Brightly decorated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brightly lit - ярко освещенный
brightly coloured - яркий цветной
brightly painted - ярко окрашенные
brightly hued - ярко оттенков
more brightly - более ярко
most brightly - наиболее ярко
brightly furnished - ярко оформленный
brightly lighted - ярко освещенной
smile brightly - улыбка ярко
brightly colored flowers - яркие цветы
Синонимы к brightly: bright, brilliantly
Антонимы к brightly: dimly, dully
Значение brightly: In a bright manner.
adjective: украшенный, декорированный, убранный, награжденный знаками отличия
decorated archway - украшенная арка
finely decorated - тонко украшенный
uniquely decorated rooms - Индивидуально оформленные номера
one of the most decorated - один из наиболее украшенных
decorated table - сервированный стол
are decorated with - украшены
decorated surfaces - декорированные поверхности
decorated career - украшенная карьера
delightfully decorated - восхитительно украшенный
decorated in a modern style - оформлены в современном стиле
Синонимы к decorated: adorned, embellish, bedeck, garland, trim, garnish, ornament, furnish, grace, enhance
Антонимы к decorated: plain, undecorated, simple, unadorned, bare, austere, bald, defaced, ordinary, unembellished
Значение decorated: denoting a stage of English Gothic church architecture typical of the 14th century (between Early English and Perpendicular), with increasing use of decoration and geometric, curvilinear, and reticulated tracery.
Many Christian houses in India decorate Christmas cribs, hang brightly lit stars outside their houses and distribute sweets and cakes to their neighbors. |
Многие христианские дома в Индии украшают рождественские кроватки, развешивают ярко освещенные звезды перед своими домами и раздают сладости и пирожные своим соседям. |
The room had been decorated with ribbons and streamers and-from God knows where-brightly colored balloons. |
Комната была украшена лентами, вымпелами и бог знает откуда взявшимися разноцветными воздушными шарами. |
Bowman lives out his years alone in a neoclassical room, brightly lit from underneath, that evokes the Age of Enlightenment, decorated with classical art. |
Боумен доживает свои годы в одиночестве в неоклассической комнате, ярко освещенной снизу, которая напоминает о эпохе Просвещения, украшенной классическим искусством. |
Most families decorate their houses with brightly-coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the corner of the room, glittering with coloured lights and decoration. |
Большинство семей украшают свои дома яркой цветной бумагой и венками из листьев остролиста, и обычно в углу комнаты ставится рождественская елка, сияющая огоньками и украшениями. |
It was known for its finely modeled and brightly colored artificial flowers, used to decorate objects such as clocks and candelabra. |
Он был известен своими тонкими моделями и яркими искусственными цветами, которые использовались для украшения таких предметов, как часы и канделябры. |
The males of many of the species are brightly colored or decorated with plumes or wattles. |
Самцы многих видов ярко окрашены или украшены плюмажами или плетенками. |
Owned by the novelist George MacDonald, Morris would name it Kelmscott House and re-decorate it according to his own taste. |
Принадлежащий писателю Джорджу Макдональду, Моррис назвал бы его Келмскотт-Хаус и перекрасил бы его по своему вкусу. |
Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly? |
Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами? |
Я старался оформить квартиру с шиком, по высшему классу. |
|
Schools, clubs and churches decorate the cemeteries. |
Школы, клубы, церкви украшают кладбища. |
Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street. |
Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца. |
So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen. |
В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне. |
You're running about with this stress, I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place. |
ы носитесь с этим грузом, а € всех достаю. я украшу вашу квартиру. |
Ross doesn't decorate his tree with floss but he's not complaining. |
Росс не украшает свою елку зубочистками но он не жалуется. |
The Targaryens used dragonglass to decorate their weapons without even knowing what the First Men used it for. |
Таргариены украшали драконьим стеклом оружие, даже не зная, как его использовали первые люди. |
One more word out of you, just one and I will decorate that wall with the insides of your head. |
Скажете еще одно слово, всего лишь одно и я украшу стену вашими мозгами. |
Мы бы украсили крышу, заставили бы парней надеть смокинги. |
|
We can decorate the servants' hall and make it look really special. |
Можем украсить столовую для слуг, чтобы выглядело празднично. |
See, I want a bigger house, and I want to decorate it with the entire catalog from Pottery Barn, and I can have those things. |
Например, я хочу большой дом и хочу декорировать его вещами из каталога Pottery Barn, и это реальная мечта. |
You can decorate it however you like. |
Можешь оформлять ее, как тебе вздумается. |
Because we usually decorate early for Christmas and this year, I'm totally behind. |
В этом году мы пораньше наряжаем дом к Рождеству, занята только этим. |
But now we have a tree to decorate! |
Но сейчас давай нарядим елку. |
You're going to come over and decorate the tree? |
Ты придешь помочь нарядить рождественскую елку? |
Don't forget to find a car, and decorate the christmas tree. |
Не забудь найти ещё какую-нибудь машину. И нарядить ёлку. |
The interval had not entirely been bestowed in holding council with his confederates, for De Bracy had found leisure to decorate his person with all the foppery of the times. |
Было видно, что он не все время потратил на совещание со своими союзниками, так как успел нарядиться по последней моде того времени. |
You give me grief over how I decorate my house, but when I get you a gift to get you in the holiday spirit... |
Ты мне выговариваешь об украшении моего дома, но когда я делаю тебе подарок в духе Рождества... |
I'll decorate my room with flowers. |
Я украшу комнату цветами. |
When he had cut down the Christmas tree, grandfather used to drag it to the big house, and there set to work to decorate it. . . . |
Срубленную елку дед тащил в господский дом, а там принимались убирать ее... |
You saw a life, brimming brightly with optimism and verve and you just had to snuff it out. |
Ты видел жизнь, полную ярких моментов, оптимизма и вдохновения... -...и ты был просто обязан всё это разрушить. |
Над нами раскинулось безоблачное небо с яркими звездами. |
|
Since the lights were the thing that made Christmas feel real, without lights shining brightly, it lost its appeal. |
Поскольку только сверкающие огни могли сделать Рождество реальным, без сияющих огней оно теряло своё очарование. |
The brightly lit study wreathed in clouds of tobacco smoke was entirely visible to him. |
При этом освещенный и пронизанный стручками табачного дыма кабинет был ему насквозь виден. |
Carson, when Papa offered to decorate the servants' hall, he wasn't really thinking. |
Карсон, когда папа предложил для свадьбы столовую для слуг, он просто не подумал. |
Пёстрое собрание подняло головы. |
|
Yes, yes, since I've retired, I have plenty of time to decorate. |
Да, да, с тех пор, как я ушла на пенсию, у меня появилось много времени для декорирования. |
But no one reads my column, except housewives who can never afford to decorate their homes, so it doesn't matter at all. |
Но моей колонки никто не читает, кроме домохозяек, которым всё равно не хватит денег на приличную отделку, так что это не имеет значения. |
Oh, we don't decorate much. |
Да, мы решили особо не тратиться на украшательства. |
Nick, completely dazed, picked up a stick, and, holding it as though it were a rifle, tramped around the brightly lit cottage. |
Он постоял, поднял палку и, держа ее наперевес, как ружье, обошел вокруг ярко освещенной дачи. |
In city homes a few stalks of golden wheat in a vase are often used to decorate the table. |
В городских домах для украшения стола часто используют несколько стеблей золотистой пшеницы в вазе. |
Fountains are used today to decorate city parks and squares; to honor individuals or events; for recreation and for entertainment. |
Фонтаны используются сегодня для украшения городских парков и скверов; в честь отдельных лиц или событий; для отдыха и развлечений. |
Most such units are made of heavy, often brightly colored plastic, though some more expensive units have ruggedized metal or plastic cases. |
Большинство таких блоков сделаны из тяжелого, часто ярко окрашенного пластика, хотя некоторые более дорогие блоки имеют прочные металлические или пластиковые корпуса. |
In 950 BC, King Solomon was reported to have brought artisans from Tyre to provide purple fabrics to decorate the Temple of Jerusalem. |
В 950 году до нашей эры царь Соломон, Как сообщалось, привез ремесленников из Тира, чтобы обеспечить пурпурные ткани для украшения Иерусалимского Храма. |
It apparently was used to decorate the deck. |
Очевидно, он использовался для украшения палубы. |
One year, the management of the centre decided to decorate the geese with red ribbons for Christmas, without consulting Snow. |
Однажды руководство центра решило украсить гусей красными лентами к Рождеству, не посоветовавшись со снегом. |
In these fountains, sculpture became the principal element, and the water was used simply to animate and decorate the sculptures. |
В этих фонтанах скульптура стала главным элементом, а вода использовалась просто для оживления и украшения скульптур. |
It is traditional to decorate graves at Christmas with a wreath made of holly and ivy. |
Традиционно на Рождество могилы украшают венком из падуба и плюща. |
Frequently, the bill is brightly coloured. |
Часто клюв ярко окрашен. |
Some families also attend midnight mass and decorate their homes with Nativity Scenes depicting the birth of Jesus. |
Некоторые семьи также посещают полуночную мессу и украшают свои дома вертепами, изображающими рождение Иисуса. |
Hexagonal tiles in turquoise and dark blue decorate the interior. |
Интерьер украшают шестиугольные плитки бирюзового и темно-синего цветов. |
A decorative technique that is used to connect two sheets of leather or to decorate them. |
Декоративная техника, которая используется для соединения двух листов кожи или для их украшения. |
Painted-snipes are short-legged, long-billed birds similar in shape to the true snipes, but more brightly coloured. |
Раскрашенные бекасы-это коротконогие, длинноклювые птицы, похожие по форме на настоящих Бекасов, но более ярко окрашенные. |
Brightly colored windbreakers may also be worn by runners as protection from the weather, and as a reflective garment used for safety. |
Ярко окрашенные ветровки также могут быть надеты бегунами как защита от непогоды и как светоотражающая одежда, используемая для обеспечения безопасности. |
Many users take the time and effort to decorate their userpages with a variety of images. |
Многие пользователи тратят время и усилия, чтобы украсить свои страницы пользователей различными изображениями. |
They are brightly marked and have enormous colorful bills which in some species amount to half their body length. |
Они ярко выражены и имеют огромные разноцветные клювы, которые у некоторых видов достигают половины длины их тела. |
Many associate this era with fashion model Twiggy, miniskirts, and bold geometrical patterns on brightly coloured clothes. |
У многих эта эпоха ассоциируется с модной моделью Твигги, мини-юбками и смелыми геометрическими узорами на яркой одежде. |
Many species are sexually dimorphic, the males often being more brightly coloured than the females. |
Многие виды являются сексуально диморфными, причем самцы часто имеют более яркую окраску, чем самки. |
Various python motifs in bas-relief decorate the exterior of the house used only for this purpose. |
Различные мотивы питона в барельефе украшают внешний вид дома, используемого только для этой цели. |
The style was used to decorate the first-class salons of ocean liners, deluxe trains, and skyscrapers. |
Этот стиль использовался для украшения первоклассных салонов океанских лайнеров, роскошных поездов и небоскребов. |
Он мог бы украсить поля нарисованными от руки рисунками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brightly decorated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brightly decorated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brightly, decorated , а также произношение и транскрипцию к «brightly decorated». Также, к фразе «brightly decorated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.