Butter cream - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
butter bread - сдобный хлеб
bread-and-butter cotton - хлопок среднего качества
garlic butter - сливочное масло с измельченным чесноком
gritty butter - сливочное масло крупитчатой консистенции
butter pot provincial park - провинциальный парк Butter Pot
butter oil - масло для производства маргарина
fair words butter no parsnips - соловья баснями не кормят
ripened cream butter - кисло-сливочное масло
butter pat former - формующее устройство для сливочного масла
spreadable butter - легко намазывающееся сливочное масло
Синонимы к butter: puree, olive-oil, margarine, lard, suet, ghee, oleomargarine, red-pepper, cheese, polenta
Антонимы к butter: beige, bleached yellow, cream, dull yellow, faded yellow, faint yellow, lemon chiffon, light goldenrod, light yellow, moccasin
Значение butter: a pale yellow edible fatty substance made by churning cream and used as a spread or in cooking.
noun: крем, сливки, цвет, кремовый цвет, пена, самое лучшее, торт с кремом, что-либо отборное
adjective: кремовый, кремового цвета
verb: пениться, снимать сливки, добавлять сливки, прибавлять сливки, сбивать, смешивать, отстаиваться
ice-cream conservator - холодильный шкаф для мороженого
sleepy cream - медленно сбивающиеся сливки
moisturizing cream - увлажняющий крем
high-fat cream - высокожирные сливки
evaporated full cream milk - сгущенное цельное молоко
protecting cream - защитный крем
direct expansion ice-cream freezer - фризер с охлаждением путем испарения хладагента
french ice cream - мороженое парфэ
automatic ice-cream cup filler - автомат для наполнения мороженого в стаканчики
double cream - двойной крем
Синонимы к cream: off-white, whitish, ecru, yellowish-white, cream-colored, ivory, creamy, rub, lotion, salve
Антонимы к cream: build, construct, erect, put up, raise, rear, set up
Значение cream: the thick white or pale yellow fatty liquid that rises to the top when milk is left to stand and that can be eaten as an accompaniment to desserts or used as a cooking ingredient.
It is prepared with butter, sugar, cinnamon, raisins, and nuts and topped with cream. |
Его готовят с маслом, сахаром, корицей, изюмом и орехами, а сверху кладут сливки. |
As community life developed, farm families could market corn, oats, wheat, tobacco, butter and cream, eggs and meats. |
По мере развития общинной жизни фермерские семьи могли продавать кукурузу, овес, пшеницу, табак, масло и сливки, яйца и мясо. |
Would you like butter cream or whipped cream frosting on that? |
Вы хотите глазировку из крема из масла или сбитых сливок? |
They are also cheaper to manufacture than sweet cream and butter. |
В течение этого периода Маргарет и семья Стэнли обеспечили строительство часовен в Уэльсе. |
In the 17th and 18th century Icelandic babies got cow's milk with cream and butter. |
Кортелю сказал, что он готов вкладывать государственные деньги в банки, чтобы помочь укрепить их вклады. |
He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out. |
Она била лапками так сильно... что в конце концов сбила сметану в масло... и смогла выбраться. |
Commercial raw cream butter is virtually unheard-of in the United States. |
Коммерческое сырое сливочное масло практически неслыханно в Соединенных Штатах. |
Там мы покупаем молочные продукты — молоко, масло, сыр, сливки. |
|
If you really want a picture of me breaking an egg, you'll have to wait till I cream the butter and sugar. |
Мистер Сандерс, если вам правда нужна моя фотография с яйцом, вам придется подождать, пока я не взобью масло и сахар. |
They can be served with jam and cream or just with butter. |
Их можно подавать с вареньем и сливками или просто с маслом. |
Afterwards tea was served with cream, butter and rolls; then Vassily Ivanovich took them all out into the garden to admire the beauty of the evening. |
Потом явился на сцену чай со сливками, с маслом и кренделями; потом Василий Иванович повел всех в сад, для того чтобы полюбоваться красотою вечера. |
The dumplings may be served with a topping, such as melted butter, sour cream or fried onion, or a combination of those ingredients. |
Пельмени можно подавать с начинкой, такой как растопленное сливочное масло, сметана или жареный лук, или сочетание этих ингредиентов. |
While butter made from pasteurized cream may keep for several months, raw cream butter has a shelf life of roughly ten days. |
В то время как масло, приготовленное из пастеризованных сливок, может храниться в течение нескольких месяцев, сырое сливочное масло имеет срок годности примерно десять дней. |
Most of the flavorful compounds in chanterelles are fat-soluble, making them good mushrooms to sauté in butter, oil or cream. |
Большинство ароматических соединений в лисичках являются жирорастворимыми, что делает их хорошими грибами для обжаривания в масле, масле или сливках. |
Giant steaks, baked potatoes drowned in butter, tomatoes the size of cricket balls, and vats and vats of chocolate ice cream. |
Гигантские бифштексы, печеная картошка, утопающая в масле, помидоры величиной с крикетный мяч, и целые цистерны с шоколадным мороженым. |
She just ate six peanut-butter-and-jelly sandwiches and an entire carton of ice cream. |
Просто она только что съела 6 бутербродов с ореховым маслом и джемом и упаковку мороженого. |
Churning produces small butter grains floating in the water-based portion of the cream. |
При сбивании образуются мелкие масляные зерна, плавающие в водной части крема. |
Butter is a dairy product made from the fat and protein components of milk or cream. |
Сливочное масло-это молочный продукт, приготовленный из жировых и белковых компонентов молока или сливок. |
Mafroukeh is a semolina dough layered with caramel and butter, soaked in atar and served with clotted cream and assorted nuts. |
Мафруке-это манное тесто, слоеное с карамелью и маслом, пропитанное Атаром и подаваемое со взбитыми сливками и ассорти из орехов. |
Сливочное масло, сливки, сыр. |
|
I know it's gonna sound a little fattening, but I like to use butter, cream, provolone, and romano. |
Знаю,это,конечно, слишком, ноя ещёиспользуюмасло,сливки, провалоне и романо. |
The fortified and sparkling wines support rich desserts made with cream or butter. |
Крепленые и игристые вина поддерживают богатые десерты, приготовленные со сливками или сливочным маслом. |
If you call round at a dairy you can buy milk, cream, cheese, butter and many other products. |
Если вы зайдете в молочный магазин, там вы можете купить молоко, сыр, сливки, масло и другие продукты. |
Can I please get the garbage omelet, double meat, home fries... and how about everything bagel with butter, cream cheese, jelly, all that shit. |
Мне омлет с начинкой, двойную порцию мяса, жареную картошку, бейгл со всякими добавками, с маслом, сливочным сыром и прочим. |
Butter is a water-in-oil emulsion resulting from an inversion of the cream, where the milk proteins are the emulsifiers. |
Масло-это эмульсия вода-в-масле, полученная в результате инверсии сливок, где молочные белки являются эмульгаторами. |
Butter made from a fermented cream is known as cultured butter. |
Масло, полученное из ферментированных сливок, известно как культивированное масло. |
Traditionally, it was the liquid left behind after churning butter out of cultured cream; most modern buttermilk is cultured, however. |
Традиционно это была жидкость, оставшаяся после сбивания сливочного масла из культивированных сливок; однако большинство современных сливок культивируется. |
In most Western countries, centralized dairy facilities process milk and products obtained from milk, such as cream, butter, and cheese. |
В большинстве западных стран централизованные молочные предприятия перерабатывают молоко и продукты, полученные из молока, такие как сливки, масло и сыр. |
I'll have a large peanut butter whip with extra whipped cream, please. |
Я буду арахисовое масло со взбитыми сливками. |
Whole milk, butter and cream have high levels of saturated fat. |
Цельное молоко, сливочное масло и сливки имеют высокий уровень насыщенных жиров. |
In Devon, it was so common that in the mid-19th century it was used in the formative processes of butter, instead of churning cream or milk. |
В Девоне он был настолько распространен, что в середине XIX века его использовали в процессах формирования сливочного масла, а не сбивания сливок или молока. |
Throughout continental Europe, cultured butter is preferred, while sweet cream butter dominates in the United States and the United Kingdom. |
Во всей континентальной Европе предпочтительно культивированное сливочное масло, в то время как сладкое сливочное масло доминирует в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве. |
With perseverance and determined strokes he had churned that cream into butter and hopped out. |
Действительно он взбил это молоко в масло и выбрался. |
Butter Brickle ice cream with marshmallow fluff and chocolate sprinkles. |
мороженое из Баттер Бриклс с зефирноым кремом и шоколадной обсыпкой |
Крамер находит, что масло лучше крема для бритья. |
|
I heated the canned soup, strengthened it with cream, fixed her one slice of toast with butter. |
Я разогрел консервированный суп, добавил в него сметаны и поджарил один тост с маслом. |
Butter Brickle ice cream... with marshmallow fluff and chocolate sprinkles. |
мороженое из Баттер Бриклс с зефирноым кремом и шоколадной обсыпкой |
These foods include salad dressings, oils, cream, butter, margarine, sugars, soft drinks, candies, and sweet desserts. |
Эти продукты включают заправки для салатов, масла, сливки, сливочное масло, маргарин, сахар, безалкогольные напитки, конфеты и сладкие десерты. |
Single-serving sugar, single-serving cream, single pat of butter. The microwave cordon bleu hobby kit. |
Там разовый сахар, разовые порции сливок, разовые порции масла, наборы для микроволновки. |
A pale cream inside emitted a faint, pleasant scent, like wildflowers and fresh butter. |
От светлой мази внутри исходил приятный аромат полевых цветов и свежего масла. |
They are traditionally served with jam or whipped cream, or solely with butter, at afternoon tea, but can also be served at morning tea. |
Они традиционно подаются с вареньем или взбитыми сливками, или только с маслом, На полдник, но также могут быть поданы на утренний чай. |
They can be served with melted butter or sour cream, or garnished with small pieces of fried bacon, onions, and mushrooms. |
Их можно подавать с растопленным сливочным маслом или сметаной, а также украсить небольшими кусочками жареного бекона, луком и грибами. |
A popular cooking fat is desi ghee with some dishes enriched with liberal amounts of butter and cream. |
Популярным кулинарным жиром является Дези топленое масло с некоторыми блюдами, обогащенными большим количеством сливочного масла и сливок. |
Whey cream and butter are suitable for making butter-flavoured food, as they have a stronger flavour of their own. |
Сывороточные сливки и сливочное масло подходят для приготовления продуктов со вкусом сливочного масла, так как они имеют более сильный собственный вкус. |
Так что миссис Крамп может закупать, что хочет, - масло, яйца, сливки. |
|
Whey butter may be made from whey cream. |
Сывороточное масло может быть сделано из сывороточных сливок. |
Jersey milk being very rich, cream and butter have played a large part in insular cooking. |
Поскольку молоко Джерси очень богато, сливки и масло сыграли большую роль в островной кулинарии. |
In many African and Asian countries, butter is traditionally made from fermented milk rather than cream. |
Во многих африканских и азиатских странах масло традиционно производится из кисломолочных продуктов, а не из сливок. |
It usually consists of ham or tongue, tomatoes, salad or sausage with strong tea, bread and butter, then jam or apricots with cream or a cake for dessert. |
Еда , как правило , состоит из ветчины или языка , помидоров , салата или колбасы с крепким чаем , хлебом и маслом , а на десерт — варенье , или абрикосы со сливками или пирог . |
Originally, buttermilk referred to the liquid left over from churning butter from cultured or fermented cream. |
Первоначально пахта называлась жидкостью, оставшейся от сбивания сливочного масла из культивированных или ферментированных сливок. |
Чашка перловой крупы, две чашки сметаны... |
|
And three desserts, so everyone might have his choice, chocolate layer cake, vanilla blanc mange and pound cake topped with sweet whipped cream. |
И три десерта, чтобы каждый мог выбрать, что ему больше по вкусу: слоеный шоколадный пирог, ванильное бланманже или торт со взбитыми сливками. |
Наверное, он потерялся, отправившись искать сливки к кофе. |
|
Butter of antimony will burn your horn buds off, but it also happens to be a deadly poison if it gets in among the foodstuff. |
Сурьма треххлористая отлично прижигает роговые бугорки. Но она еще и сильный яд, и не должна попасть в корм. |
When you were a kid you used to make these peanut-butter cookies that were God-awful. |
Когда ты была ребенком, то часто пекла печенье с арахисовым маслом, ужасное на вкус. |
With vanilla ice cream? |
С помощью ванильного мороженого? |
The other variants available in Canada are Grape and Cream Soda, both made with grape juice. |
Другие варианты, доступные в Канаде, - это виноградная и сливочная Сода, обе сделаны с виноградным соком. |
He and the group, at the X-Mansion, 'team-up' against Eye Scream, a villain who can transform into various types of ice cream. |
Он и его группа в особняке X-Mansion объединяются против Eye Scream, злодея, который может превращаться в различные виды мороженого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «butter cream».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «butter cream» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: butter, cream , а также произношение и транскрипцию к «butter cream». Также, к фразе «butter cream» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.