Brightly painted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shine brightly - сиять ярко
brightly colored - ярко окрашенный
glow brightly - ярко светиться
lights brightly - горит ярко
sun shines brightly - солнце светит ярко
brightly hued - ярко оттенков
brightly highlighted - ярко выделены
brightly decorated - ярко оформленные
more brightly - более ярко
burning brightly - горит ярко
Синонимы к brightly: bright, brilliantly
Антонимы к brightly: dimly, dully
Значение brightly: In a bright manner.
adjective: расписной, окрашенный, покрашенный, крашеный, цветной, разукрашенный, нарисованный красками, притворный, изображенный на картине
painted ceramics - расписная керамика
painted finish - окрашенная
polychrome painted - полихромная роспись
pre-painted steel - предварительно окрашенной стали
painted white - окрашен в белый цвет
pattern painted - картина окрашена
painted platinum - окрашенная платины
small painted - небольшой окрашены
may be painted - могут быть окрашены
painted in black - окрашены в черный цвет
Синонимы к painted: calico, multicolor, motley, piebald, particoloured, multi-colored, particolored, multicolored, varicoloured, multicolour
Антонимы к painted: unpainted, stripped
Значение painted: cover the surface of (something) with paint, as decoration or protection.
However, most ancient sculpture was brightly painted, and this has been lost. |
Однако самая древняя скульптура была ярко раскрашена, и это было утеряно. |
Painted-snipes are short-legged, long-billed birds similar in shape to the true snipes, but more brightly coloured. |
Раскрашенные бекасы-это коротконогие, длинноклювые птицы, похожие по форме на настоящих Бекасов, но более ярко окрашенные. |
Painted-snipe are short-legged, long-billed birds similar in shape to the true snipes, but more brightly coloured. |
Крашеные бекасы-это коротконогие, длинноклювые птицы, похожие по форме на настоящих Бекасов, но более ярко окрашенные. |
Painted-snipes are short-legged, long-billed birds similar in shape to the true snipes, but more brightly coloured. |
Раскрашенные бекасы-это коротконогие, длинноклювые птицы, похожие по форме на настоящих Бекасов, но более ярко окрашенные. |
It was mostly made up of donkeys pulling small carts with brightly painted covers on them. |
Она состояла в основном из осликов, тянущих маленькие повозки с пестро раскрашенными навесами. |
The works as a whole are brightly colored, loosely painted, outdoor figural scenes. |
Работы в целом представляют собой ярко окрашенные, слабо окрашенные, открытые фигурные сцены. |
Painted-snipes are short-legged, long-billed birds similar in shape to the true snipes, but more brightly coloured. |
Раскрашенные бекасы-это коротконогие, длинноклювые птицы, похожие по форме на настоящих Бекасов, но более ярко окрашенные. |
Bits of brightly painted pottery floated in a net of spiderweb. |
Осколки ярко раскрашенных глиняных горшков словно плавали в паутине. |
The dozen young ladies with whom the house was furnished were comely, if brightly painted, and comported themselves more quietly than those of other houses. |
Десять молодых особ, составлявших принадлежность этого дома, отличались приятной внешностью, хоть и были ярко накрашены, и вели себя куда тише, чем обитательницы других домов. |
Most of the riders by far, however, wore brightly painted armor of overlapping plates. |
Большинство всадников, однако, носили ярко раскрашенные доспехи из перекрывавших друг друга пластин. |
Рельефные фигуры должны были быть ярко раскрашены и позолочены. |
|
Brightly painted and artfully arranged, arabber carts became a common sight on the streets of Baltimore. |
Ярко раскрашенные и искусно расставленные повозки арабов стали обычным зрелищем на улицах Балтимора. |
Painted-snipe are short-legged, long-billed birds similar in shape to the true snipes, but more brightly coloured. |
Раскрашенные бекасы-это коротконогие, длинноклювые птицы, похожие по форме на настоящих Бекасов, но более ярко окрашенные. |
Painted-snipe are short-legged, long-billed birds similar in shape to the true snipes, but more brightly coloured. |
Раскрашенные бекасы-это коротконогие, длинноклювые птицы, похожие по форме на настоящих Бекасов, но более ярко окрашенные. |
Painted-snipes are short-legged, long-billed birds similar in shape to the true snipes, but more brightly coloured. |
Раскрашенные бекасы-это коротконогие, длинноклювые птицы, похожие по форме на настоящих Бекасов, но более ярко окрашенные. |
Ярко выкрашенные лодки выстроены у причала. |
|
The oriental furniture is original of the time, is painted in black and is the work of Federico Noguera Picó. |
Восточная мебель оригинальна по тем временам, выкрашена в черный цвет и является работой Федерико Ногера Пико. |
Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly? |
Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами? |
Facial expressions are painted on a mango wood head and the body is covered in decorative, Rajasthani clothing. |
Мимика нарисована на голове из дерева манго, а тело покрыто декоративной Раджастханской одеждой. |
My grandfather always wanted to have his portrait painted |
Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет |
Маку принадлежал плетеный шезлонг, выкрашенный им в красный цвет. |
|
Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street. |
Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца. |
The aperture of the rock had been closed with stones, then this stucco had been applied, and painted to imitate granite. |
Отверстие в скале было заложено этим камнем, камень покрыт штукатуркой, а штукатурке приданы цвет и зерно гранита. |
Do you happen to remember who it was that painted your house? |
Вы случайно не помните кто именно красил Ваш дом? |
Какие-то сомнительные изделия под дуб и несколько картин. |
|
Tonight I need them to focus on the positive and not on the fact that these basketballs are dodgeballs painted orange. |
Сегодня мне нужно, чтоб они видели позитив а не то, что баскетбольный мяч это детский мяч покрашенный в оранжевый. |
After receiving the gift she left the bridge and walked to the brightly lighted window of a shop. |
Получив подаяние, она сошла с моста и подошла к ярко освещенным окнам одного магазина. |
He painted three healing paintings and a poisoning triptych representing the Annunciation. |
Он нарисовал три исцеляющих полотна и один отравляющий триптих, посвященньiй Благовещению. |
Medical gentlemen soon get used to it.' He opened the big door and clicked the light switch. A globe-shaped lamp shone brightly under the glass ceiling. |
Медики, те привыкают сразу, - и, открыв большую дверь, щелкнул выключателем, Шар загорелся вверху под стеклянным потолком. |
How do you explain that the same thing you spray-painted on these boys' cars is written on their foreheads? |
А как ты объяснишь, что символ, который ты нарисовал на машинах, оказался и на лбах жертв? |
Tucking their feet under them uncomfortably, they sat down on a thick, brightly-coloured carpet. |
Неумело поджав под себя ноги, они расселись на пушистом ковре, игравшем изумительно яркими красками. |
They entered the brightly-lit big top. |
Они вошли в цирк, залитый светом множества ярких электрических ламп. |
Then they repaid your generosity by buying up Your church out from under you, and they painted it white. |
А они возместили твоё великодушие, выкупив церковь у тебя из-под носа и перекрасив её в белый. |
A chopper appeared, arching across the open valley toward them. It banked sharply, then slowed to a hover over a helipad painted on the grass. |
Через секунду появился и он сам, заложил крутой вираж и завис над отмеченным на траве белой краской посадочным кругом. |
Пусть Боги светят на тебя ярче сегодня, мой друг. |
|
Since the lights were the thing that made Christmas feel real, without lights shining brightly, it lost its appeal. |
Поскольку только сверкающие огни могли сделать Рождество реальным, без сияющих огней оно теряло своё очарование. |
The brightly lit study wreathed in clouds of tobacco smoke was entirely visible to him. |
При этом освещенный и пронизанный стручками табачного дыма кабинет был ему насквозь виден. |
They were at the windows already. The dark Mexican and Indian girls in their brightly colored dresses and the men in their faded blue work clothes. |
Из окон фабрики за мной уже наблюдали смуглые мексиканские и индейские девушки в ярких цветных платьях и мужчины в выцветших голубых рабочих комбинезонах. |
I mean, hell, you painted all over Italy and fiddled around with those statues and God knows what else. |
Ну, чёрт возьми, ты же по всей Италии рисовала, возилась там со всякими статуями и бог его знает с чем ещё. |
Jason somehow found out about it, painted it all over the city, yup. |
Джейсон каким-то образом узнал об этом, нарисовал это, по всему городу. |
Brightly coloured crowds drifted past the old marshal, chattering as they went, and came back again. |
Светлая толпа, лепеча, катилась мимо старого предводителя и возвращалась вспять. |
Nick, completely dazed, picked up a stick, and, holding it as though it were a rifle, tramped around the brightly lit cottage. |
Он постоял, поднял палку и, держа ее наперевес, как ружье, обошел вокруг ярко освещенной дачи. |
DeLuca here is the guy who painted Geoffrey Thorne's car sculptures. |
Именно ДеЛюка работал над красочным слоем скульптур Торна. |
Van Gogh painted Café Terrace at Night in Arles, France, in mid-September 1888. |
Ван Гог нарисовал ночную террасу кафе в Арле, Франция, в середине сентября 1888 года. |
The eastern painted turtle ranges from southeastern Canada to Georgia with a western boundary at approximately the Appalachians. |
Восточная окрашенная черепаха простирается от Юго-Восточной Канады до Джорджии с западной границей примерно в Аппалачах. |
His only commissioned work was a religious painting for a baptismal chapel painted in 1847, in the manner of the Renaissance masters. |
Его единственной заказной работой была религиозная картина для часовни Крещения, написанная в 1847 году в стиле мастеров эпохи Возрождения. |
Images painted with a dry brush are characterized by the specific transitions of light and shadow and gossamer tones. |
Изображения, написанные сухой кистью, характеризуются специфическими переходами света и тени и тончайшими тонами. |
In 1938, Barbasol sponsored a car in the Indianapolis 500, and painted it to look like a tube of the cream. |
В 1938 году Барбасол спонсировал автомобиль в Индианаполисе 500 и покрасил его, чтобы он выглядел как тюбик крема. |
Painted surfaces could be scraped, while floors were treated with acid and Prussian blue mixtures. |
Окрашенные поверхности можно было соскабливать, а полы обрабатывать смесями кислоты и берлинской лазури. |
The males of many species are brightly coloured, usually in red or yellow and black, but some species show variation in colour only in the breeding season. |
Самцы многих видов ярко окрашены, обычно в красный или желтый и черный цвета, но некоторые виды проявляют вариации в цвете только в период размножения. |
Trawl fishermen wearing brightly colored personal flotation devices to protect against drowning. |
Траловые рыбаки носят ярко окрашенные личные флотационные устройства для защиты от утопления. |
The Ranger GT was available in either red, white, or blue paint colors; chrome trim was painted body color. |
Ranger GT был доступен в красном, белом или синем цветах краски; хромированная отделка была окрашена в цвет кузова. |
In spite of the latter describing him as an equine exhibitionist, Lindsay painted an equestrian portrait of Fox. |
Несмотря на то, что последний описывал его как конного эксгибициониста, Линдсей написал конный портрет Фокса. |
During the V/Line era, car 607 was sold privately, refurbished, painted blue and gold and reclassed 1BH. |
В эпоху V / Line автомобиль 607 был продан частным образом, отремонтирован, окрашен в синий и золотой цвета и перекрашен в 1bh. |
Only during World War I the imperial coaches were painted green. |
Только во время Первой мировой войны императорские кареты были выкрашены в зеленый цвет. |
Before Saint-Georges left England, Mather Brown painted his portrait. |
Прежде чем Сен-Жорж покинул Англию, Мейтер Браун написал его портрет. |
There are stylistic differences between the two areas that suggest it was painted by artists with varying backgrounds. |
Есть стилистические различия между этими двумя областями, которые предполагают, что он был написан художниками с различным фоном. |
Painted Nails, Broken Fibula - A pro BMX-rider named Ryan messed up a trick and wound up with a dislocated ankle and a broken fibula. |
Накрашенные ногти, сломанная малоберцовая кость-профессиональный гонщик BMX по имени Райан испортил трюк и в итоге получил вывих лодыжки и сломанную малоберцовую кость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brightly painted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brightly painted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brightly, painted , а также произношение и транскрипцию к «brightly painted». Также, к фразе «brightly painted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.