Brilliant combination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brilliant combination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превосходное сочетание
Translate

- brilliant [adjective]

adjective: блестящий, сверкающий, блистательный, выдающийся

noun: бриллиант, диамант

- combination [noun]

noun: сочетание, комбинация, соединение, объединение, совмещение, союз, мотоцикл с прицепной коляской

  • class-of-traffic combination - сочетание категорий трафика

  • rocket-ramjet engine combination - комбинация ракетного и прямоточного двигателей

  • combination pliers - универсальные клещи

  • renew combination - обновлять упражнение

  • combination in restraint of trade - соглашение об ограничении торговли

  • combination fodder - комбикорм

  • combination kill - комбинированный убой

  • combination lantern - комбинированный фонарь

  • combination frequencies - комбинационные частоты

  • unusual combination - неожиданное сочетание

  • Синонимы к combination: blend, mixture, combo, integration, synthesis, fusion, marriage, composite, coalition, incorporation

    Антонимы к combination: breakup, disconnection, dissolution, disunion, division, parting, partition, schism, scission, split

    Значение combination: a joining or merging of different parts or qualities in which the component elements are individually distinct.



Such a combination secures a good, brilliant colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое сочетание обеспечивает хороший, блестящий цвет.

Transparent materials appear clear, with the overall appearance of one color, or any combination leading up to a brilliant spectrum of every color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные материалы кажутся ясными, с общим возникновением одного цвета, или любой комбинации водя до гениального спектра каждого цвета.

If they had been ordered to invent a new word for traitor... they could hardly have hit upon a more brilliant combination of letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы им приказали изобрести новое слово для обозначения предателя... вряд ли им удалось бы найти более блестящее сочетание букв.

The eyes are brilliant green, and many species have dull to bright yellow markings on the thorax and/or abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза ярко-зеленые, и многие виды имеют тусклые или ярко-желтые отметины на грудной клетке и/или животе.

He's brilliant, and he's gonna make every last one of you filthy rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он великолепен, и он сделает каждого из вас неприлично богатым.

Someone came up with the brilliant idea of triggering sounds by pressing small levers with our fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то пришла в голову блестящая мысль вызывать звуки, нажимая пальцами на маленькие рычажки.

Tenzing looked back at the intercom camera, his expression a combination of impatience and a slightly supercilious amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тензинг снова посмотрел прямо в камеру с выражением нетерпения и одновременно слегка презрительного удивления.

This is the brilliant embodiment of the independent policy of the great leader General Kim Jong Il.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это блестящее воплощение независимой политики великого лидера генерала Ким Чен Ира.

The browser and operating system combination isn't supported, or hasn't been tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание браузера и операционной системы не поддерживается или не протестировано.

The Exchange Server Analyzer determines this by examining the StatusCode key value that is returned from a remote host for each settings combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализатор сервера Exchange определяет это, анализируя значение ключа StatusCode, возвращаемого удаленным узлом для каждой комбинации параметров.

I barely slept that night. The little shuteye I managed to get was filled with nightmares involving combinations of the numbers 1, 4, and 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той ночью я почти не сомкнул глаз, а тот краткий промежуток времени, когда сон все же накрыл меня, был полон кошмаров с комбинациями цифр 1, 4 и 5.

Short term they predict that tomorrow will be like todaybrilliant

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На короткий срок они прогнозируют, что завтра волатильность будет примерно такая же, как сегодня. Блестяще…

Fortunately, you're a brilliant inventor, and you discover a way to turn your time machine into an unlimited energy device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, вы прекрасный изобретатель, вы находите способ превратить свою машину времени в вечный источник энергии.

It must be the most brilliant, the most efficient exhibit of planning ingenuity and structural economy ever achieved anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен стать эффективной демонстрацией мастерского планирования и экономии в строительстве.

The guests stood about, self-consciously informal, working at being brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ости стояли повсюду, изо всех сил стараясь держаться неофициально и чем-нибудь блеснуть.

In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери.

She had a pasty, sagging face, a shapeless mouth and black, round, brilliant eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у неё было опухшее, неухоженное, с бесформенным ртом и чёрными, круглыми, блестящими глазами.

Well, whatever it means, as an exercise in bamboozling the police, it's brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, чтобы это не значило, в качестве упражнения по розыгрышу полиции, это гениально.

Uh, mother, you are brilliant And resilient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, мама ты блестящая и неунывающая.

You probably think it'll be brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, думаете что она выдающаяся.

I can't say that I reacted to the situation with any brilliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу похвастать, что с блеском вышел из положения.

They laugh and hunt, and there is in the air the brilliance of an apotheosis-what a transfiguration effected by love!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все смеются, все ищут друг друга, воздух пронизан сиянием апофеоза, -вот как преображает любовь!

Look, Daniel, I have put up with all of your eccentricities because you are a brilliant scholar, you're a popular teacher, and you're my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Дэниэл, я принимаю тебя со всеми твоими странностями, потому что ты потрясающий ученый, популярный учитель и мой друг.

And you do brilliantly, if you don't mind me saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И делаешь это неплохо, если ты не против, что я об этом.

But he was also smart, charismatic, brilliant even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё он был очень умным, харизматичным, просто потрясающим.

Loosening the saddle on Mother's horse was brilliant, Fredrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпортить седло маминой лошади было прекрасной идеей, Фредерик.

I've always encouraged her to share in the brilliance of my success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы.

Well, you do have a penchant for pulling brilliant ideas out of your butt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у тебя есть склонность выдавать гениальные идеи из твоего котелка.

You'd think he'd be satisfied with his beautiful home and all those brilliant paintings and the thrilling technology, not to mention his good looks and charisma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе кажется, что он вполне доволен своим прекрасным домом, великолепными картинами и захватывающими технологиями, не говоря уже о его приятной внешности и харизме.

Your plan is nothing short of brilliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой план не блещет остроумием.

He's also a brilliant structural engineer, which is why he knows exactly how to bring buildings down with fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также он блестящий инженер-конструктор, поэтому он точно знает как разрушить здания с помощью огня.

It seems a shame that we wave goodbye to the Zonda with a car that is absolutely brilliant, but also completely useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется позором, что мы говорим прощай Zonda с таким невероятным автомобилем, но также и абсолютно бесполезным.

It was another of those brilliant tricks he boasts about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из тех изумительных обманов, которыми он гордится.

And I felt like the combination of those characters, the kind of human drama, the world of Formula One, particularly in the '70s, was a chance to offer something fresh to audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я чувствовал, что соединение этих характеров этот тип сложных человеческих взаимоотношений в Формуле 1, особенно в 70-х годах, был шансом предложить зрителям что-то новое.

You go along so beautifully, you do brilliant work and just when you're about to make a real step forward - you spoil it by pulling something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так замечательно, талантливо работаешь - но как раз в тот самый момент, когда ты можешь сделать настоящий шаг вперёд, всё портишь, откалывая очередной номер вроде этого.

Tush! observed Mr. Kerrigan to Mr. Tiernan, with a marked sardonic emphasis, that combination won't last forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, положение может измениться, - не без язвительности заметил мистер Кэриген.

Can you explain to me why a brilliant man likes playing with toy trains?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь объяснить мне, почему гениальный человек так любит возиться с игрушечными паровозиками?

Langdon exhaled patiently. Mr. Kohler, I'm sure Leonardo Vetra was brilliant in many ways, but the fact remains-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Колер, - досадливо поморщился Лэнгдон, - у меня нет сомнений в том, что Леонардо Ветра был разносторонне талантливым человеком, но факт остается фактом...

I write blurbs so if anyone under 50 wants to put down their phone and come in and watch something original and brilliant, they can find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу рецензии, и если кто-нибудь моложе 50 отложит смартфон и захочет прийти и посмотреть что-то замечательное, он это найдет.

He saw a string of lights rising unsupported in black space, a glowing pinnacle anchored to nothing, a small, brilliant square hanging detached in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел лишь обозначенные огнями контуры; огни, казалось, плыли без опоры в чёрном небе -горный пик, подвешенный в воздухе, небольшой светящийся шпиль, спустившийся сверху.

And as for this department, it has always been my wish to leave it in the hands of a new, well-trained, brilliant team of forensic anthropologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается этого отдела, я всегда хотела оставить его в руках молодой, хорошо подготовленной, блестящей команды судебных антропологов.

In those with impaired glucose tolerance, diet and exercise either alone or in combination with metformin or acarbose may decrease the risk of developing diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У лиц с нарушенной толерантностью к глюкозе диета и физические упражнения либо самостоятельно, либо в сочетании с метформином или акарбозой могут снизить риск развития диабета.

Other combination products include Clindoxyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие комбинированные продукты включают Клиндоксил.

Diagnosis can be difficult and is based on a combination of symptoms and laboratory tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика может быть сложной и основана на сочетании симптомов и лабораторных анализов.

The beliefs of any such system can be religious, philosophical, political, ideological, or a combination of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждения любой такой системы могут быть религиозными, философскими, политическими, идеологическими или сочетать их.

Each cell of the completed Karnaugh map contains a binary digit representing the function's output for that combination of inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая ячейка законченной карты Карно содержит двоичную цифру, представляющую выход функции для этой комбинации входных данных.

These two treatments are equally effective, but a combination of the two is not significantly better than either alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два метода лечения одинаково эффективны, но их сочетание не намного лучше, чем одно из них.

The figures may include private or public job creation or combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цифры могут включать создание или совмещение частных или государственных рабочих мест.

Eloise's remnants brought great moisture to the Northeast third of the United States in the combination of warm, tropical air and cold air from a cold front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки Элоизы принесли большую влагу в Северо-Восточную треть Соединенных Штатов в сочетании с теплым тропическим воздухом и холодным воздухом с холодного фронта.

Since what we have to describe is the restriction on combinations in the language, the description should not add restrictions of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку то, что мы должны описать, является ограничением на комбинации в языке, описание не должно добавлять свои собственные ограничения.

The combination of aids asks the horse to bend to the inside, directing it to pick up the correct lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинация вспомогательных средств просит лошадь наклониться внутрь, направляя ее, чтобы подобрать правильный поводок.

This series could be considered a combination of the 'Deadly' series and the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту серию можно было бы считать комбинацией смертельной серии и сериала.

Combination Artifacts were extremely powerful items assembled by collecting a specific set of lesser artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированные артефакты были чрезвычайно мощными предметами, собранными путем сбора определенного набора меньших артефактов.

It is believed that the disorder can be treated using a combination of diet in order to re-balance the yin and yang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что это расстройство можно вылечить с помощью комбинированной диеты, чтобы восстановить баланс инь и Ян.

Reviewers praised the album for its combination of Sykes' cathartic and introspective lyrics, and its string section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецензенты похвалили альбом за сочетание катартических и интроспективных текстов Сайкса, а также за его струнную секцию.

Drospirenone is marketed in combination with an estrogen under a variety of brand names throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дроспиренон продается в сочетании с эстрогеном под различными торговыми марками по всему миру.

Besant was a brilliant speaker, and was soon in great demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безант был блестящим оратором и вскоре пользовался большим спросом.

At the time of the acquisition, Brilliance was producing 12–15 new titles a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент приобретения Brilliance выпускала 12-15 новых названий в месяц.

When he saw that Alexander was winning a brilliant victory he pressed on and, as his men were fresh, took over the pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев, что Александр одерживает блестящую победу, он двинулся дальше и, поскольку его люди были свежи, взял на себя погоню.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brilliant combination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brilliant combination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brilliant, combination , а также произношение и транскрипцию к «brilliant combination». Также, к фразе «brilliant combination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information