Breed of horse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Breed of horse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
породы лошадей
Translate

- breed [verb]

noun: порода, поколение, потомство, племя

verb: размножаться, разводить, порождать, выводить, воспитывать, растить, расплодить, вызывать, высиживать, расплодиться

  • breed herd - племенное стадо

  • Husky breed - порода лайка

  • bivoltine breed - бивольтинная порода

  • multivoltine breed - поливолтинная порода

  • breed of hunting dogs - порода охотничьих собак

  • breed of dogs - породы собак

  • best of breed technologies - лучшие в своем классе технологий

  • breed back - породы назад

  • breed of horse - породы лошадей

  • this breed - эта порода

  • Синонимы к breed: procreate, propagate, multiply, reproduce, mate, produce/bear/generate offspring, rear, raise, nurture, bring up

    Антонимы к breed: mongrel, mutt

    Значение breed: cause (an animal) to produce offspring, typically in a controlled and organized way.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- horse [noun]

noun: лошадь, конь, конница, кавалерия, козлы, рама, станок, героин

adjective: конный, конский, лошадиный, грубый

verb: садиться на лошадь, поставлять лошадей, ехать верхом

  • creamy horse radish - сливочный хрен

  • heavy horse - Вятка

  • about a horse - о лошади

  • african horse - африканская лошадь

  • rode a horse - ехал на лошади

  • to ride a horse to death - ездить на лошади до смерти

  • horse tamer - лошадь укротитель

  • excellent horse - отличная лошадь

  • get on the horse - попасть на лошади

  • before the horse - перед лошадью

  • Синонимы к horse: charger, bronco, mare, nag, stallion, pony, steed, stepper, mount, colt

    Антонимы к horse: foot soldiers, good looking girl, good looking woman, ground troops, infantry, infantrymen, most admired woman, most appealing woman, most popular woman, star of the ball

    Значение horse: a solid-hoofed plant-eating domesticated mammal with a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.



Free-market systems tend to breed efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система свободного рынка способствует эффективности любой созидательной деятельности.

If they breed among themselves, they'll become genetically weaker endangering long-term survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они размножаются внутри стада, они порождают генетически более слабые виды угрожая длительному выживанию.

The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде.

Such a species would not be permitted to continue to live, breathe and breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такому виду нельзя позволить продолжать жить, дышать и размножаться.

Moonglum's own horse had backed away in panic and the little man was having great difficulty in controlling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь Мунглама пятился в страхе, и маленькому человечку лишь с трудом удавалось удерживать его.

Hawkwind led the heavy horse through aisles in the infantry, formed for a charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пехота расступилась, и в образовавшиеся проходы Хоквинд повел готовую к атаке тяжелую кавалерию.

The way to handle him is to tell him to take his pick of the likely two-year-olds, for his horse is growing old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо сказать, чтобы он выбрал себе подходящую двухлетку, потому что его лошадь начинает стареть.

Get off your high horse, richy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо выпендриваться, богатенький.

Don't go getting on your high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не начинайте петушиться.

Voytov, who was buying the horse, came in. Anna got up and went out of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехал Войтов, покупавший жеребца; Анна встала и вышла из комнаты.

There's always a dumb horse race, and some dame breaking a bottle over a ship, and some chimpanzee riding a goddam bicycle with pants on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала какие-то скачки, потом дама разбивает бутылку над кораблем, потом шимпанзе в штанах едет на велосипеде.

Then bankruptcy had come; and as the old man had nothing left but a cart and a horse, and neither family nor children, he had turned carter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем наступило банкротство, и старик, у которого от всего имущества осталась только лошадь с телегой, не имевший к тому же ни семьи, ни детей, вынужден был стать ломовым извозчиком.

In the other flats one could hear the same bustle going on. Doors slammed; some one ran across the yard with a horse ready saddled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было слышно, что и в других квартирах тоже суетятся, хлопают дверями; кто-то бегал по двору с лошадью в поводу.

They weren't allowed to breed ferrets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нельзя было разводить хорьков?

If you're so fond of racing, then breed racehorses. Why have children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для вас жизнь - это гонка, то растите скакунов, а не детей.

Half-breed tipped the scales when he started killing my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибрид пошатнул его, когда начал убивать моих друзей.

You know, for a half-breed baby, your parents have some pretty nice stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, хоть ты и цветная, но у твоих родителей есть очень даже неплохие вещички.

I was happy enough to stay under the tree; and, dismounting, I staked out my horse; wrapped myself up in the cloak; and with the hat upon my head, lay down upon the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был счастлив, и мне хорошо было под деревом. Соскочив с лошади, я привязал ее, потом завернулся в плащ и, не снимая шляпы, улегся на траве.

Only a country like yours can breed men of such discontent, Rad Russian!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в твоей стране мог родиться такой гад, как ты, Русский

Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки.

Well, we, uh... we take the strongest wheat plants from around the world, we cross-breed them, then we get the most destructive pests we can find, test the new plants, and breed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы берем образцы самых стойких семян пшеницы со всего мира, скрещиваем их, потом насылаем на них самых опасных вредителей, испытываем новый урожай, и снова скрещиваем.

Answers only breed more questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответы лишь рождают новые вопросы.

He felt like a cavalryman whose horse has been killed due to his own negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал себя кавалеристом, у которого по его недосмотру погибла лошадь.

The tracker got off his horse to examine it; and, stooping to the earth, carefully scrutinised the sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спенглер сошел с лошади и стал внимательно изучать следы.

They figure he's a stalking horse here for the judge's interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янктон думает, что Буллок прибыл сюда в интересах судьи.

He did his little daily task like a mill-horse, who goes round and round with his eyes bandaged, not knowing what work he is doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исполнял свои несложные повседневные обязанности, точно лошадь, которая ходит с завязанными глазами по кругу, сама не зная -зачем.

That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери.

Citizen O. Bender was knocked down yesterday on Sverdlov Square by horse-cab number 8974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера на площади Свердлова попал под лошадь извозчика № 8974 гражданин О. Бендер.

A donkey's lips will not fit on a horse's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослиные губы не подойдут лошади.

They're cutting down jungles to breed hamburgers, turning the whole world into a car park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вырубают джунгли, чтобы пасти свои гамбургеры. Превращают весь мир в большую парковку.

The driver's only reply was to whistle the air of La Palisse and to whip up his horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ответа кучер засвистел песенку о Ла Палисе и стегнул лошадь.

While others horse around, we use our hands and brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока другие работают, мы используем наши мозги.

A horse rose close upon him, and in another moment, half rising, he had been borne down under the horse's hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг над ним вздыбилась лошадь; он приподнялся, но тут же упал под копыта.

Make him hush. I can't stand it, said Scarlett, taking the horse by the bridle and pulling him to a reluctant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйми его, я не могу этого слышать, - сказала Скарлетт, взяла лошадь под уздцы и потянула за собой.

I want you to take my horse and ride to the outpost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми мою лошадь и укройся на заставе.

And there before me was a white horse whose rider is called Faithful and True.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И впереди меня скакал белый конь, и сидящий на нём звался Верным и Истинным.

I must learn how to ride a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо научиться ездить на лошади.

Me, who first rode on a white horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кто первый приехал на белом коне.

Well, I settled his hash this afternoon over at the White Horse Crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я разделалась с ним сегодня у переправы Белой Лошади.

Like all his breed, he knows he's safest in the open ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мустанги чувствуют себя увереннее на открытом месте.

And looking through the trees, they saw a young prince riding through the trees with two servants, and with him was a riderless horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь деревья они увидели молодого принца, едущего по чаще с двумя слугами рядом шла лошадь без всадника

How do you still manage to sound high on your horse when you're stuck in a damn hole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь быть такой высокомерной, застряв в яме?

Look, it's the kidney stone of a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, это почечный камень жеребца.

Writing simple software applications for keylogging can be trivial, and like any nefarious computer program, can be distributed as a trojan horse or as part of a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написание простых программных приложений для кейлоггинга может быть тривиальным, и, как любая гнусная компьютерная программа, может распространяться как троянский конь или как часть вируса.

Some pigs of the breed are also kept in New Zealand and Australia, but fewer than a hundred purebred sows are there now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые свиньи этой породы содержатся также В Новой Зеландии и Австралии, но в настоящее время там содержится менее сотни чистокровных свиноматок.

The Chin, as with most small breed dogs, can also have a risk of hypoglycemia when aged under six months or weighing four to five lbs or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбородок, как и у большинства собак мелких пород, также может иметь риск гипогликемии в возрасте до шести месяцев или весом от четырех до пяти фунтов или меньше.

They do not breed, nor do they become fewer in number, and they are tended by the goddesses Phaethusa and Lampetia, who are children of the sun-god Hyperion by Neaera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не размножаются и не становятся меньше в числе, и за ними ухаживают богини Фаэфуса и Лампетия, которые являются детьми бога солнца Гипериона от Неэры.

Thus, though they are extremely common in flocks focusing on high productivity, cross-breeds do not technically meet the definition of a breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя они чрезвычайно распространены в стадах, ориентированных на высокую продуктивность, кросс-породы технически не соответствуют определению породы.

Yes, he said, that must be done if the breed of the guardians is to be kept pure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сказал он, это должно быть сделано, если мы хотим сохранить породу Хранителей в чистоте.

He was one of a new breed of multi-disciplinary scientists studying the biology and ecology of plant life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из новой породы мультидисциплинарных ученых, изучающих биологию и экологию растительной жизни.

The fortification of Breed's Hill was more provocative; it would have put offensive artillery closer to Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление Брид-Хилл было более провокационным; оно могло бы поставить наступательную артиллерию ближе к Бостону.

Moseley flicks it back saying, “Hey, no thanks , it might mix the breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозли отбрасывает его назад, говоря: Эй, Нет, спасибо , это может смешать породу.

This breed learns commands relatively fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта порода усваивает команды относительно быстро.

Thus, a powerful but refined breed such as the Andalusian developed as riding horses with an aptitude for dressage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МТС позволяет командиру отслеживать логистические активы по всему диапазону боевого пространства.

The breed is aloof with outsiders, and calm until a threat to the flock presents itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта порода держится в стороне от посторонних и спокойна до тех пор, пока не возникнет угроза для стада.

This breed is ideal for owners who can dedicate time to exercise and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта порода идеально подходит для владельцев, которые могут посвятить время тренировкам и тренировкам.

Long-haired variants are sometimes considered a separate breed, the Cymric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинношерстные варианты иногда считаются отдельной породой, Кимрикой.

Manx are prized as skilled hunters, and thus have often been sought by farmers with rodent problems, and been a preferred ship's cat breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэнкс ценятся как искусные охотники, и поэтому их часто искали фермеры с проблемами грызунов, и они были предпочтительной породой корабельных кошек.

This species probably has the ability to breed year-round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид, вероятно, обладает способностью размножаться круглый год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breed of horse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breed of horse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breed, of, horse , а также произношение и транскрипцию к «breed of horse». Также, к фразе «breed of horse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information