By president obama - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By president obama - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
президент Обама
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by by today - мимо сегодня

  • by some - некоторые

  • by apple - яблоком

  • by communicating - путем передачи

  • consolidated by - консолидированы

  • mandatory by - обязательным по

  • by staying - оставаясь

  • clear by - ясно

  • by postponing - Откладывая

  • by digitizing - по оцифровке

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка

- Obama

Обама



Perhaps the flexibility that Obama and Romney have shown is not such a bad quality for a president after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно гибкость, проявленная Обамой и Ромни, в конце концов, и не такое уж и плохое качество для президента.

Moreover, Putin, lacking any meaningful personal relationship with the president, is far less likely to give Obama any breaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Путин, не имея особого личного контакта с американским президентом, вряд ли будет относиться к Обаме более терпимо.

Kerry and U.S. President Barack Obama would be naive if they didn't understand all this after watching Putin in Ukraine for 18 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керри и американский президент Барак Обама были бы наивными людьми, если бы они не понимали всего этого, наблюдая в течение 18 месяцев за действиями Путина на Украине.

Obama spelled this out during his first trip to Europe as president, at the NATO summit in April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама высказал эту идею во время своей первой поездки в Европу в качестве президента на саммите НАТО в апреле.

President Obama presided over the UN's most powerful body

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама председательствовал в самом мощном органе ООН

Our plan would achieve nearly twice the emissions reductions of all Obama-era climate regulations combined, and nearly three times the new baseline after President Trump repeals all of those regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш план принесёт уменьшение выбросов почти в два раза больше, чем все климатические предписания эры Обамы вместе взятые, и примерно в три раза от нового уровня, который получится после отмены всех этих норм президентом Трампом.

President Obama has got the red carpet, he goes down Air Force One, and it feels pretty good, it feels pretty comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама идёт по красной ковровой дорожке, он спускается с самолёта Air Force One и чувствует себя довольно хорошо и комфортно.

China’s growing economic power is accompanied by expanding arrogance, demonstrated not least in the incivility and rudeness with which President Obama was treated on his trip there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост экономического могущества Китая сопровождается ростом высокомерия – достаточно вспомнить, как грубо и невежливо китайцы обходились с президентом Обамой во время его визита.

Add it all up, and you can reckon on an America that in 2016 that will be much poorer if McCain rather than Barack Obama or Hillary Rodham Clinton is elected president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводя итог, вы можете подсчитать, что к 2016 году Америка станет значительно беднее, если на президентских выборах победит Маккейн, а не Барак Обама или Хиллари Клинтон.

But that passivity is itself of a piece with much of Obama's presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако именно эта пассивность и является характерной для большей части президентства Обамы.

Indeed, 2010 will determine whether US President Barack Obama's vision of a nuclear-free world will remain a distant but achievable hope, or must be abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, 2010 год покажет, останется ли представление президента США Барака Обамы о безъядерном мире далекой, но выполнимой надеждой, либо от него необходимо отказаться.

Moreover, US President Barack Obama is gradually shifting toward the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, американский президент Барак Обама постепенно занимает сторону левых.

It was from Springfield that Barack Obama announced his candidacy for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в Спрингфилде Барак Обама выдвинул свою кандидатуру на пост президента.

President Barack Obama's administration is seeking to block corporate inversion through administrative measures that may not hold up in US courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация президента США Барака Обамы стремится блокировать корпоративную инверсию административными мерами, которые могут не удержаться в американских судах.

Is this what President Obama means when he says he’s planning to “finish the job”?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели именно это имеет в виду президент Обама, когда говорит, что намерен завершить начатое дело?

This is obviously the case with President Barack Obama's recent address to the Muslim world in Cairo, because - mere coincidence or excellent timing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так дело обстоит с недавним обращением президента Барака Обамы к мусульманскому миру в Каире, поскольку - случайное совпадение или чётко выбранное время?

And I was really fortunate to have President Obama visit my lab this year on his visit to MIT, and I really wanted to give him a periodic table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень повезло, президент Обама посетил мою лабораторию в этом году, когда приезжал в MIT, и мне очень хотелось дать ему периодическую таблицу.

Back in London there is high drama, the Government loses the vote on Syria and President Barrack Obama rows back from his commitment to bomb Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в Лондоне разыгралась драма, правительство проиграло на голосовании, и президент Обама отказался от обязательства бомбить Асада.

President Obama injected himself into Britain’s Brexit campaign, and most European states oppose Erdogan’s referendum in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама тоже пытался вмешаться в кампанию вокруг Брекзита, а большинство европейских лидеров выступают против референдума Эрдогана в Турции.

Obama was the decisive winner of the 2012 U.S. presidential election, and now he gets four more years to push his agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама стал убедительным победителем на американских президентских выборах в 2012 году, и теперь у него есть еще четыре года для того, чтобы продвигать свою программу.

Those who say that the United States is losing influence under President Obama are either disingenuous self-promoters or ill informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те люди, которые утверждают, что Соединенные Штаты при президенте Обаме теряют влияние, либо цинично себя рекламируют, либо они плохо информированы.

With President Obama moving to limit his commitment to action in Libya, or at least creating the appearance of limiting it, the allies are squabbling with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама стремится сократить свое участие в ситуации в Ливии или, по крайней мере, создать иллюзию этого – и теперь союзники начинают пререкаться между собой.

More recently, after President Barack Obama announced a US strategic “pivot,” or rebalancing, toward Asia, many Europeans worried about American neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно, после того, как президент Барак Обама объявил о стратегическом «повороте», или ребалансировке, США в сторону Азии, многие европейцы были обеспокоены тем, что Америка ими пренебрегает.

The resignation was expected by President Obama, French President Nicolas Sarkozy, and British Prime Minister David Cameron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отставка Мубарака была ожидаема Обамой, французским президентом Николасом Саркози и британским премьер-министром Дэвидом Кэмероном.

It will double in the US unless President Obama reverses course, as President Bill Clinton did when he and a Republican Congress balanced the budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удвоится в США, если президент Обама не поменяет курс, как сделал президент Билл Клинтон, когда он и Республиканский Конгресс сбалансировали бюджет.

Obama is certainly not a small-time president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама явно не мелкий президент.

A President McCain or Obama will take steps to improve America's image in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире.

Indeed, four months into a war that was supposed to last days, not weeks, according to President Barack Obama, NATO members are going at each other with knives and hammers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, прошло четыре месяца с начала этой войны, которая должна была продлиться «дни, а не недели», как обещал Барак Обама, и вот сегодня члены НАТО уже набрасываются друг на друга с ножами и дубинами.

In his widely praised April 2009 Prague speech, President Obama presented a farsighted goal to strengthen U.S. and global security by reducing nuclear arsenals around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей знаменитой речи в апреле 2009 года в Праге президент Обама представил дальновидную цель по укреплению американской и мировой безопасности посредством уменьшения ядерных арсеналов по всему миру.

Like it or not, Obama is being compelled by world events to become a foreign policy president in his second term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится нам это или нет, происходящие в настоящее время события в мире вынуждают Обаму в свой второй президентский срок уделять внешней политике больше внимания.

Now, when I went to do the vetting process with President Obama's team, they had a copy of Dying For Growth, and they had read every page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приступил к процессу контрольной проверки с командой президента Обамы, они прочли каждую страницу книги «Dying for Growth» [«Умереть за рост»].

Since 2014, President Barack Obama's administration has punished three of the four states considered the top cyber threats to U.S. computer networks: China, Iran and North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2014 года администрация президента Барака Обамы наказала три из четырех стран, создающих самые серьезные кибернетические угрозы для американских компьютерных сетей: Китай, Иран и Северную Корею.

President Barack Obama's speech in Cairo two years ago created great expectations, but few or none have been fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь президента Барака Обамы в Каире два года назад стала поводом для больших ожиданий, но лишь немногие из них были (а то и вообще не были) выполнены.

The Republican president-elect touted that he will “get along very well” with Putin and showered praise on the Russian leader, calling him a “better leader than Obama.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранный президент-республиканец хвастался, что он «прекрасно поладит» с Путиным, и изливал на российского лидера потоки похвал, говоря, что он как руководитель «лучше Обамы».

For the second year running, our votes went with the Russian president as the world's most powerful person, followed by U.S. President Barack Obama and Chinese leader Xi Jinping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже второй год подряд, определяя самого влиятельного человека в мире, голосуем за российского президента. Следом за ним идут президент США Барак Обама и лидер Китая Си Цзиньпин.

The visuals include a picture of President Obama shaking hands with Vladimir Putin (oh my heavens!), along with head shots of Obama, Putin, and Mahmoud Ahmadinejad all in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст сопровождается соответствующими иллюстрациями – президент Обама пожимает руку (какой ужас!) Владимиру Путину, фотографии Обамы, Путина и Махмуда Ахмадинежада в одном ряду и тому подобное.

On Christmas he performed for US President Barac Obama and his wife Michel Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рождество он выступил перед президентом США Бараком Обамой и его женой Мишель Обама.

And one of those young men, at 12 years old, was President Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из таких мужчин оказался президент Обама в 12 лет.

John Kennedy was not a revolutionary, but he was an intelligent man, just as I think President Obama is an intelligent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кеннеди не был революционером, но он был образованным человеком, таким же образованным, каким, на мой взгляд, является президент Обама.

That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы.

Obama’s advisers invited me to the White House to brief the president on the state of the Indian economy, as part of a three- or four-person discussion on Indo-US relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советники Обамы пригласили меня в Белый дом, чтобы проинформировать президента о состоянии индийской экономики в рамках обсуждения индо-американских отношений, в котором участвовали всего три или четыре человека.

However the president-elect this week warned he was likely to rip up President Barack Obama’s policy book on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на этой неделе вновь избранный президент США предупредил, что он, возможно, откажется от политики президента Барака Обамы в Сирии.

Such an approach does not mean having Obama sit down with Iranian Supreme Leader Ali Khamenei or President Mahmoud Ahmadinejad anytime soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный подход не означает, что Обама должен в ближайшее время сесть за стол переговоров с Верховным лидером Ирана Али Хамени или президентом Махмудом Ахмадинежадом.

Far more important, it seemed, was the fact that Obama was determined to end his presidency by bringing all troops home from Afghanistan, just as he had once done in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что для Обамы было гораздо важнее к концу своего президентского срока вернуть домой все войска из Афганистана, как он сделал это в Ираке.

Obama did not take the bait: an accidental photo opportunity or public debate with Raúl Castro in the middle of an election campaign is not how a US president wins a second term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама приманку не проглотил: случайное фото или возможность публичных дебатов с Раулем Кастро в середине избирательной кампании не будут способствовать избранию президента США на второй срок.

“I spoke about the FBI visit to my house and the houses of other activists in our final meeting with [President Barack] Obama,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я рассказал о визите ФБР ко мне домой и в дома других активистов во время нашей последней встречи с президентом Бараком Обамой», — заявил он.

But Putin is telling Turkish president Erdogan what to do, and Obama is like, what's going on over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Путин говорит Эрдогану что делать, а Обама такой: Что там происходит?

The United States under President Barack Obama plans to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённые Штаты под руководством президента Барака Обамы планируют сделать то же самое.

Is President Barack Obama's administration stumbling toward the abyss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели администрация президента Барака Обамы движется к краю пропасти?

Never before in US history has the media gotten behind a president like they are behind Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда прежде в американской истории СМИ так не поддерживали президента, как они поддерживают Обаму.

We have a black president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас чёрный президент.

The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию.

By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков.

As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира.

For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций.

In the early years of his presidency, Erdoğan reached out to the Kurds and managed, more or less, to halt active hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы своего президентства Эрдоган протянул курдам руку и в какой-то степени сумел прекратить активные боевые действия.

As both the president and the prime minister have noted repeatedly during the last few years, the country suffers from an intolerably high level of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как неоднократно отмечали президент и премьер-министр, страна непозволительно сильно страдает от высокого уровня коррупции.

Look, in 2008, America was a place full of hope and Barack Obama was the candidate for that America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, в 2008-м Америка была страной, полной надежд, и Барак Обама был идеальным кандидатом для той Америки.

A 2013 History News Network poll of 203 American historians, when asked to rate Obama's presidency on an A–F scale, gave him a B- grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос сети исторических новостей 2013 года среди 203 американских историков, когда их попросили оценить президентство Обамы по шкале А-Ф, дал ему оценку Б.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by president obama». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by president obama» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, president, obama , а также произношение и транскрипцию к «by president obama». Также, к фразе «by president obama» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information