Bring back to mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring back to mind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вернуть к виду
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • attend to - уделять внимание

  • give pleasure to - доставить удовольствие

  • harsh on/to - суровый

  • detrimental to - наносят ущерб

  • do wrong to - поступать неправильно

  • to be done - предстоит сделать

  • come to a point - прийти к делу

  • out to lunch - на обед

  • able to read/write - возможность чтения / записи

  • like Mom used to make - как мама, которая

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- mind

разум



If you bring the golden fleece back to our city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привези Золотое руно, и я с радостью верну тебе твое царство.

An It is an occupation that clings to policies reminiscent of those of the era of darkness and chaos and may even bring us back to that era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оккупация держится на политике сродни той, что была характерна для эпохи мракобесия и хаоса, и может даже вновь ввергнуть нас в эту эпоху.

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

He wanted to possess my vampires and cause a blood bath that would bring us back to being hunted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел захватить моих вампиров и устроить кровавую резню, чтобы за нами снова начали охотиться.

We don't get a commission for the organs we bring back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не получаем комиссионные за те органы, которые привозим.

I don't see why they had to keep my credit card and driver's license till we bring the horn back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, зачем им понадобилось оставлять мою кредитку и водительские права, пока мы не вернем горн обратно.

They dig down and they bring the core drills back up and they look at the ice and they study it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они копают вниз и достают цилиндры льда, смотрят на них и изучают.

Maybe the New Age stuff would bring it back into vogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мода на нью-эйдж введет в моду и эту должность.

Wars, revolutions, floods, plagues, all those little things that bring people back to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны, революции, наводнения, моры... все те мелочи, от которых люди вновь вспоминают о тебе.

If not, I can always bring you back to the base and let whoever tried to kill you finish off what they started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, я всегда смогу оставить тебя там, где нашла и позволить тебе умереть, как и было кем-то задумано.

You're going to bring my father back, then you and your troops will return to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты возвращаешь моего отца, берешь своих мордоворотов и топаешь обратно на север.

I missed her so much that my subconscious took every opportunity to bring her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так скучал по ней, что мое Подсознательное стремилось при любой возможности ее вернуть.

Apep must have been able to use the collider to create a space-time rift and bring Anubis back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апоп, должно быть, использовал коллайдер для создания пространственно-временного разрыва и возвращения Анубиса к жизни.

No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями.

Lily, if you don't bring that stuff back right now, we...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили, если ты не принесешь эти вещи обратно прямо сейчас, мы...

You come back here, bring nothing but trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты вернулся, не принеся ничего, кроме проблем.

If you do not inform the puller, they will often bring back monsters and the combination of monsters will kill the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не проинформируете провокатора, то он тоже приведет монстров, и отряд может погибнуть.

Kord hired Booster to bring it back in exchange for the key to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корд нанял Бустера вернуть его в обмен на ключ от города.

I'm going down the Anchor, love. I'll bring us back a bottle of stout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбегаю в магазин, вернусь с бутылкой портера.

I can check the greenhouse, see if it's clear, bring back more fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу проверить оранжерею, посмотреть, чисто ли там, принести побольше фруктов.

You will go to his home and bring me back a full, detailed report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы войдете в его дом и принесете мне полный, детализированный отчет.

A kiss can bring him back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцелуй может вернуть его.

It has time limits but I always bring the books back on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет свои лимиты по времени, но я всегда приношу книги обратно во время.

And what if I fail to bring him back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, если у меня не получится вернуть его обратно?

You know I wish I could bring your brother back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что я хотел бы вернуть твоего брата.

Daryl just risked his life to bring back the first hard evidence we've had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэрил только рисковал своей жизнью возвратиться к первой серьезной зацепке, что у нас есть.

This boy would provide a superb incentive to restore ties and bring the company back real profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мальчик будет превосходным стимулом к восстановлению связей и возвращению в компанию настоящей прибыли.

I was supposed to bring you back to the ship for dissection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был принести вас обратно на корабль для вскрытия.

We bet that we could come here and bring back proof that we had been here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поклялись, что попадем сюда и доставим домой доказательство того, что мы здесь побывали.

Jar's made contact with the largest human group we've found in a long time. And he's going to bring them back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джар нашёл большую группу людей, установил между ними контакт и сейчас собирается привести их сюда.

Russian experts believe “Energia” to be able to take explorers to the Moon or bring back to the Earth satellites that went out of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские эксперты считают, что Энергия имеет возможность проводить исследования на Луне или возвращать на Землю спутники, которые вышли из строя.

He did not promise her that he would bring her children back to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал обещать ей, что всенепременно разыщет и вернет ее сына и дочь.

I give you a free ride, but when it's all over, I live, he lives, you bring our parents back .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соглашаюсь, но когда все закончится, я и он остаемся в живых, ты возвращаешь наших родителей .

Once you convince him of your innocence, we will do everything in our power to bring back your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ты убедишь его в своей невиновности мы сделаем все, чтобы вернуть твою маму.

Shall I lay on a tug to sail with you and bring the crew back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, снарядить буксир, чтобы вышел со Скорпионом и доставил команду обратно?

We asked tough questions about what they were doing to bring these girls back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы задавали вопросы о том, чтó они делают, чтобы вернуть девушек домой.

Now bring him back, like the guy from the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь верни его назад, как парня из переулка.

I truly am sorry we weren't able to bring Roger back for you, Miss Newsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне правда ужасно жаль, что мы не смогли вернуть вам Роджера, мисс Ньюсом.

Scholars and tour companies will want to review any data you bring back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые и туристические агентства захотят ознакомиться с любыми данными, которые тебе удастся принести обратно.

If only Misty Day were here to bring the poor girl back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только Мисти Дэй была здесь, она бы вернула бедняжку к жизни.

To that end, we commend the efforts of all the parties concerned aimed at helping to bring the peace process back on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях мы высоко оцениваем усилия всех соответствующих сторон, направленные на содействие возобновлению мирного процесса.

We've allocated some funds to bring that back in the new year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выделили деньги, чтобы вернуть ее снова в новом году.

Bring you back some baked beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси немного жаренных бобов.

So let me conclude with just a remark to bring it back to the theme of choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что позвольте мне завершить одним наблюдением, чтобы вернуться к теме выбора.

We'll bring the sonie up to the house and inventory the weapons and ammunition you brought back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы покуда вернем машину под крышу и составим опись боеприпасов, что ты доставил.

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

We learned about an experiment where they train a bunch of dogs to bring back a toy duck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам рассказывали об эксперименте, в котором собак тренировали приносить игрушечную утку.

Since then I bear in my heart the image of a young girl suffering from the incurable illness, and her friends doing all they can to give her hope and bring back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор я ношу в сердце образ молодой девушки, которая страдает от неизлечимой болезни, и ее друзей,.

You and Myka need to retrieve that coin, and bring it back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Майкой должны забрать монету и доставить её сюда.

Nothing will ever bring back Deah, Yusor and Razan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не вернёт Диа, Юсур и Разан.

You pay money to the cashier and he gives you back the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу.

Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе.

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

Abandon Dayna, keep running for base and bring that ship back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь Дэйну, продолжай следовать к базе и приведи этот корабль обратно.

I wouldn't turn this country over to a cleric who wants to bring us back to the Middle Ages, or a journalist who ran away just when things got tough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отдам эту страну церковнику, который хочет вернуть нас в средние века. Или журналисту, который сбежал, когда всё пошло наперекосяк.

I need you to bring me photos of Ross and a small piece of chocolate and a glass of tepid water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы ты принесла мне фотографии Росса и маленькую плитку шоколада и стакан прохладной воды.

Although, you might want to bring out the big Hawaiian drum because I'm pretty sure today's my birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, ты, возможно, захочешь принести сюда большой гавайский барабан, потому что я абсолютно уверена, что сегодня мой день рождения.

Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением.

Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring back to mind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring back to mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, back, to, mind , а также произношение и транскрипцию к «bring back to mind». Также, к фразе «bring back to mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information