Damask warp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Damask warp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
основа для камчатной ткани
Translate

- damask [adjective]

noun: дамаст, булат, камка, дамасская сталь, камчатное полотно, алый цвет

adjective: алый, булатный, камчатный, сделанный из дамасской стали

verb: украшать насечкой из золота, воронить, ткать с узорами, украшать насечкой из серебра

  • damask weft - уток камчатной ткани

  • damask rose - дамасская роза

  • damask fabric - камчатная ткань

  • damask linen - льняное камчатное полотно

  • damask napkin - камчатная салфетка

  • damask weave - камчатное переплетение

  • double damask - камчатная уточнонастилочная ткань

  • gold-and-silver damask - дамаскет

  • satin damask - камчатная ткань атласного переплетения

  • single damask - камчатная ткань пятиремизного атласного переплетения

  • Синонимы к damask: vermilion, red, scarlet, linen, crimson, carnation, cerise, maroon, carmine, damascene

    Антонимы к damask: nonred, not red, unred, plain, improve, achromatic, as dark as night, black, cloudy, dark

    Значение damask: made of or resembling damask.

- warp [noun]

verb: деформироваться, коробить, коробиться, сновать, перекашиваться, покоробить, искривляться, искажать, перекосить, извращать

noun: основа, деформация, коробление, основа ткани, верповальный трос, извращенность, предубеждение, верповальный перлинь, наносный ил

  • starting the new warp - заработок новой основы

  • warp breakages - обрывность основы

  • ends in warp - количество нитей в основе

  • terry warp - основа для махровой ткани

  • chain-warp dyer - красильная машина для крашения основы

  • back warp thread - коренная основная нить

  • carpet chain warp - коренная ковровая основа

  • centre-stitching warp - прошивная основа

  • warp slashing - шлихтование основы

  • woollen with cotton warp - суконная ткань с хлопчатобумажной основой

  • Синонимы к warp: buckle, deflection, warping, bow, distort, misshape, deform, twist, contort, curve

    Антонимы к warp: straighten, reform, adjust, be honest, clarify, clear, decipher, demonstrate, disclose, display

    Значение warp: a twist or distortion in the shape or form of something.



He was released following the intercession of high-ranking Greek officials including Archbishop Damaskinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был освобожден после заступничества высокопоставленных греческих чиновников, включая архиепископа Дамаскина.

When you've quite finished, get us into warp somewhere, Sol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты там закончишь, запусти ворп куда-нибудь, Сол.

One winter's day the squire came to see them. He brought a piece of expensive leather and gave them an order - one pair of boots that wouldn't warp or rip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз, по зиме, приезжает к ним барин, дорогую кожу привозит и такой заказ: чтоб сапоги носились, не кривились, не поролись.

What would scare Redgick so badly that he'd risk a warp jump with a newborn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что могло напугать Реджи так сильно что он рискует лететь с младенцем через гиперпространство?

A warp-core breach moves at a faster rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение ядра происходит на гораздо больших скоростях.

Transphasic warp drive, multispectral cloaking systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансфазный варп двигатель, мультиспектральные системы маскировки.

We could drop out of warp at close range and grab him before he knows what's happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выйти из варпа как можно ближе и схватить его до того, как он поймет, что происходит.

A damask-designer like his father before him, he now devoted himself to full-time painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи дизайнером Дамасских тканей, как и его отец до него, он теперь полностью посвятил себя живописи.

Hot temperatures will warp the shape of the retainer, therefore rinsing under cold water is preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячие температуры деформируют форму фиксатора, поэтому предпочтительно промывание под холодной водой.

It might lead us out of this time warp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы вывести нас из этой временной деформации.

I predict that when these findings are made public they will become a new model for warp-field operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что когда результаты исследований будут опубликованы, они станут новым стандартом в использовании варп-полей.

We'd still be able to pick up a resonance trace from the warp core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно, мы бы нашли резонансный след реактора двигателя искривления.

We were having trouble modulating the coil to our warp field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была проблема модуляции катушки под наше варп-поле.

We could run the shield grid directly off the warp drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем подключить питание щитов прямо к варп-ядру.

Look, Adric, warp crossover connected there, shutdown element there and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, Адрик, если искривляющий переходник подсоединить сюда, а выкючатель сюда, и...

Somebody has to teach the difference between a warp matrix flux capacitor and a self-sealing stem bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен учить различиям между конденсаторами потока варп-матрицы и самоуплотняющимися сдерживающими болтами.

It's disrupting our warp field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно разрушает наше варп поле.

We did, but I need to access your warp assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но мне нужен доступ к вашему варп узлу.

And now the warp core is breaking down our cellular structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь варп ядро разрушат структуру наших клеток.

Initialize warp chamber on my mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запустить варп-камеру по моей команде.

Spock, start your computations for time warp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спок, начинайте вычисления для временного скачка.

Thanks to Mr Spock's timely arrival, and assistance, we have the engines rebalanced into full warp capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своевременному прибытию и помощи мистера Спока... нам удалось сбалансировать двигатели для полного ускорения.

Apparently, time starts to warp and change and you lose grip on anything that's happening around you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там время искажается и ты теряешь контроль над тем, что происходит.

Commander, sensors detect a ship approaching at warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер, сенсоры обнаружили корабль, приближающийся на варп-скорости.

Heading toward us at high warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летит к нам на огромной скорости.

And yeah,this is-this is moving at warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, это... и все это перемещается с деформирующей скоростью.

Computer, prepare to eject the warp core

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, приготовиться отстрелить варп ядро.

Computer, prepare to eject the warp core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, приготовиться к отсоединению варп ядра.

We have to get back to the warp core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно вернуться к варп-ядру.

We'll be going to warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выходим на сверхсветовую скорость.

Engineer, we need warp speed now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерный отсек, нам нужна сверхсветовая скорость немедленно!

You're not up to warp speed yet, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще не набрал обороты, ясно?

Before they went into warp, I transported the whole kit and caboodle to their Engine Room, where they'll be no tribble at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем они набрали скорость, я послал всех в их двигательный отсек, где они совсем не будут мешать.

Mr. Rochester, as he sat in his damask-covered chair, looked different to what I had seen him look before; not quite so stern-much less gloomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мистер Рочестер, сидевший в своем роскошном кресле, выглядел иначе, чем обычно. Он был не такой строгий, не такой угрюмый.

She wore a dress of black damask, a cape of the same material, and a bonnet of white crape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней было платье из черного дама, пелеринка из той же материи и белая креповая шляпка.

I never imagined I'd meet the man who invented warp drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не мог представить себе, что встречу человек, который изобрел двигатель искажения.

It was something of a time warp, I think, or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было каким-то искажением времени, или типа того.

Reducing to warp 2, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замедляемся до варпа два, сэр.

All you need now is a jolt of antimatter from Voyager's engines and you'll be back in business, but I need access to your warp assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вам теперь нужно - это впрыск антиматерии из двигателей Вояджера, и вы снова будете на ходу. Но мне нужен доступ к к вашему варп узлу.

If a large- scale Omega explosion occurs, we will lose the ability to go to warp forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если произойдет крупномасштабный взрыв Омеги, мы навсегда потеряем возможность идти на варпе.

Check out the warp and the weft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только посмотрите на нити основы и утка.

Engine Room, increase speed to warp six as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерный, увеличить скорость до варп шесть как можно скорее.

If we get anywhere near it the dilithium matrix in the warp core will collapse and we'll be pulled down onto the planet's surface just like the Olympia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы к нему подойдем, дилитиевая матрица варп-ядра разрушится, и нас затянет на поверхности планеты, как и Олимпию.

Some Protoss units can be warped into pylon-powered areas using the Warp Gate, a slight modification of an existing building called the Gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Протоссы могут быть деформированы в пилоны с помощью варп-ворот, небольшой модификации существующего здания, называемого воротами.

The aliens then seem to warp into a city on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем инопланетяне, похоже, превращаются в город на земле.

After this long career, his last role was Count Theodore Volney in 1933 in The Damask Rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой долгой карьеры его последней ролью стал граф Теодор Волней в 1933 году в Дамасской Розе.

Fabric in Ancient Greece was woven on a warp-weighted loom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткань в Древней Греции ткали на ткацком станке с утяжелителем основы.

The woman on the right runs the shuttle containing the weaving thread across the middle of the warp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина справа управляет челноком, содержащим ткацкую нить, проходящую через середину основы.

Kersey was a warp-backed, twill-weave cloth woven on a four-treadle loom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керси представлял собой саржевую ткань с искривленной спинкой, сотканную на четырехколесном ткацком станке.

The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор.

Some skippers prefer an all chain warp for added security in coral waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые шкиперы предпочитают полностью цепную деформацию для дополнительной безопасности в коралловых водах.

The chain should be shackled to the warp through a steel eye or spliced to the chain using a chain splice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепь должна быть прикована к основанию через стальное ушко или соединена с цепью с помощью цепного соединения.

In short, this is a mind-warp of soul-stinging genius and definitely worth a look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, это искривление разума жалящего душу гения и определенно стоит посмотреть.

Mattress fabrics can be knits, damask or printed wovens, or inexpensive non-wovens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрацные ткани могут быть трикотажными, дамасскими или набивными тканями, а также недорогими неткаными тканями.

This was usually a damask ticking or, for inexpensive bedsets, a non-woven fabric covering all surfaces of the mattress and foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это был Дамасский ТИК или, для недорогих пролежней, нетканый материал, покрывающий все поверхности матраса и фундамента.

It turned out that up to about 60% of the porcelains would warp or crack in the kiln causing them to become useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что до 60% фарфоровых изделий искривляются или трескаются в печи, в результате чего они становятся бесполезными.

Temperature differences between the top and bottom of the kiln may cause the kiln to warp, and refractory is damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, ASCII поддерживал верхний и нижний регистр, в то время как Бодо был только верхним регистром.

It was released by Warp on 22 September 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен компанией Warp 22 сентября 2003 года.

The director KS Ravikumar has been stuck in a time warp being unable to move on from his outdated concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер К. С. Равикумар застрял в искривлении времени, будучи не в состоянии двигаться дальше от своих устаревших концепций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damask warp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damask warp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damask, warp , а также произношение и транскрипцию к «damask warp». Также, к фразе «damask warp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information