Business leaders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
business director - коммерческий директор
beneficial business relationship - выгодные деловые отношения
regular business - постоянный бизнес
business software - программное обеспечение для бизнеса
business record - учет операций
business motivation - бизнес-мотивация
business tax - налог на предприятие
small innovative business - малый инновационный бизнес
business venture - бизнес предприятие
business lunches - деловой ужин
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
leaders of the State Duma - руководство госдумы
leaders of the brand - руководство марки
underground leaders of an uprising - подпольное руководство восстания
change of leaders - смена лидеров
market leaders - лидер рынка
team leaders guide - справочник для капитанов команд
reformist leaders - лидеры реформистов
local tribal leaders - местные племенные вожди
terrorist leaders - главари террористов
leaders of tomorrow - будущие лидеры
Синонимы к leaders: commander, emperor, boss, chairman, skipper, padrone, head, king, administrator, governor
Антонимы к leaders: worker, employee
Значение leaders: the person who leads or commands a group, organization, or country.
I also commend business leaders from Cyprus, Greece and Turkey, who have joined together for the first time under the Nicosia Economic Forum. |
Я также даю положительную оценку лидерам предпринимательских кругов Кипра, Греции и Турции, которые впервые собрались вместе на Никосийском экономическом форуме. |
He could reach out to current and former political and business leaders and raise funds for favored causes. |
Он способен обращаться к нынешним и бывшим политическим и бизнес-лидерам и собирать средства на различные благотворительные цели. |
Within a few years of its founding many business leaders were its alumni and were hiring other alumni for starting positions in their firms. |
В течение нескольких лет после ее основания многие бизнес-лидеры были ее выпускниками и нанимали других выпускников на стартовые позиции в своих фирмах. |
In response, an armed revolt broke out on Palm Sunday, April 2, 1944, led by intellectuals, business leaders and disloyal segments of the military. |
В ответ на это в Вербное воскресенье 2 апреля 1944 года вспыхнуло вооруженное восстание, возглавляемое интеллектуалами, бизнесменами и нелояльными слоями военных. |
By leaving large sums of money to their children, wealthy business leaders were wasting resources that could be used to benefit society. |
Оставляя большие суммы денег своим детям, богатые бизнесмены растрачивали ресурсы, которые могли быть использованы на благо общества. |
The violet or purple necktie became very popular at the end of the first decade of the 21st century, particularly among political and business leaders. |
Фиолетовый или фиолетовый галстук стал очень популярным в конце первого десятилетия 21-го века, особенно среди политических и деловых лидеров. |
When an economy is strong, most business leaders focus on revenue growth. |
Когда экономика сильна, большинство бизнес-лидеров фокусируются на росте доходов. |
Tell your world leaders to stay out of earth empire business. |
Скажи своим главам не совать свой нос в дела Империи Земли. |
German business leaders disliked Nazi ideology but came to support Hitler, because they saw the Nazis as a useful ally to promote their interests. |
Немецкие бизнесмены не любили нацистскую идеологию, но пришли поддержать Гитлера, потому что видели в нацистах полезного союзника для продвижения своих интересов. |
More and more business leaders start to make use of this new scientific management. |
Все больше и больше бизнес-лидеров начинают использовать этот новый научный менеджмент. |
Italian prime minister, Matteo Renzi, visited Iran last month accompanied by business leaders from the energy, transportation and defence sectors. |
Премьер-министр Италии Маттео Ренци (Matteo Renzi) посетил Иран в прошлом месяце в сопровождении крупнейших предпринимателей из сферы энергетики, транспортного и оборонного секторов. |
However, some business and civic leaders in cities along US 66 were completely opposed to bypassing fearing loss of business and tax revenues. |
Однако некоторые деловые и гражданские лидеры в городах, расположенных вдоль США 66, были полностью против обхода, опасаясь потери бизнеса и налоговых поступлений. |
Forbes had her in their list of business leaders. |
Форбс внёс её в список лидирующих бизнесменов. |
For this climate crisis, we assembled a network, really, of superstars, from policy activists to scientists and entrepreneurs and business leaders. |
Для решения проблемы климатических изменений мы собрали целую агентурную сеть, не меньше, из суперзвезд, от политических активистов до ученых и предпринимателей и лидеров бизнеса. |
According to Dutton, politicians and business leaders often demonstrate psychopathic qualities. |
По словам Даттона, политики и лидеры бизнеса часто демонстрируют психопатические качества. |
The war escalated resentment and fear of the Raj among rural agriculturalists and business and industrial leaders in Greater Calcutta. |
Война обострила недовольство и страх перед Раджем среди сельских земледельцев, деловых и промышленных лидеров в большой Калькутте. |
The Board included an equal number of members from labor and business and included leaders of the AFL. |
В состав правления входило равное число членов от лейбористов и бизнесменов, а также руководители АФЛ. |
In this he was unusual among German business leaders, as most were traditional conservatives who regarded the Nazis with suspicion. |
В этом он был необычен среди немецких бизнес-лидеров, так как большинство из них были традиционными консерваторами, которые относились к нацистам с подозрением. |
The established leaders fail therefore to recognize that a change in the business strategy is necessary to keep the company viable. |
Поэтому признанные лидеры не могут признать, что изменение бизнес-стратегии необходимо для сохранения жизнеспособности компании. |
TSA aims to develop leadership, academic, and business management skills in the workplace among students and leaders within the community. |
TSA стремится развивать лидерские, академические и деловые навыки управления на рабочем месте среди студентов и лидеров в сообществе. |
Lydia and 88 other boycott leaders and carpool drivers were indicted for conspiring to interfere with a business under a 1921 ordinance. |
Лидия и 88 других лидеров бойкота и водителей автобаз были обвинены в сговоре с целью вмешательства в бизнес в соответствии с указом 1921 года. |
The violet or purple necktie became very popular at the end of the first decade of the 21st century, particularly among political and business leaders. |
Фиолетовый или фиолетовый галстук стал очень популярным в конце первого десятилетия 21-го века, особенно среди политических и деловых лидеров. |
At 31, he is a full two decades younger than most of the delegates, business leaders, and dignitaries who dig in to their green beans as he once again steps up to a podium. |
Цукерберг, которому 31 год, на два десятка лет моложе большинства делегатов, руководителей бизнеса и первых лиц, которые едят свою зеленую фасоль, пока он снова выступает с трибуны. |
Hitler actively sought to gain the support of business leaders by arguing that private enterprise is incompatible with democracy. |
Гитлер активно стремился заручиться поддержкой деловых лидеров, утверждая, что частное предпринимательство несовместимо с демократией. |
Why the Black Business Leaders? |
Почему именно Чернокожие лидеры бизнеса? |
The blossoming of these common business interests was followed by meetings between political leaders. |
Вслед за активизацией этих общих деловых контактов последовали встречи между политическими лидерами. |
Moreover, Ukraine's business leaders, aware of the fate of Russia's oligarchs under Putin, see EU membership as a way of legitimizing their wealth and fending off Russian rivals. |
Более того, ведущие деловые круги Украины, зная о судьбе российских олигархов при Путине, считают членство в ЕС способом узаконить свое богатство и удерживать на расстоянии российских конкурентов. |
Or will European business and political leaders blame the breakdown of talks on perceived Ukrainian unreasonableness? |
Или европейские деловые и политические лидеры, напротив, обвинят Украину в неконструктивной позиции и срыве переговоров? |
In my experience, business leaders and employers recognize the value of this marriage and look for it in our graduates. |
Исходя из своего опыта, могу сказать, что руководители бизнеса и работодатели признают ценность такого слияния, и ищут его в наших выпускниках. |
Why haven't PW's 'leaders' come here, as requested, to attest that they're still 'in business'? |
Почему лидеры PW не пришли сюда, как их просили, чтобы подтвердить, что они все еще в бизнесе? |
Besides discussing parliamentary business and tactics, the Caucus also is involved in the election of the federal parliamentary leaders. |
Помимо обсуждения парламентских дел и тактики, фракция также участвует в выборах руководителей федеральных парламентов. |
Ellen Corbett, law enforcement officers from throughout the region, mayors, business and political leaders, and the Alameda County Board of Supervisors. |
Эллен Корбетт, сотрудники правоохранительных органов со всего региона, мэры, деловые и политические лидеры, а также наблюдательный совет округа Аламеда. |
Forced land evictions by senior officials, security forces, and government-connected business leaders are commonplace in Cambodia. |
Принудительные выселения высокопоставленных чиновников, сотрудников сил безопасности и связанных с правительством бизнесменов-обычное явление в Камбодже. |
Its buildings and grounds cover 45 acres and it has graduated many thousands of men and women who are now leaders in the business and professional world. |
Его территория покрывает 45 акров, и отсюда вышли тысячи выпускников, занявшие лидирующие позиции в своих профессиональных областях. |
There are many governments... business interests... even religious leaders that would like to see me depart this earth. |
Правители, бизнесмены и... даже религиозные лидеры... ждут, когда же я покину этот мир. |
Not all candidates — or business leaders — are as quick to refuse Russian money. |
Не все кандидаты — и представители бизнес-элиты — столь же быстро отказались от российских денег. |
The Host Committee is composed of 10 prominent Philadelphia business executives, civic and other community leaders. |
В состав принимающего комитета входят 10 видных Филадельфийских бизнесменов, гражданских и других общественных лидеров. |
They accomplished this despite the opposition of many white Tulsa political and business leaders and punitive rezoning laws enacted to prevent reconstruction. |
Они добились этого, несмотря на противодействие многих белых политических и деловых лидеров Талсы и карательные законы, принятые для предотвращения реконструкции. |
The announcement of this plan was opposed by political and business leaders in Berkeley and Albany, as well as some regents of the University of California. |
Против объявления этого плана выступили политические и деловые лидеры в Беркли и Олбани, а также некоторые регенты Калифорнийского университета. |
In 2012, he was selected by China Central Television as one of the top 10 business leaders of the year. |
В 2012 году он был выбран центральным телевидением Китая в качестве одного из 10 лучших бизнес-лидеров года. |
Бизнесмены скептически относятся к этому. |
|
Several other important business leaders have disappeared, leaving their industries to failure. |
Несколько других важных бизнес-лидеров исчезли, оставив свои отрасли на провал. |
The bill, which attaches small-business health plans to those of larger corporations ... is receiving initial support from a number of key Republican leaders. |
Законопроект, присоединяющий планы малого бизнеса по здравоохранению к планам больших корпораций, получил поддержку большого числа ключевых республиканских лидеров. |
And some civil society leaders regard others as irresponsible - perhaps little more than fronts for government or business interests. |
А некоторые лидеры гражданского общества считают других безответственными, высказывая мнение о том, что они защищают интересы правительства или деловых кругов. |
So, the Black Business Leaders. |
Так Чернокожие лидеры бизнеса. |
The World Economic Forum released a 52 page report Wednesday outlining what hundreds of business leaders in the country feel to be the biggest challenges in the years ahead. |
В среду Всемирный экономический форум опубликовал 52-страничный доклад, в котором изложил то, что сотни руководителей бизнеса в стране считают самыми важными вызовами на предстоящие годы. |
German Chupina, who had close ties with the American Chamber of Commerce and with numerous business leaders. |
Герман Чупина, имевший тесные связи с Американской Торговой палатой и с многочисленными лидерами бизнеса. |
Members of the committee included other retired MITI bureaucrats and influential business leaders. |
В состав комитета входили и другие отставные чиновники Мити, а также влиятельные бизнес-лидеры. |
When Hoover was in charge of the FBI, he had secret files on politicians, business leaders, political activists... |
Когда Гувер стоял во главе ФБР, у него были секретные материалы на политиков, предпринимателей, политических деятелей... |
Oh, I'm just commenting on the cheap shot taken at me at the Black Business Leaders lunch. |
Я просто комментирую дешёвую остроту в мою сторону на обеде Чернокожих лидеров бизнеса. |
The British government generally ignored the Enlightenment's leaders. |
Британское правительство обычно игнорировало лидеров просвещения. |
So here is what leaders have in common. |
Вот что общего есть у лидеров. |
Early indications are that Ukraine’s new leaders may be no less corrupt than their predecessors. |
Уже появились первые признаки того, что новые лидеры страны могут быть не менее коррумпированными, чем их предшественники. |
You see, the people of Japan and Germany fight to make sure that even their conservative political leaders don't destroy their middle class. |
Понимаете, люди в Японии и Германии сражаются за то, чтобы даже их консервативные политические лидеры не уничтожали их средний класс. |
You advise the president on which foreign leaders to meet with and where? |
Вы советуете президенту с какими иностранными лидерами встретиться и где. |
Coup leaders soon decided against a rotating presidency and named General Pinochet permanent head of the junta. |
Лидеры переворота вскоре решили отказаться от ротации президентства и назначили генерала Пиночета бессменным главой хунты. |
After Biko and other BCM leaders were banned, a new leadership arose, led by Muntu Myeza and Sathasivian Cooper, who were considered part of the Durban Moment. |
После того как Бико и другие лидеры БКМ были запрещены, возникло новое руководство во главе с Мунту Мьеза и Сатасивианом Купером, которые считались частью Дурбанского момента. |
Both were run by Soviet-controlled leaders. |
Обе они управлялись советскими лидерами. |
In his 2007 book Where Have All the Leaders Gone? |
В своей книге 2007 года куда подевались все лидеры? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «business leaders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «business leaders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: business, leaders , а также произношение и транскрипцию к «business leaders». Также, к фразе «business leaders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.