Brief detention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brief detention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
краткое содержание под стражей
Translate

- brief [adjective]

adjective: краткий, короткий, недолгий, сжатый, лаконичный, грубый, отрывистый

verb: резюмировать, инструктировать, составлять краткое изложение, кратко инструктировать, поручать ведение дела в суде

noun: резюме, сводка, инструкция, папское бреве

  • brief psychiatric rating scale - сокращенная психиатрическая оценочная шкала

  • brief interludes - коротких перерывов

  • brief introduction - краткое введение

  • his brief - его краткое

  • by a brief - кратковременным

  • brief initial - проинструктировать начальная

  • a brief explanation - краткое объяснение

  • there was a brief - был короткий

  • to brief on - вкратце остановиться на

  • brief literature review - Краткий обзор литературы

  • Синонимы к brief: capsule, potted, abbreviated, abridged, compressed, incisive, compendious, thumbnail, compact, succinct

    Антонимы к brief: introduction, duration, high, long, for long

    Значение brief: of short duration.

- detention [noun]

noun: задержание, арест, задержка, удержание, содержание под арестом, оставление, вынужденная задержка, оставление после уроков



A brief lull in hostilities allowed Pitt to concentrate effort on Ireland, where there had been an uprising and attempted French landing in 1798.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткое затишье в военных действиях позволило Питту сконцентрировать усилия на Ирландии,где в 1798 году произошло восстание и была предпринята попытка высадки французов.

You have a friend who works in juvenile detention, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя же подруга работает в изоляторе для подростков, так?

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

The Chilean justice also lifted his immunity on the Villa Grimaldi case, a detention and torture center in the outskirts of Santiago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чилийское Правосудие также сняло с него иммунитет по делу Вильи Гримальди, центра содержания под стражей и пыток в пригороде Сантьяго.

From her brief unhappy days as a stage-singer, she had some idea how they might have gotten there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недолгие безрадостные дни сценической карьеры позволяли ей догадываться, каким образом оказался здесь столь пикантный предмет.

Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания.

Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей.

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

The body which ordered detention must send the decision and the relevant records to the minister for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орган, распорядившийся о задержании, должен направить решение и соответствующие материалы на рассмотрение министра.

Central America wants freedom and peace, and in a historically brief period we triumphed in our fight for these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная Америка жаждет свободы и мира, и мы преуспели в нашей борьбе за эти цели в достаточно короткий исторический период.

Examples included a delay in providing a receipt on a seized property and failure to explain to a detainee the reason for his extended detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие заявления, например, касались задержки в выдаче расписки об изъятии собственности и отсутствия объяснений в связи с продлением срока содержания под стражей.

Refugees, asylum-seekers and irregular migrants were at risk of detention, collective expulsion and ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцам, просителям убежища и нелегальным мигрантам грозили задержания, коллективная высылка и жестокое обращение.

In order to prevent acts of torture, the Government of Morocco has adopted a series of important measures concerning both interrogation and places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью недопущения применения пыток марокканское правительство приняло ряд важных мер, касающихся допросов, а также мест содержания под стражей.

The State party should consider using measures alternative to pretrial detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику следует рассмотреть возможность применения мер, альтернативных заключению под стражу.

Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей.

On entering a penitentiary facility, persons in pretrial detention underwent a medical examination, the results of which were kept on file in the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии в пенитенциарное учреждение лица, подвергающиеся досудебному содержанию под стражей, проходят медицинское освидетельствование, результаты которого хранятся в их личном деле.

You were bailed out of detention barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя выгнали из военной полиции?

With free enrollment in a detention center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со свободным набором в исправительное учреждение.

In a brief paragraph, explain why you want to be foster parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кратком абзаце изложите, почему вы хотите стать приёмными родителями.

And in 2004, he headed a detention center in Afghantan. ah, where he earned a reputation for very effective interrogation techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в 2004 он возглавил центр предварительного заключения в Афганистане где он и заработал репутацию, благодаря очень эффективной технике допроса.

In the few brief moments between the firings of the engine, when the constraint of the tubes relaxed a little, Amelia and I managed to exchange a few words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежутках от торможения до торможения, когда коконы чуть-чуть разжимали свою мертвую хватку, мы с Амелией ухитрились обменяться двумя-тремя словами.

He traded us high-grade iridium, which has a very brief half-life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продал нам обогащенный иридий, у которого короткий период полураспада.

In this state of radical amazement... he felt for a brief moment not like a boy... but invincible... like God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот в момент крайнего изумления... он на секунду почувствовал себя несокрушимым... Словно Бог.

Your crew will be taken aboard my vessel and brought to an Annari detention center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш экипаж будет взят на борт моего судна и доставлен в аннарианский центр наказаний.

The net result had been the will which the lawyer now carried in his brief-case. An equable distribution of property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом явилось завещание, находящееся сейчас в портфеле Энтуисла и предписывавшее равное распределение состояния.

She smiled and closed her fingers over his wrist, a brief pressure, like a caress of encouragement, then she followed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она улыбнулась, охватила его запястье пальцами, слегка сжав в знак ласкового нетерпения, и последовала за ним.

You have to give a brief lecture...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе только надо дать обзорную лекцию...

We wanted to brief you on our strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели обсудить нашу стратегию.

Detention teaches kids that when they do something wrong, they have to take responsibility for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержание учи детей тому, что, когда они делаюсь что-то плохое, они должны нести ответственность за это.

But, considering that he's already in his senior year, we decided to give him two serious demerits and a detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, принимая во внимание тот факт, что он уже в последнем классе, мы решили только вынести ему выговор и оставить после уроков.

It was meant to be a brief thank-you kiss, but she could feel his lips hungry on hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ив хотела всего лишь выразить признательность за чудесное исцеление, но неожиданно ощутила странный голод в ответном поцелуе.

Well, my side of the conversation will be brief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... с моей стороны разговор будет коротким.

In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции.

The purpose of the stop and detention is to investigate to the extent necessary to confirm or dispel the original suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью задержания и задержания является расследование в той мере, в какой это необходимо для подтверждения или устранения первоначальных подозрений.

The prison is said to have strict detention conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что в тюрьме строгие условия содержания.

The exact cause of brief psychotic disorder is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная причина кратковременного психотического расстройства неизвестна.

For a brief summary it is probably sufficient to just say the wrong person was first identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для краткого резюме, вероятно, достаточно просто сказать, что сначала был идентифицирован не тот человек.

A brief and unhappy visit to Majorca with Sand in 1838–39 would prove one of his most productive periods of composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткий и неудачный визит на Майорку с песком в 1838-1839 годах станет одним из самых плодотворных периодов его творчества.

Detention dams are built to catch surface runoff to prevent floods and trap sediment by regulating the flow rate of the runoff into channels downstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотины задерживания построены для того чтобы уловить поверхностный сток для того чтобы предотвратить наводнения и задержать седимент путем регулировать расход потока стока в каналы вниз по течению.

There were also reports of physical abuse and torture in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступали также сообщения о физическом насилии и пытках в местах лишения свободы.

The town grew again after a brief recovery in prices in 1937, but WWII again caused a slash in the demand for precious metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город снова вырос после кратковременного восстановления цен в 1937 году, но Вторая мировая война снова вызвала сокращение спроса на драгоценные металлы.

Two brief, although for me that should perhaps be read as overly verbose, points; first, it appears that this debate is gradually becoming bogged down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два кратких, хотя для меня это, пожалуй, следует считать чрезмерно многословным, пункта; во-первых, кажется, что эта дискуссия постепенно увязает.

The latter had a brief acting career, but left to pursue photography full-time; she later took photos for his albums Human Touch, Lucky Town, and The Ghost of Tom Joad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У последней была короткая актерская карьера, но она ушла, чтобы заниматься фотографией полный рабочий день; позже она сделала фотографии для его альбомов Human Touch, Lucky Town и The Ghost of Tom Joad.

Since the introduction of leap seconds, the mean solar day has outpaced atomic time only for very brief periods, and has not triggered a negative leap second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени введения високосных секунд средние солнечные сутки опережали атомное время только на очень короткие периоды и не вызывали отрицательной високосной секунды.

After a brief solo career as a singer-songwriter, in the early 1960s he was enrolled by CGD as a composer and lyricist, often teaming with Mario Panzeri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткой сольной карьеры в качестве певца и автора песен, в начале 1960-х годов он был зачислен CGD в качестве композитора и лирика, часто сотрудничая с Марио Панцери.

For a brief moment, it seems the distance is nothing but perhaps a result of a disagreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На краткий миг кажется, что расстояние-это не что иное, как результат разногласий.

The 62-year-old Field Marshal von Witzleben was the first to stand before Freisler and he was immediately castigated for giving a brief Nazi salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

62-летний фельдмаршал фон Вицлебен первым предстал перед Фрейслером и был немедленно наказан за то, что отдал короткий нацистский салют.

Ions of hydrogen and helium emit photons, which travel only a brief distance before being reabsorbed by other ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионы водорода и гелия испускают фотоны, которые проходят лишь небольшое расстояние, прежде чем быть поглощенными другими ионами.

The WCC would later develop into GEO Group and as of 2017, their U.S. Corrections and Detention division manages 70 correctional and detention facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже ВСЦ превратится в GEO Group, и по состоянию на 2017 год их отдел исправительных учреждений и содержания под стражей в США управляет 70 исправительными учреждениями и местами содержания под стражей.

An example is found in frogs — aside from a brief period during the few weeks after metamorphosis, frogs grow isometrically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример можно найти у лягушек-помимо короткого периода в течение нескольких недель после метаморфозы, лягушки растут изометрически.

Had to keep it brief to fit their 500 character feedback form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось держать его кратким, чтобы соответствовать их 500-символьной форме обратной связи.

Under the Act, patients lost their right of access to the courts to challenge their detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим законом пациенты утрачивают право на доступ к судам для оспаривания их содержания под стражей.

In March 2003, Hawash was also arrested as a material witness, and after a five-week detention was charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2003 года Хаваш был также арестован в качестве важного свидетеля, и после пятинедельного содержания под стражей ему было предъявлено обвинение.

Malliarakis, who had been knocked out during the fight, was found unconscious by police forces and put in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маллиаракис, который был нокаутирован во время драки, был найден полицейскими без сознания и помещен под стражу.

Additionally, the shopkeeper's privilege further solidifies the legality of the detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, привилегия владельца магазина еще больше укрепляет законность задержания.

Group member Nikolaev and workers Pelekh and Dvoretsky were also placed under psychiatric detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член группы Николаев и рабочие Пелех и дворецкий также были помещены под психиатрическое заключение.

The rally was peaceful, there was only 1 detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митинг прошел мирно, было только 1 задержание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brief detention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brief detention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brief, detention , а также произношение и транскрипцию к «brief detention». Также, к фразе «brief detention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information