиперы предпочитают полностью цепную деформацию для дополнительной безопасности в коралловых водах.

The chain should be shackled to the warp through a steel eye or spliced to the chain using a chain splice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепь должна быть прикована к основанию через стальное ушко или соединена с цепью с помощью цепного соединения.

It turned out that up to about 60% of the porcelains would warp or crack in the kiln causing them to become useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что до 60% фарфоровых изделий искривляются или трескаются в печи, в результате чего они становятся бесполезными.

It was released by Warp on 22 September 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен компанией Warp 22 сентября 2003 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bow warp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bow warp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bow, warp , а также произношение и транскрипцию к «bow warp». Также, к фразе «bow warp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information