Breeding grounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Breeding grounds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассадники
Translate

- breeding [noun]

noun: разведение, размножение, воспитание, выведение, воспитанность, хорошие манеры

- grounds [noun]

noun: сад, участок земли, осадок, парк при доме


breeding place, hatcheries, birth site

Breeding Grounds The definition of a breeding ground is a location, area, or conditions under which something is likely to develop or multiply.



When we later returned to our breeding grounds, they had been fenced off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вернулись, наше место выведения потомства уже обнесли забором.

Exhausted and starving, they touch down inside the Arctic Circle, back at their traditional breeding grounds at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обессиленные и голодные, они, наконец, приземляются за Арктическим кругом, к их традиционному месту размножения.

Even solitary sharks meet for breeding or at rich hunting grounds, which may lead them to cover thousands of miles in a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги написали скандальную книгу под названием Как заработать состояние на информационной супермагистрали.

Adults moult on their breeding grounds before going on migration, or before the depth of winter if they are resident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые особи линяют на своих гнездовых площадках до начала миграции или до наступления глубокой зимы, если они являются постоянными жителями.

They head towards their breeding grounds, almost 100 miles inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они направляются к месту своего размножения на почти сто миль внутрь страны.

Slums are breeding grounds for criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трущобы - почва для преступлений.

The rocks, which are fertile seal breeding grounds, were at one time part of the Kingdom of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скалы, которые являются плодородными местами размножения тюленей, когда-то были частью Корейского Королевства.

In addition to the many resident birds, a considerable number of migratory species winter in the country to escape their northern breeding grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к многочисленным птицам-резидентам, значительное число мигрирующих видов зимует в стране, чтобы покинуть свои северные гнездовые угодья.

Garbage bags are breeding grounds for bacterial and fungal pathogens, including salmonella, e.Coli 0157, shigella dysentery, legionella, listeria monocytogenes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешки для мусора являются рассадниками бактерий и грибковых патогенов, включая сальмонеллу, кишечную палочку, дизентерийную бактерию, легионеллу, листерию моноцитогенную...

Males will go out and find grounds for breeding, females who approach those breeding grounds are followed by males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы будут выходить и искать места для размножения, самки, которые приближаются к этим местам размножения, следуют за самцами.

Calauit’s coral reefs, once badly damaged by invasive fishing practices, have recovered and are now rich breeding grounds for fish and crustaceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коралловые рифы калауита, когда-то сильно пострадавшие от инвазивных методов рыболовства, восстановились и теперь являются богатыми местами размножения рыбы и ракообразных.

Such dysfunctional States also pose other threats, as potential breeding grounds of lawlessness and terrorism, and other kinds of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие недееспособные государства могут представлять и другие угрозы, создавая благодатную почву для процветания беззакония, терроризма и других видов преступной деятельности.

Before DDT, eliminating mosquito breeding grounds by drainage or poisoning with Paris green or pyrethrum was sometimes successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДО ДДТ уничтожение мест размножения комаров путем дренажа или отравления Парижским зеленым или пиретрумом иногда было успешным.

Finishing can also make wood easier to clean and keep it sanitized, sealing pores that can be breeding grounds for bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделка также может облегчить очистку древесины и сохранить ее дезинфицированной, герметизируя поры, которые могут быть питательной средой для бактерий.

Both of those are breeding grounds for this type of bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то и другое - благоприятная сфера размножения для этих бактерий.

This colony have now spread its breeding grounds to Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта колония теперь распространила свои места размножения на Португалию.

White storks fly south from their summer breeding grounds in Europe in August and September, heading for Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые аисты улетают на юг из своих летних гнездовий в Европе в августе и сентябре, направляясь в Африку.

The main threats to its survival are habitat loss on its breeding grounds and loss of tidal flats through its migratory and wintering range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными угрозами для его выживания являются потеря среды обитания на его гнездовых участках и потеря приливных равнин через его миграционный и зимовочный ареал.

They're tiny, each weighing the same as a couple of one-pound coins, yet the journey to their breeding grounds in Europe is over 5,000 miles long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они маленькие и весят не больше 20 грамм каждая, но при этом проделывают к местам гнездования в Европе путь почти в 5 000 километров.

In the school grounds, there was an unsavoury mosquito-breeding pond called the Duck Puddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории школы имелся отвратительный комариный пруд под названием Утиная лужа.

If these solutions are not provided, refugee camps and populations will become breeding grounds for despair, and refugees in despair go on the move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти решения не будут применены на практике, то в лагерях беженцев и среди тех, кто в них находится, возникнет чувство безнадежности, а охваченные чувством отчаяния беженцы, как известно, начинают передвигаться в другие места.

I read in Newsweek how economically depressed places... are like breeding grounds for all kinds of apocalyptic visionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал в газете, что в экономически отсталых районах обоснуются всякие апокалиптические секты.

In 1839, the first New York City tenement was built, and soon became breeding grounds for outlaws, juvenile delinquents, and organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1839 году был построен первый многоквартирный дом в Нью-Йорке, который вскоре стал рассадником преступников, малолетних преступников и организованной преступности.

Mexico City, Paris, breeding grounds of criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мехико, Париж, Лондон, Нью-Йорк - источники новых преступлений.

Centipedes, Scolopendra Morsitans, have been found to seek out and eat the larvae of the beetle in logs and other breeding grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что многоножки, Scolopendra Morsitans, выискивают и поедают личинок жука в бревнах и других местах размножения.

I don't have maggots breeding in my wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не пожирает заживо гангрена, и черви не кишат в моих ранах.

Basic occupation of local residents is primitive fishing, cattle breeding and modest farming, the unprofessional level of which requires much efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное занятие жителей - кустарное рыболовство, животноводство и скромное земледелие, примитивный уровень которых требует значительных усилий.

The Jewish population group is the only group represented in the supervisory bodies solely on the grounds of being a religious community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа еврейского населения является единственной группой, представленной в этих органах, причем исключительно на тех основаниях, что она представляет собой религиозную общину.

Worst of all, his deed could not be excused on the grounds of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главное - нельзя оправдать себя безвыходностью положения.

But that's grounds for countdown halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это грозит остановкой отсчёта.

Although crude and inaccurate, this toy could demonstrate recessive and dominant genes through breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она недоделанная и неаккуратная эта игрушка демонстрирует рецессивные и доминантные гены в роде.

And how do you stop an animal from breeding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как помешать зверю плодиться?

The New York State Bar is also seeking grounds for disbarment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокатура штата Нью-Йорк также добивается лишения вас лицензии.

Her disbelief in his self-dissatisfaction delighted him, and unconsciously he tried to draw her into giving utterance to the grounds of her disbelief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее недоверие к его недовольству собой радовало его, и он бессознательно вызывал ее на то, чтоб она высказала причины своего недоверия.

On the grounds of your villa, perhaps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В землях вашей виллы, наверное?

Dr. Matt Miller was found murdered on the grounds of the asylum where he worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Мэтт Миллер был найден мертвым на земле около больницы, где работал.

Alicia, complicated relationships are a breeding ground for misinterpreted action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алисия, запутанные отношения - рассадник для неверно понятых действий.

We shall fight on the landing grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем сражаться на посадочных площадках.

And not nice is not grounds for a justifiable homicide, Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не из приятных это не основание для оправдания убийства, Ник.

I knew I'd never marry well in Ireland, where a woman has to have breeding and background to catch a rich husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знала, что в Ирландии мне замужеством ничего не поправить: там, чтобы подцепить богатого мужа, нужно хорошее воспитание, происхождение и связи.

They auction breeding rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь аукцион по вязке, верно?

Breeding can be very dangerous to a stud's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вязка может быть очень опасна для здоровья самца.

Crested auklets are highly social during the breeding season, before pair formation, and after pair formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хохлатые ауклеты очень общительны в период размножения, до образования пар и после образования пар.

At first there was little interest in cross-breeding these with native stock, but from about 1900 it became widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу не было большого интереса к скрещиванию этих животных с коренным поголовьем, но примерно с 1900 года оно получило широкое распространение.

Application of biotechnology or molecular biology is also known as molecular breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение биотехнологии или молекулярной биологии Также известно как молекулярная селекция.

Little is known of its breeding habits but juveniles have been seen in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало что известно о его гнездовых привычках, но в октябре были замечены молодые особи.

The clowns were said to be publicising the attraction and unaware that the grounds were private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что клоуны рекламируют аттракцион и не знают, что территория является частной собственностью.

In 2003, a survey of the four colonies of the critically endangered Christmas Island frigatebirds counted 1200 breeding pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году в ходе обследования четырех колоний находящихся под угрозой исчезновения фрегатов острова Рождества было насчитано 1200 гнездящихся пар.

Supporters of breeding programmes are only mildly optimistic about a successful outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники селекционных программ лишь слегка оптимистичны в отношении успешного исхода.

The information regarding events was removed on grounds of promo and paid events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о событиях была удалена на основании промо-и платных мероприятий.

In addition, variable sounds such as chuckles and whistles can be heard at breeding and roosting sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, различные звуки, такие как хихиканье и свист, можно услышать в местах размножения и гнездования.

Before the next breeding season, new sperm ampullae begin to form and ripen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом следующего сезона размножения начинают формироваться и созревать новые ампулы сперматозоидов.

Trying to evade police, Mofokeng entered the zoo grounds and the enclosure where Max and his mate Lisa were held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь ускользнуть от полиции, Мофокенг вошел на территорию зоопарка и в вольер, где держали Макса и его подругу Лизу.

The vultures are long lived and slow in breeding, so the programmes are expected to take decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стервятники живут долго и медленно размножаются, поэтому программы, как ожидается, займут десятилетия.

Dunorlan Park is a park and grounds in Royal Tunbridge Wells, UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк Dunorlan - это парк и территория в Королевском Танбридж-Уэллсе, Великобритания.

Attempted or completed act of sodomy, committed by a husband against his wife, was grounds for divorce in common law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка или совершенный акт содомии, совершенный мужем против своей жены, является основанием для развода по общему праву.

I was surprised to see that soemone had run a bot which tagged John Braham on the grounds that he was buried at Kensal Green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был удивлен, увидев, что соэмон запустил бот, который пометил Джона Брэма на том основании, что он был похоронен в Кенсал-Грин.

What are your grounds for this statement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы ваши основания для такого заявления?

They are densely ornamented with flowers, sometimes in vases or baskets, against dark blue or brown grounds in deep borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они густо украшены цветами, иногда в вазах или корзинах, на фоне темно-синей или коричневой земли в глубоких бордюрах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breeding grounds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breeding grounds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breeding, grounds , а также произношение и транскрипцию к «breeding grounds». Также, к фразе «breeding grounds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information