Briefly reported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
review briefly - рассматривать вкратце
pressing briefly - нажав на короткое время
briefly presented - кратко представлены
reported briefly - Краткое сообщение
briefly highlight - кратко выделить
briefly touch - кратко касание
we briefly - мы кратко
briefly explaining - кратко объяснить
will be briefly introduced - будет кратко изложена
has already briefly - имеет уже кратко
Синонимы к briefly: temporarily, momentarily, fleetingly, for a moment, in sum, in short, in a word, in brief, to make/cut a long story short, in a nutshell
Антонимы к briefly: for long, permanently
Значение briefly: for a short time; fleetingly.
must be reported - должно быть сообщено
will be reported - будет сообщено
reported savings - об экономии
earlier it was reported that - Ранее сообщалось, что
in the number of reported - в числе зарегистрированных
reported it to the police - сообщили об этом в полицию
have been reported in patients - было зарегистрировано у пациентов,
monitored and reported on - мониторинг и контроль
to be reported - должны представляться
were reported for - были зарегистрированы в
Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate
Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted
Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.
337, though the case is so briefly reported, that the reasons, on which it rests, are not very obvious. |
337, хотя этот случай изложен так кратко, что причины, на которых он основывается, не очень очевидны. |
Riley was briefly a member of Bull but was incapacitated by a stroke in 1995, which was initially erroneously reported as a suicide attempt. |
Райли недолго был членом Bull, но был выведен из строя инсультом в 1995 году, который первоначально ошибочно был признан попыткой самоубийства. |
The newspaper was also briefly banned from Malaysia after coming under reported pressure by the Chinese Communist Party. |
Газета также была временно запрещена в Малайзии после того, как подверглась давлению со стороны Коммунистической партии Китая. |
Tucson News TV channel briefly reported on a 2008 remembrance meeting at a local Jewish congregation. |
Телеканал Tucson News кратко сообщил о встрече памяти в 2008 году в местной еврейской общине. |
Look, Major Bergen, I was flying a final calibration flight. I spotted a UFO, I reported it. |
Послушайте, майор Берген, я участвовал в последнем проверочном полёте, заметил НЛО и доложил об этом. |
Cupped in my hand, the foliage of the tiny offspring of our love thrived briefly, then, horrifyingly, yellowed and shriveled. |
Цветы нашей любви, что расцвели у меня на ладони, вдруг пожелтели и увяли. |
Leicester leaned back in his seat and closed his eyes briefly. |
Лейстер откинулся на спинку складного стула и на мгновение прикрыл глаза. |
The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building. |
Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание. |
Some mission staff reported having minimal routine communications with their counterparts at Headquarters. |
Некоторые сотрудники миссии сообщили, что они поддерживают минимальную повседневную связь со своими коллегами в Центральных учреждениях. |
Incidents in which families were not informed of the whereabouts of the detainees were reported to the Special Rapporteur. |
Специальному докладчику было сообщено об инцидентах, когда семьи не информировались о местопребывании задержанных. |
Costa Rica also reported more poverty among female-headed households in urban areas. |
Коста-Рика также сообщила о том, что в городских районах нищета распространена в большей степени среди домашних хозяйств, возглавляемых женщинами. |
В этой связи я хотел бы весьма кратко сделать два замечания. |
|
It was reported that more than 300 Taliban troops had been killed and that several hundred were wounded. |
Согласно сообщениям, более 300 талибов были убиты и несколько сотен получили ранения. |
An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation. |
Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики. |
Remember Big Dog, the creepy Boston Dynamics quadruped robot which the Pentagon briefly considered to haul cargo for U.S. troops? |
Помните «Большого пса» (Big Dog), жутковатого четырехного робота, созданного Boston Dynamics, которого Пентагон подумывал использовать как носильщика для солдат? |
So there we are, sir, said Inspector Neele as he reported to the Assistant Commissioner. There's a whole crazy set up and it fits together. |
Вот так, сэр, - подытожил инспектор Нил, доложив о проделанной работе помощнику комиссара. - Все составные части этой безумной считалки на месте. |
The South also reported that... the river flooding destroyed houses and farmlands. |
С юга также сообщают, что... Потопом разрушило дома и угодья |
18 minutes out, the pilot reported an unspecified emergency, turned the plane around, - and after that, radio silence. |
18 минут спустя пилот доложил о неожиданной аварии, повернул самолет назад и потом - пропал из эфира. |
He broke his phone, but insurance wouldn't reimburse him unless he reported it as stolen. |
Он сломал телефон, но страховая не возместит ему, если он не заявит, что его украли. |
The Santa Barbara campus reported a small-scale riot as well. |
Кампус в Санта Барбаре также сообщает о небольших волнениях |
Те, которые умеют хорошо говорить, те коротко говорят. |
|
Last but not least, there was a house fire in a flat above a shop in Ripponden reported just after midnight this morning. |
Новость последняя, но не менее важная... пожар в квартире над магазином в Риппондене, о котором сообщили только сегодня утром. |
I imagine that it was because Susan was reported to have made a marriage not wholly pleasing to the family. |
Полагаю, потому что брак Сьюзен не вполне удовлетворял ее родственников. |
He returned to New York where he worked briefly at the Evening Mirror before becoming editor of the Broadway Journal, and later its owner. |
Он вернулся в Нью-Йорк, где некоторое время работал в Ивнинг Миррор, а затем стал редактором Бродвей Джорнал, а затем и ее владельцем. |
The game was briefly stopped while Williams received the game ball and was honored by a group of dignitaries including Dorsett. |
Игра была ненадолго остановлена, в то время как Уильямс получил мяч и был удостоен чести группой высокопоставленных лиц, включая Дорсетта. |
Briefly, they plot to restore Caliban to his former position as head of the island. |
Короче говоря, они замышляют восстановить Калибана на его прежнем посту главы острова. |
Geoffrey Lawrence was the youngest son of Lord Trevethin, briefly Lord Chief Justice of England in 1921-22. |
Джеффри Лоуренс был младшим сыном лорда Треветина, который в 1921-22 годах был лордом-главным судьей Англии. |
While Méndez was briefly reinstalled as president of the Central Bank by Stroessner, he was shortly thereafter again forced to resign. |
Хотя Мендес был ненадолго восстановлен в должности президента Центрального банка Штресснером, вскоре после этого он снова был вынужден уйти в отставку. |
From their Iberian peninsula range presumably, vagrants have been reported in the Canary islands. |
Предположительно, с Пиренейского полуострова на Канарских островах появились сообщения о бродягах. |
These improvements continued into the 1960s when statistics indicated that the life expectancy briefly surpassed that of the United States. |
Эти улучшения продолжались и в 1960-е годы, когда статистика показала, что средняя продолжительность жизни на короткое время превысила ожидаемую в Соединенных Штатах. |
On average there are fewer than 40 days of thunderstorm activity during the year, although these storms can be briefly intense when they do occur. |
В среднем в течение года наблюдается менее 40 дней грозовой активности, хотя эти бури могут быть кратковременными и интенсивными, когда они происходят. |
The high profits reported by the company after landing in India initially prompted James I to grant subsidiary licences to other trading companies in England. |
Высокая прибыль, о которой сообщила компания после высадки в Индии, первоначально побудила Якова I предоставить дочерние лицензии другим торговым компаниям в Англии. |
Byzantine conquest was briefly reversed in 1255 by the regents of the young Michael Asen I of Bulgaria. |
Византийское завоевание было на короткое время отменено в 1255 году регентами молодого Михаила Асена I болгарского. |
The contamination of the Denver area by plutonium from the fires and other sources was not publicly reported until the 1970s. |
О загрязнении района Денвера плутонием от пожаров и других источников публично не сообщалось вплоть до 1970-х годов. |
These ideas were briefly replaced in 1279, when King Ramkhamhaeng came to the throne. |
Эти идеи были ненадолго заменены в 1279 году, когда на трон взошел король Рамхамхаенг. |
He, Stella and De Smet toured the art colonies in Amsterdam, Blaricum and Laren, where he briefly taught. |
Он, Стелла и Де Смет посетили художественные колонии в Амстердаме, Бларикуме и Ларене, где он недолго преподавал. |
She has not been seen since and only briefly mentioned twice. |
С тех пор ее никто не видел и лишь дважды мельком упоминал о ней. |
In Switzerland, Trotsky briefly worked within the Swiss Socialist Party, prompting it to adopt an internationalist resolution. |
В Швейцарии Троцкий недолго работал в составе швейцарской Социалистической партии, побуждая ее принять интернационалистскую резолюцию. |
The early days of rock n' roll were briefly played out in dance halls until they were superseded by nightclubs. |
Первые дни рок-н-ролла недолго играли в танцевальных залах, пока их не вытеснили ночные клубы. |
It closed briefly in 2007, which the owners blamed on an appearance on Ramsay's Kitchen Nightmares three years earlier. |
Он ненадолго закрылся в 2007 году, и владельцы обвинили его в появлении на кухне Рэмси кошмаров тремя годами ранее. |
When Philadelphia became the capital, the Court met briefly in Independence Hall before settling in Old City Hall from 1791 until 1800. |
Когда Филадельфия стала столицей, суд ненадолго собрался в Индепенденс-холле, прежде чем поселиться в Старой Ратуше с 1791 по 1800 год. |
During season four, the girls start their cupcake T-shirt business, which succeeds briefly before going into the red. |
Во время четвертого сезона девушки начинают свой бизнес по производству футболок с кексами, который ненадолго преуспевает, прежде чем перейти в красный цвет. |
Шайман играет на пианино и ненадолго появляется в видео. |
|
He left the army in 1945 with the substantive rank of major, having briefly held the acting rank of lieutenant-colonel. |
Он ушел из армии в 1945 году с основным званием майора, недолго занимая исполняющее обязанности звание подполковника. |
Jason is briefly mentioned in Dante's Divine Comedy in the poem Inferno. |
Ясон кратко упоминается в Божественной комедии Данте в поэме Инферно. |
Thus the poem merely implies that there may have been a divine visit, when there was briefly heaven in England. |
Таким образом, поэма просто подразумевает, что, возможно, было божественное посещение, когда в Англии ненадолго был рай. |
After her release, Carangi briefly signed with a new agency, Legends, and worked sporadically, mainly in Europe. |
После своего освобождения Каранги ненадолго подписала контракт с новым агентством Legends и работала эпизодически, в основном в Европе. |
He did not particularly care for any of Beethoven's music, and they only ever met once, briefly. |
Он не особенно любил музыку Бетховена, и они встречались лишь однажды, на короткое время. |
The battalion started in Mariupol where it was involved in combat, and was briefly relocated to Berdiansk. |
Батальон стартовал в Мариуполе, где участвовал в боевых действиях, и был ненадолго перебазирован в Бердянск. |
In 2019, the complete series was briefly available on Netflix. |
В 2019 году полная серия была кратко доступна на Netflix. |
Thomas Edison briefly pursued fluorescent lighting for its commercial potential. |
Томас Эдисон недолго преследовал флуоресцентное освещение за его коммерческий потенциал. |
Hale briefly contemplates committing suicide with his last grenade, but ultimately surrenders himself to their custody. |
Хейл ненадолго задумывается о самоубийстве с помощью своей последней гранаты, но в конечном итоге сдается на их попечение. |
The match was briefly interrupted in the 18th minute by a pitch invader. |
Матч был ненадолго прерван на 18-й минуте нападающим с поля. |
He was married briefly to an American, Marilyn Mayfield, now dead, whom he met while diving in Florida in the 50s. |
Он был недолго женат на американке Мэрилин Мэйфилд, ныне покойной, с которой познакомился во время дайвинга во Флориде в 50-е годы. |
The prototype conducted a high-speed taxiing test and briefly became airborne. |
Прототип провел скоростные рулежные испытания и ненадолго поднялся в воздух. |
Smith briefly investigated Methodism, but he was generally disillusioned with the churches of his day. |
Смит кратко исследовал Методизм, но в целом он разочаровался в церквях своего времени. |
He returned to Merthyr Tydfil in 1937 and briefly worked in the coal mines but had to resign because of continuing problems with his foot. |
Он вернулся в Мертир-Тидфил в 1937 году и некоторое время работал в угольных шахтах, но был вынужден уйти в отставку из-за продолжающихся проблем с ногой. |
It was itself named Albion, while all the islands about which we shall soon briefly speak were called the Britanniae. |
Сам он был назван Альбионом, а все острова, о которых мы вскоре кратко поговорим, назывались британскими. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «briefly reported».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «briefly reported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: briefly, reported , а также произношение и транскрипцию к «briefly reported». Также, к фразе «briefly reported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.