Candied fruits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: засахаренный, засахарившийся, сваренный в сахаре, медовый, льстивый, медоточивый
candied cherries - засахаренная вишня
candied pineapples - цукат из ананасов
candied peel of citrus fruits - цукат из кожуры плодов цитрусовых
candied citron - цукат из плодов цитрона
candied fruit - цукат
candied citrus - цукаты из цитрусовых
candied peel - цукат
Синонимы к candied: sugar-coated, glace, glaze, sugarcoat
Антонимы к candied: fresh, affectless, aloof, apathetic, as sour as vinegar, callous, calm, chill, clinical, cold
Значение candied: preserve (fruit) by coating and impregnating it with a sugar syrup.
first fruits - первые фрукты
fruits for canning - сорта плодов для баночного консервирования
citrus fruits - цитрусовые плоды
crushed fruits - измельченные плоды
fruits of the righteousness - плоды праведности
hesperidic fruits - цитрусовые плоды
liquid fruits - плодовые соки с мякотью
orange fruits - плоды апельсина
reconstituted anhydrated fruits - восстановленные сухофрукты
fruits and vegetables - фрукты и овощи
Синонимы к fruits: product, consequence, result, reward, legacy, return, profit, benefit, yield, issue
Антонимы к fruits: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение fruits: the sweet and fleshy product of a tree or other plant that contains seed and can be eaten as food.
candied peel, crystallized fruit, candied fruit
Collecting 100 Wumpa Fruits will award the player an extra life. |
Сбор 100 фруктов Вумпа наградит игрока дополнительной жизнью. |
Citrus fruits and cruciferous vegetables were also identified as having a possibly protective effect. |
Цитрусовые фрукты и крестоцветные овощи также были идентифицированы как обладающие, возможно, защитным действием. |
Because there are a lot of fruits in autumn: apples, pears, grapes, plums, watermelons and melons. |
Потому что есть много фруктов осенью: яблоки, груши, виноград, сливы, арбузы и дыни. |
Обычно мы едим овсянку и фрукты. |
|
Others approached with trays of delicately spiced meats and succulent fruits. |
Другие принесли подносы с великолепно приготовленным мясом с пряностями и с сочными фруктами. |
This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. |
Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д. |
They then use the fruits yielded for dyes, jams, teas and infusions for medical purposes. |
Затем они используют собранные фрукты для красок, джемов, чаёв и лекарственных настоек. |
At first I was puzzled by all these strange fruits, and by the strange flowers I saw, but later I began to perceive their import. |
Я был поражен удивительными плодами и чудесными цветами, но не знал, откуда они берутся: только позднее я начал это понимать. |
He made use of this means for corresponding with her, sending according to the season fruits or game. |
Родольф часто переписывался с ней таким образом - посылал ей, смотря по времени года, то фрукты, то дичь. |
Why should I let them reap the fruits of our labor without compensating us for it, Gustavo? |
С чего бы мне давать им безвозмездно пожинать плоды наших трудов, Густаво? |
I say... we sit back, relax, and enjoy a spread of their finest fruits of the sea. |
Давай сядем поудобнее, расслабимся и с аппетитом отужинаем их божественными морепродуктами. |
To bless all who live here and to bring them the abundance of all thy fruits. |
Возьми под своё покровительство живущих в нём и даруй им успех во всех начинаниях. |
Children take presents of fruits, nuts, and other candies to older relatives. |
Дети дарят старшим родственникам фрукты, орехи и другие сладости. |
During the winter months in mountainous northern Thailand, the temperature is cool enough for the cultivation of fruits such as lychees and strawberries. |
В зимние месяцы в горном Северном Таиланде температура достаточно прохладная для выращивания таких фруктов, как личи и клубника. |
Obesity and high sodium intake can contribute to ischemic heart disease, while consumption of fruits and vegetables can decrease the risk of developing cancer. |
Ожирение и высокое потребление натрия могут способствовать развитию ишемической болезни сердца, в то время как потребление фруктов и овощей может снизить риск развития рака. |
Many leaves die due to the foliar lesions and the skin of fruits becomes papery. |
Многие листья отмирают из-за некорневых поражений, а кожица плодов становится бумажной. |
It is one of the original citrus fruits from which all other citrus types developed through natural hybrid speciation or artificial hybridization. |
Это один из оригинальных цитрусовых плодов, из которого все остальные виды цитрусовых развились путем естественного гибридного видообразования или искусственной гибридизации. |
The province was a leading producer of grains, salt, fruits, liquors and wines, precious metals and ornaments. |
Провинция была ведущим производителем зерна, соли, фруктов, ликеров и вин, драгоценных металлов и украшений. |
He used to include the navel of the heroine in every possible frame and exploit it in song sequences such as dropping of water, flowers, fruits, ice cubes etc. |
Он использовал пупок героини во всех возможных кадрах и использовал его в песенных последовательностях, таких как падение воды, цветов, фруктов, кубиков льда и т. д. |
Eastern lowland gorilla has a varied plants diet including fruits, leaves, stems and bark as well as small insects such as ants and termites. |
Горилла Восточной низменности имеет разнообразную растительную диету, включающую фрукты, листья, стебли и кору, а также мелких насекомых, таких как муравьи и термиты. |
Though living in misery they have the potential for awakening and can attain the path and fruits of the spiritual life. |
Хотя они живут в нищете, у них есть потенциал для пробуждения, и они могут достичь пути и плодов духовной жизни. |
Citrus fruits, vegetables, cereal grains, olive oil, and wine—Spain's traditional agricultural products—continued to be important in the 1980s. |
Цитрусовые, овощи, зерновые, оливковое масло и вино—традиционные сельскохозяйственные продукты Испании—продолжали играть важную роль в 1980-х годах. |
Ethylene shortens the shelf life of many fruits by hastening fruit ripening and floral senescence. |
Этилен сокращает срок хранения многих фруктов, ускоряя созревание плодов и цветочное старение. |
Chirchiq is in the middle of an intensively cultivated area, producing mainly vegetables and fruits, including melons and grapes. |
Чирчик находится в центре интенсивно возделываемой территории, производящей в основном овощи и фрукты, в том числе дыни и виноград. |
The fruits, like the seeds, contain a large amount of caffeine, and have a distinct sweet taste and are often juiced. |
Плоды, как и семена, содержат большое количество кофеина, имеют ярко выраженный сладкий вкус и часто соковыжимаются. |
Hippomenes obeyed Aphrodite's order and Atalanta, seeing the beautiful, golden fruits, bent down to pick up each one, allowing Hippomenes to outrun her. |
Гиппомен подчинился приказу Афродиты, и Аталанта, увидев прекрасные золотые плоды, наклонилась, чтобы поднять каждый из них, позволив Гиппомену обогнать ее. |
High-salicylate beverages and foods include beer, coffee, tea, numerous fruits and vegetables, sweet potato, nuts, and olive oil, among others. |
К высокосалицилатным напиткам и продуктам питания относятся пиво, кофе, чай, многочисленные фрукты и овощи, сладкий картофель, орехи и оливковое масло. |
Rice, sugar cane, fruits and vegetables are also grown. |
Выращивают также рис, сахарный тростник, фрукты и овощи. |
On our arrival upon this coast we found there a savage race who ... lived by hunting and by the fruits which the trees spontaneously produced. |
По прибытии на этот берег мы обнаружили там дикую расу, которая ..... они жили охотой и плодами, которые самопроизвольно производили деревья. |
In mosaic representations, she appears as a woman reclining upon the earth surrounded by a host of Carpi, infant gods of the fruits of the earth. |
На мозаичных изображениях она предстает в виде женщины, лежащей на земле в окружении сонма Карпов, младенческих богов плодов земли. |
There are many famous food factories around Karacabey such as Nestle and many varieties of vegetables and fruits are planted in Karacabey. |
Вокруг Каракабея есть много известных пищевых фабрик, таких как Nestle, и в Каракабее высажено много сортов овощей и фруктов. |
Its spicy fruits are used for preparing vegetables, curry and fine pickles and can attract helpful insectivores; the plant also is used in folk medicine and herbalism. |
Его пряные плоды используются для приготовления овощей, Карри и тонких соленых огурцов и могут привлечь полезных насекомоядных; растение также используется в народной медицине и траволечении. |
Crisper drawers have a different level of humidity from the rest of the refrigerator, optimizing freshness in fruits and vegetables. |
Более четкие ящики имеют другой уровень влажности по сравнению с остальной частью холодильника, оптимизируя свежесть фруктов и овощей. |
The next morning, Professor Yoo's wife prepares them breakfast with fruits such as watermelons and vegetable juice. |
На следующее утро жена профессора ю готовит им завтрак с фруктами, такими как арбузы и овощной сок. |
The dayak bat is frugivorous, feeding on fruits from trees extending into or past the canopy of the forests of Malaysia. |
Летучая мышь Даяк является плодоядным животным, питающимся плодами с деревьев, простирающихся вглубь или за пределы полога лесов Малайзии. |
The easily bruised pawpaw fruits do not ship well unless frozen. |
Легко повреждаемые плоды лапки-лапки не доставляются хорошо, если только они не заморожены. |
Turner started planting papayas and citrus fruits along with other exotic plants on the rich soil surrounding his home. |
Тернер начал сажать папайю и цитрусовые вместе с другими экзотическими растениями на богатой почве, окружающей его дом. |
In captivity, it eats grasses, fruits, and vegetables, but the diet of T. kleinmanni in the wild is unknown. |
В неволе он питается травами, фруктами и овощами, но рацион т. клейнманни в дикой природе неизвестен. |
Ehret maintained new tissue was built primarily from simple sugars in fruits, not metabolised from protein and fat-rich foods. |
Эрет утверждал, что новая ткань была построена главным образом из простых сахаров во фруктах, а не метаболизировалась из богатой белками и жирами пищи. |
Fruits and vegetables tend to have a low glycemic index. |
Фрукты и овощи, как правило, имеют низкий гликемический индекс. |
Agricultural exports, such as vegetables and fruits, fish and shellfish, grain and meat products, are exported to Hong Kong. |
Сельскохозяйственный экспорт, такой как овощи и фрукты, рыба и моллюски, зерно и мясные продукты, экспортируется в Гонконг. |
Generally, seasonal fruits serve as the most common form of dessert consumed after dinner. |
Как правило, сезонные фрукты служат наиболее распространенной формой десерта, употребляемого после ужина. |
It is also found in the fruits of apples, plums, pears, cherries, dates, peaches and apricots. |
Он также содержится в плодах яблок, слив, груш, вишен, фиников, персиков и абрикосов. |
Fruits are a part of a complete nutritious diet, but should be limited due to its high sugar content. |
Фрукты являются частью полноценного питательного рациона, но должны быть ограничены из-за его высокого содержания сахара. |
As fruits ripen, their sucrose content usually rises sharply, but some fruits contain almost no sucrose at all. |
По мере созревания плодов их содержание сахарозы обычно резко возрастает, но некоторые плоды почти не содержат сахарозы вообще. |
The shrivelled fruits are then used for distillation. |
Затем сморщенные плоды используются для дистилляции. |
Unusually for domesticated fruits, the wild M. sieversii origin is only slightly smaller than the modern domesticated apple. |
Необычно для одомашненных плодов дикое происхождение M. sieversii лишь немного меньше, чем у современного одомашненного яблока. |
Calcium in plants occurs chiefly in the leaves, with lower concentrations in seeds, fruits, and roots. |
Кальций в растениях встречается главным образом в листьях, с более низкой концентрацией в семенах, плодах и корнях. |
Fruits including pineapple, papaya, and strawberry were widely spread to other countries as well. |
Фрукты, включая ананас, папайю и клубнику, были широко распространены и в других странах. |
At this time, the label pomi d'oro was also used to refer to figs, melons, and citrus fruits in treatises by scientists. |
В то время термин Поми д'Оро также использовался для обозначения инжира, дыни и цитрусовых фруктов в трактатах ученых. |
The flowers have a short hypanthium and a single carpel with a short gynophore, and after fertilization produce fruits that are legumes. |
Цветки имеют короткий гипантий и один плодоножка с коротким гинофором,а после оплодотворения дают плоды, которые являются бобовыми. |
Less common fruits were the more exotic azeroles and medlars. |
Менее распространенными плодами были более экзотические азеролы и мушмула. |
Moldova's agricultural products include vegetables, fruits, grapes, wine, and grains. |
Сельскохозяйственная продукция Молдовы включает овощи, фрукты, виноград, вино и зерновые культуры. |
The same held true in the 19th–20th centuries with fruits adorning Christmas trees. |
То же самое происходило и в XIX–XX веках, когда фрукты украшали рождественские елки. |
Fresh fruits were hard to come by, and were therefore considered fine and proper gifts and decorations for the tree, wreaths, and home. |
Первоначально боевые действия велись в основном силами Хаганы, а также небольших еврейских военизированных группировок Иргун и Лехи. |
Agriculture of Iran produces many fruits and vegetables. |
Сельское хозяйство Ирана производит много фруктов и овощей. |
A khoresh typically consists of herbs, fruits, and meat pieces, flavored with tomato paste, saffron, and pomegranate juice. |
Хореш обычно состоит из трав, фруктов и кусочков мяса, сдобренных томатной пастой, шафраном и гранатовым соком. |
A wide variety of fruits and vegetables were grown. |
Здесь выращивали самые разнообразные фрукты и овощи. |
Agriculture and gathering of nuts, fruits and roots provided most of their diet, but was supplemented by the men hunting game, and fishing. |
Земледелие и сбор орехов, фруктов и корнеплодов обеспечивали большую часть их рациона, но дополнялись мужчины охотой на дичь и рыбной ловлей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «candied fruits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «candied fruits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: candied, fruits , а также произношение и транскрипцию к «candied fruits». Также, к фразе «candied fruits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.