Bulk stored sugar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: масса, объем, основная масса, большая часть, корпус, пухлость, груз, величина, вместимость, большое количество
verb: казаться, казаться большим, сваливать, нагромождать, устанавливать вес, ссыпать в кучу, ссыпать
adjective: рыхлый, лежащий навалом
bulk up - наращивать
high-bulk yarn - высокообъемная пряжа
bulk sampling - выборка из "кучи"
bulk crystal - объемный кристалл
bulk packaging - объемная упаковка
dry bulk vessel - сухогруз
bulk storage tank - резервуар для бестарного груза
bulk edit - редактировать сразу несколько
bulk quantity - массовое количество
bulk load-out distributor - распределитель продукта по бункерам бестарной отгрузки
Синонимы к bulk: dimensions, volume, proportions, magnitude, immensity, size, scale, mass, vastness, lion’s share
Антонимы к bulk: minority, part, aggregate, little, tininess, few, small proportion, smallness, abstractness, accessory
Значение bulk: the mass or magnitude of something large.
stored logic - защитный алгоритм
stored-grain insect - амбарный вредитель
long-stored - долго хранящийся
allow per session cookies ( not stored ) - разрешать файлы cookies для сессии (не сохраненные)
stored value card - карточка с хранимой суммой
stored air - сжатый воздух
stored blood bottle - флакон для консервированной крови
stored current - остаточный ток
stored cutting program - программа разрезки стопы, заложенная в ЗУ
be stored - храниться
Синонимы к stored: hoard, put away/by, keep in reserve, salt away, put away for a rainy day, cache, keep, lay in, put/set aside, collect
Антонимы к stored: used, squandered, wasted, withdrawn, spent
Значение stored: keep or accumulate (something) for future use.
noun: сахар, сахароза, душечка, милый, милочка, лесть, голубчик, наркотик, деньги
adjective: сахарный
verb: филонить, подслащивать, сахарить, обсахаривать, насахаривать, подсахарить, посахарить, работать с прохладцей
rotary sugar cube machine - линия с ротационным прессом для выработки кускового сахара-рафинада
rhizoctonia foliage blight of sugar beet - ризоктониоз листьев сахарной свеклы
sugar mass kneading machine - проминальная машина для карамельной массы
burnt sugar - жженый сахар
sugar content - содержание сахара
sugar warehouse sweepings - сметки сахарного склада
sugar cane stalk - стебель сахарного тростника
sugar beet factory - сахарный завод
sugar powder - сахарная пудра
superfine sugar - сверхтонкий сахар
Синонимы к sugar: fructose, cane sugar, sweetener, dextrose, sucrose, saccharide, carbohydrate, gelt, dinero, lolly
Антонимы к sugar: swindler, arrears, bad, cheese and kisses, cows and kisses, debt, debts, duchess of fife, enemy, foe
Значение sugar: a sweet crystalline substance obtained from various plants, especially sugar cane and sugar beet, consisting essentially of sucrose, and used as a sweetener in food and drink.
Huge amounts of stored food reserves, such as grain, flour and sugar, as well as other stored food, were completely destroyed. |
Огромное количество хранившихся запасов продовольствия, таких как зерно, мука и сахар, а также другие припасенные продукты питания, были полностью уничтожены. |
The uterus liberates sugar from stored glycogen from its cells to nourish the embryo. |
Матка высвобождает сахар из накопленного гликогена из своих клеток, чтобы питать эмбрион. |
The main fuel used by the body during exercise is carbohydrates, which is stored in muscle as glycogen – a form of sugar. |
Основным топливом, используемым организмом во время физических упражнений, являются углеводы, которые накапливаются в мышцах в виде гликогена – формы сахара. |
Sugar and oilseeds overflowed warehouses and had to be stored outdoors, under tarpaulins. |
Сахар и масличные семена переполняли склады, и их приходилось хранить на открытом воздухе, под брезентом. |
Sugar is formed by photosynthesis in the leaves and is then stored in the root. |
Сахар образуется в результате фотосинтеза в листьях и затем хранится в корне. |
Known for their high maturation and sugar level, the Chestnut can be stored for a long time and would not easily damaged by vermin. |
У китайского каштана есть хорошая зрелость, высокое содержание сахара, долгий срок хранения и редко наличие червобоя. |
Another method was to seal the food by cooking it in sugar or honey or fat, in which it was then stored. |
Другой способ заключался в том, чтобы запечатать пищу, приготовив ее в сахаре, меде или жире, в котором она затем хранилась. |
During the day, CAM plants close stomata and use stored acids as carbon sources for sugar, etc. |
В течение дня растения CAM закрывают устьица и используют накопленные кислоты в качестве источников углерода для сахара и т. д. |
On testing the urine, they found sugar, establishing for the first time a relationship between the pancreas and diabetes. |
При исследовании мочи они обнаружили сахар, впервые установив связь между поджелудочной железой и диабетом. |
Еще я работала на сахарном заводе во время урожая свеклы. |
|
The secret to spinning sugar Is this special whisk That makes lovely gossamer threads. |
Секрет сахарной сетки заключается в специальном движении которое образует тончайшие, невесомые нити. |
Никакого белого риса, белой муки и белого сахара. |
|
Textiles can look out for themselves, but the flour and sugar are important. |
Мануфактура само собой, а мука и сахар своим порядком. |
That's a recommended serving size with three teaspoons of sugar. |
Это рекомендуемый размер порции с тремя ложками сахара. |
Please note the Georgian cream jug and sugar nips. |
Только посмотрите, Георгианский молочник и сахарные щипцы. |
В окружающая его почва пропитана отходами от производства сахара. |
|
If he stays healthy, that means we can introduce genetic code for resisting cancer or enhancing motor skills, controlling blood sugar. |
Если он останется здоров, значит мы сможем вводить генетический код сопротивляемости раку, код для улучшения координации движений, для управления сахаром в крови. |
Mrs. Huntington-Cole's hobbies are gardening, the opera and early American sugar-bowls. |
Любимыми увлечениями миссис Хантингтон-Коул являются садоводство, опера и коллекционирование ранних американских сахарниц. |
Could be a memory stored in the collective unconscious. |
Могла быть сохраненная память в коллективном подсознании. |
Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper. |
Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты. |
Зачем ты добавляешь специи к сладкой истории любви? |
|
The younger Darvin's mission was to derail Federation colonization efforts by poisoning a shipment of grain which was... which is stored aboard the station. |
Задача молодого Дарвина - сорвать попытки федерации колонизировать планету путем отравления поставки зерна, которое хранилось... хранится на борту станции. |
Когда сахар понижается, я психую. |
|
Мммм, эти свечи с запахом тростникового сахара просто божественно пахнут. |
|
She sugar-crashed and canceled at the last minute, leaving me high and dry, which is why I'm never doing anything nice for anyone ever again. |
У нее упал сахар и она отменила все в последнюю минуту, оставляя меня на произвол судьбы, именно поэтому я никогда больше не буду делать что-нибудь хорошее для кого-либо. |
The Ceylon tea, very strong, with milk and sugar in it, took her back to days she thought she had forgotten. |
Цейлонский чай, очень крепкий, с сахаром и молоком, вернул ее к тем дням, о которых она, казалось, давно забыла. |
Before they poisoned him with sugar. |
Прежде, чем они отравили его сахаром. |
Then she looks, and you swap my meds with sugar pills. Why are you stealing my meds? |
она смотрит и ты забираешь мои лекарства и кладешь туда таблетки из сахара почему ты их крадешь? |
Well, you like coffee with as much sugar as it'll hold. |
Ты любишь кофе, сахара кладёшь, сколько влезет. |
Так я присоединился к одному из сайтов сладких папиков. |
|
This evolution of taste and demand for sugar as an essential food ingredient resulted in major economic and social changes. |
Эта эволюция вкуса и спроса на сахар в качестве основного пищевого ингредиента привела к серьезным экономическим и социальным изменениям. |
The use of additives, including salt, sugar, flavorings and preservatives, and processing techniques may limit the nutritional value of the final product. |
Использование добавок, в том числе соли, сахара, ароматизаторов и консервантов, а также технологических приемов может ограничить пищевую ценность конечного продукта. |
They brought it along with them when they came to Hawaii to work in sugar plantations. |
Они привезли его с собой, когда приехали на Гавайи работать на сахарных плантациях. |
He also demonstrated that sugar could be extracted from beets that was identical with sugar produced from sugarcane. |
Он также продемонстрировал, что сахар может быть извлечен из свеклы, которая идентична сахару, полученному из сахарного тростника. |
He found the best of these vegetable sources for the extraction of sugar was the white beet. |
Он обнаружил, что лучшим из этих растительных источников для извлечения Сахара была белая свекла. |
They imported food, horses and other goods into the city, as well as thousands of slaves from West Africa to work on the underdeveloped sugar plantations. |
Они ввозили в город продовольствие, лошадей и другие товары, а также тысячи рабов из Западной Африки для работы на слабо развитых сахарных плантациях. |
However, Ultimate Nullifier engages in combat with Magneto while Stacy and Sugar Kane make their escape. |
Однако окончательный Нуллификатор вступает в бой с Магнето, в то время как Стейси и Шугар Кейн совершают побег. |
The sugars are joined together by phosphate groups that form phosphodiester bonds between the third and fifth carbon atoms of adjacent sugar rings. |
Сахара соединяются между собой фосфатными группами, которые образуют фосфодиэфирные связи между третьим и пятым атомами углерода соседних сахарных колец. |
Lactose is the only sugar that cannot be extracted from plants. |
Лактоза-единственный сахар, который нельзя извлечь из растений. |
These ships typically returned to North America carrying cargos of sugar, fruit and, later, cotton. |
Эти корабли обычно возвращались в Северную Америку с грузами сахара, фруктов и, позднее, хлопка. |
Cuba's major exports are sugar, nickel, tobacco, fish, medical products, citrus fruits, and coffee; imports include food, fuel, clothing, and machinery. |
Основными статьями кубинского экспорта являются сахар, никель, табак, рыба, медицинские изделия, цитрусовые и кофе; импорт включает продовольствие, топливо, одежду и оборудование. |
Similar to rum, but distilled directly from freshly pressed sugar cane, cachaça is an ingredient in a caipirinha cocktail. |
Подобно Рому, но дистиллированному непосредственно из свежевыжатого сахарного тростника, кашаса является ингредиентом коктейля Кайпиринья. |
They are eaten with lemons and powdered sugar, jam, or caramelized apples, as well as fritters. |
Их едят с лимонами и сахарной пудрой, вареньем или карамелизированными яблоками, а также с оладьями. |
At this point the relationship between sugar and acid is optimal. |
На этом этапе соотношение между сахаром и кислотой является оптимальным. |
Thus a yeast cell, finding itself in a sugar solution, will turn on genes to make enzymes that process the sugar to alcohol. |
Таким образом, дрожжевая клетка, оказавшись в растворе сахара, включит гены, чтобы сделать ферменты, которые перерабатывают сахар в алкоголь. |
For every 10 tonnes of sugarcane crushed, a sugar factory produces nearly three tonnes of wet bagasse. |
На каждые 10 тонн измельченного сахарного тростника сахарный завод производит почти три тонны влажной багассы. |
Later on, the child should be given cereal made with a greater amount of skimmed milk product and vegetable oil and slightly less sugar. |
В дальнейшем ребенку следует давать крупу, приготовленную с большим количеством обезжиренного молочного продукта и растительного масла и чуть меньшим количеством сахара. |
Сначала KNO3 и сахар помещают в кастрюлю или кастрюлю. |
|
Hungary has imposed taxes on foods and beverages high in added sugar, fat, and salt. |
Венгрия ввела налоги на продукты питания и напитки с высоким содержанием сахара, жира и соли. |
At the same time, new uses for lime in the chemical, steel and sugar industries led to large-scale plants. |
В то же время новое применение извести в химической, сталелитейной и сахарной промышленности привело к появлению крупных заводов. |
In 1916, the house belonged to the Blahodatinskoe sugar factory. |
В 1916 году дом принадлежал Благодатинскому сахарному заводу. |
Her grandson parked the car so that Liebeck could add cream and sugar to her coffee. |
Ее внук припарковал машину так, чтобы Либек мог добавить сливки и сахар в ее кофе. |
Such a new page can also contain information on the refinement of other sugars, such as coconut and palm sugar for example. |
Такая новая страница может также содержать информацию об очищении других сахаров, таких как кокосовый и пальмовый сахар, например. |
Fruits are a part of a complete nutritious diet, but should be limited due to its high sugar content. |
Фрукты являются частью полноценного питательного рациона, но должны быть ограничены из-за его высокого содержания сахара. |
About 25% of sugar produced in the U.S. is processed using bone char as a filter, the remainder being processed with activated carbon. |
Около 25% сахара, производимого в США, перерабатывается с использованием костного угля в качестве фильтра, а остальная часть обрабатывается активированным углем. |
High-intensity sweeteners – one type of sugar substitute – are compounds with many times the sweetness of sucrose, common table sugar. |
Высокоинтенсивные подсластители - один из видов заменителей сахара-представляют собой соединения со сладостью, во много раз превышающей сахарозу, обычный столовый сахар. |
As with sugar, cooperatives play a significant part in the overall marketing of fruit and vegetables in India. |
Как и в случае с сахаром, кооперативы играют значительную роль в общем сбыте фруктов и овощей в Индии. |
The country also relies heavily on tea, sugar and coffee, with these three plus tobacco making up more than 90% of Malawi's export revenue. |
Страна также в значительной степени зависит от чая, сахара и кофе, причем эти три вида плюс табак составляют более 90% экспортных поступлений Малави. |
Twenty years later coffee would reach 42%, sugar 27%, leather and skins 9%, and cotton 8% of the total exports. |
Двадцать лет спустя кофе достигнет 42%, сахар-27%, кожа и шкуры-9%, а хлопок-8% от общего объема экспорта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bulk stored sugar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bulk stored sugar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bulk, stored, sugar , а также произношение и транскрипцию к «bulk stored sugar». Также, к фразе «bulk stored sugar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.