Brilliantly shining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brilliantly clear - осветленный до блеска
performed brilliantly - блестяще
to perform brilliantly - выполнить блестяще
brilliantly acted - блестяще действовал
shine more brilliantly - светить более ярко
brilliantly simple - гениально простой
succeed brilliantly - успеха блестяще
brilliantly clean - блестяще чистой
brilliantly done - блестяще сделано
brilliantly executed - блестяще выполнена
Синонимы к brilliantly: brightly, bright
Антонимы к brilliantly: dimly, dully
Значение brilliantly: In a brilliant manner; with brilliance.
shining beacon - сияющий маяк
shining over - сверкающее над
sun starts shining - ВС начинает сиять
shining the spotlight on - светит прожектор на
the light shining - свет светить
knight in shining - рыцарь в сияющих
shining lights - сияющие огни
not shining - не светит
the sun was shining - Солнце светило
you are shining - Вы светят
Синонимы к shining: glinting, twinkling, luminescent, lustrous, glowing, illuminated, brilliant, glistering, coruscating, sparkling
Антонимы к shining: dark, dull, very upset, gloomy, dim, cloudy, dusky, murky, somber, sombre
Значение shining: giving out or reflecting bright light.
She saw a very brilliant little moon shining above the afterglow over the oaks. |
Конни увидела, что на верхушках дубов догорали закатные блики, а в небе уже поднялся молодой серебряный месяц. |
It's Christmas, and the sun is shining brilliantly. |
Рождество, и солнце ярко сверкает. |
One day,-again the sun was shining brilliantly-I behold man pass me uttering your name and laughing, who carries sensuality in his eyes. |
Однажды - в такой же солнечный день - мимо меня проходит человек, он произносит твое имя и смеется, и в глазах его горит вожделение. |
And His forehead shining like a brilliant fire |
Словно солнечный свет сиянием исходит от Его лба. |
The immense house was brilliant with lights shining through its lofty windows. |
Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. |
Her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its colour within twenty seconds. |
Глаза ее сверкали, но с лица за двадцать секунд сбежали краски. |
To-night he was brooding over this, the moon shining down into the grounds with an exuberant, sensuous luster. |
Сейчас Лестер вспоминал этот разговор, глядя на пальмы, залитые ярким, волшебным светом луны. |
The brilliant technique and harmonic sophistication of pianist Art Tatum inspired young musicians including Charlie Parker and Bud Powell. |
Блестящая техника и гармоническая утонченность пианистического искусства Татума вдохновляли молодых музыкантов, в том числе Чарли Паркера и Бада Пауэлла. |
And as for this department, it has always been my wish to leave it in the hands of a new, well-trained, brilliant team of forensic anthropologists. |
А что касается этого отдела, я всегда хотела оставить его в руках молодой, хорошо подготовленной, блестящей команды судебных антропологов. |
Known for his pioneering work in human intelligence, Galton is a brilliant polymath. |
Известный передовыми исследованиями в сфере человеческого интеллекта, Гальтон — выдающийся эрудит. |
A number of lamps shining through tinted shades bathed the whole great room before us in a ruddy radiance. |
Лампы с яркими абажурами залили огромную комнату рубиновым светом. |
Bright blankets, and feathers in black hair, and the glint of turquoise, and dark skins shining with heat. |
Пестрые одеяла, перья в черных волосах, мерцанье бирюзы, темная кожа, влажно блестящая от зноя. |
This is the brilliant embodiment of the independent policy of the great leader General Kim Jong Il. |
Это блестящее воплощение независимой политики великого лидера генерала Ким Чен Ира. |
Short term they predict that tomorrow will be like today — brilliant… |
На короткий срок они прогнозируют, что завтра волатильность будет примерно такая же, как сегодня. Блестяще… |
Meanwhile the moon was brightly shining, By languid light it was enlightning |
И между тем луна сияла И томным светом озаряла |
And there were other moments when he almost saw absolute truth in brilliant flashes of clarity that almost came to him: presque vu. |
И бывали другие мгновения, когда он почти видел абсолютную истину с такой ясностью, как будто все вокруг озарялось вспышкой ослепительного света: presque vu. |
For me, your shining eyes Turn each day into spring |
Я хочу лишь видеть блеск твоих глаз, И каждый день будет началом весны. |
'Afraid?' murmured the Rat, his eyes shining with unutterable love. |
Боюсь? - пробормотал он, и глаза его сияли несказанной любовью. |
It came from the stars and the black velocities, and the shining movements, and the silent gulfs of space. |
Позади остались звезды, умопомрачительные скорости, сверкающее движение и немые космические бездны. |
And then the whining schoolboy, with his satchel and shining morning face, creeping like a snail unwillingly to school. |
Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой, с лицом румяным, нехотя, улиткой, ползущий в школу. |
Fortunately, you're a brilliant inventor, and you discover a way to turn your time machine into an unlimited energy device. |
К счастью, вы прекрасный изобретатель, вы находите способ превратить свою машину времени в вечный источник энергии. |
It must be the most brilliant, the most efficient exhibit of planning ingenuity and structural economy ever achieved anywhere. |
Он должен стать эффективной демонстрацией мастерского планирования и экономии в строительстве. |
The guests stood about, self-consciously informal, working at being brilliant. |
Г ости стояли повсюду, изо всех сил стараясь держаться неофициально и чем-нибудь блеснуть. |
In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired. |
В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери. |
She had a pasty, sagging face, a shapeless mouth and black, round, brilliant eyes. |
Лицо у неё было опухшее, неухоженное, с бесформенным ртом и чёрными, круглыми, блестящими глазами. |
Well, whatever it means, as an exercise in bamboozling the police, it's brilliant. |
Ну, чтобы это не значило, в качестве упражнения по розыгрышу полиции, это гениально. |
With growing astonishment, the two grand masters realized they were up against a brilliant opponent. |
С растущим изумлением два гроссмейстера обнаружили, что играют против великолепного шахматиста. |
Хм, мама ты блестящая и неунывающая. |
|
Вы, вероятно, думаете что она выдающаяся. |
|
I can't say that I reacted to the situation with any brilliance. |
Не могу похвастать, что с блеском вышел из положения. |
They laugh and hunt, and there is in the air the brilliance of an apotheosis-what a transfiguration effected by love! |
Все смеются, все ищут друг друга, воздух пронизан сиянием апофеоза, -вот как преображает любовь! |
But he was also smart, charismatic, brilliant even. |
А ещё он был очень умным, харизматичным, просто потрясающим. |
Loosening the saddle on Mother's horse was brilliant, Fredrick. |
Подпортить седло маминой лошади было прекрасной идеей, Фредерик. |
I've always encouraged her to share in the brilliance of my success. |
Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы. |
Твой план не блещет остроумием. |
|
He's brilliant, and he's gonna make every last one of you filthy rich. |
Он великолепен, и он сделает каждого из вас неприлично богатым. |
And then, we will pull off one absolutely brilliant publicity stunt that will blaze its colours across every newspaper in Scotland. |
И потом, это же абсолютно блестящий способ привлечь внимание общественности. Новость жирным шрифтом появится во всех газетах Шотландии. |
He's also a brilliant structural engineer, which is why he knows exactly how to bring buildings down with fires. |
Также он блестящий инженер-конструктор, поэтому он точно знает как разрушить здания с помощью огня. |
Edelweiss fell gently on to his head, which was again covered with shining, aluminium-grey hair. |
Эдельвейсы тихо падали на его голову, снова украшенную блестящей алюминиевой сединой. |
You saw the chance to be her only savior, her knight in shining armor. |
Ты увидел шанс стать её единственным спасителем, рыцарем в сияющих доспехах. |
Леди, вам случайно не нужен рыцарь в сверкающих доспехах? |
|
Looks like you've got some friendly competition in the knight-In-Shining-Armor arena. |
Похоже, у тебя состоялось показательное выступление на арене Рыцарей в Сияющих Доспехах |
Было видно около двух футов блестящей винтовой нарезки. |
|
You go along so beautifully, you do brilliant work and just when you're about to make a real step forward - you spoil it by pulling something like this. |
Так замечательно, талантливо работаешь - но как раз в тот самый момент, когда ты можешь сделать настоящий шаг вперёд, всё портишь, откалывая очередной номер вроде этого. |
Can you explain to me why a brilliant man likes playing with toy trains? |
Можешь объяснить мне, почему гениальный человек так любит возиться с игрушечными паровозиками? |
I write blurbs so if anyone under 50 wants to put down their phone and come in and watch something original and brilliant, they can find it. |
Я пишу рецензии, и если кто-нибудь моложе 50 отложит смартфон и захочет прийти и посмотреть что-то замечательное, он это найдет. |
He saw a string of lights rising unsupported in black space, a glowing pinnacle anchored to nothing, a small, brilliant square hanging detached in the sky. |
Он увидел лишь обозначенные огнями контуры; огни, казалось, плыли без опоры в чёрном небе -горный пик, подвешенный в воздухе, небольшой светящийся шпиль, спустившийся сверху. |
Thus to sensible people Drachten displays the striking scene of shining pastures created by industrious men from desolate places. |
Таким образом, разумным людям Драхтен показывает поразительную картину сияющих пастбищ, созданных трудолюбивыми людьми из пустынных мест. |
Meanwhile, Rose's lover, Crow Daddy, kills Dave and abducts Abra, drugging her to suppress her shining. |
Тем временем любовник розы, Ворон папа, убивает Дейва и похищает Абру, накачивая ее наркотиками, чтобы подавить ее сияние. |
Moving the sound post towards the fingerboard tends to increase brilliance and loudness. |
Перемещение звукового столба по направлению к грифу имеет тенденцию увеличивать яркость и громкость. |
Pyrrhus probably fought with Demetrius on the right wing, a place of honour, and made a brilliant display of valour among the combatants. |
Пирр, вероятно, сражался вместе с Деметрием на правом фланге, занимая почетное место,и блестяще проявил свою доблесть среди сражающихся. |
Buddha nature is all-encompassing ... This buddha nature is present just as the shining sun is present in the sky. |
Природа Будды всеобъемлюща ... Эта природа Будды присутствует так же, как сияющее солнце присутствует в небе. |
The eyes are brilliant green, and many species have dull to bright yellow markings on the thorax and/or abdomen. |
Глаза ярко-зеленые, и многие виды имеют тусклые или ярко-желтые отметины на грудной клетке и/или животе. |
I sent The Left Hand of Darkness to Terry Carr, a brilliant editor newly in charge of an upscale Ace paperback line. |
Я послал левую руку Тьмы Терри Карру, блестящему редактору, недавно возглавившему высококлассную серию книг в мягкой обложке Эйс. |
Besant was a brilliant speaker, and was soon in great demand. |
Безант был блестящим оратором и вскоре пользовался большим спросом. |
He had demons raise him above the earth into the heavens; there he sat, shining like the Sun. |
Демоны вознесли его над землей на небеса; там он сидел, сияя, как Солнце. |
The morning was sunny, there were no clouds, our Sun was shining brightly as usual, and suddenly there came a second one! |
Утро было солнечное, облаков не было, наше Солнце светило ярко, как обычно, и вдруг появилось второе! |
When he saw that Alexander was winning a brilliant victory he pressed on and, as his men were fresh, took over the pursuit. |
Увидев, что Александр одерживает блестящую победу, он двинулся дальше и, поскольку его люди были свежи, взял на себя погоню. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brilliantly shining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brilliantly shining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brilliantly, shining , а также произношение и транскрипцию к «brilliantly shining». Также, к фразе «brilliantly shining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.