Cars damages reinsurance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cars door - дверь машин
rolls royce motor cars - легковые автомобили Роллс-ройс
auto cars damage reinsurance - перестрахование от повреждения автомобилей
auto cars damages reinsurance - перестрахование от повреждения автомобилей
auto cars physical damage insurance - страхование от физического повреждения автомобилей
cars physical damage insurance - страхование от физического повреждения автомобилей
crew cars - автомобили для доставки экипажей
rented cars reinsurance - перестрахование арендованных автомобилей
fleet of cars - парк автомобилей
vintage cars - старинные автомобили
Синонимы к cars: trucks, vehicles, carriages, coaches, automobiles, wagons, convertibles, jalopies, chariots, conveyances
Антонимы к cars: driverless car, man, robot car, self driving car
by way of damages - в порядке возмещения убытков
claim damages - требовать возмещения ущерба
even when advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
award damages against - обязывать возместить убытки
auto cars damages insurance - страхование от повреждения автомобилей
auto cars physical damages insurance - страхование от физического повреждения автомобилей
actual damages - реальные убытки
auto car physical damages insurance - страхование от физического повреждения автомобиля
liable in damages - ответственный за ущерб
recovery of damages - взыскание убытков
Синонимы к damages: devastation, harm, impairment, ruin, vitiation, vandalism, desecration, injury, havoc, detriment
Антонимы к damages: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damages: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
automobile damages reinsurance - перестрахование от повреждения автомобиля
air passenger reinsurance - перестрахование авиапассажиров
airport owners liabilities reinsurance - перестрахование ответственности владельцев аэропортов
auto liabilities reinsurance - перестрахование автогражданской ответственности
credit cards reinsurance - перестрахование кредитных карт
bodily injury liability reinsurance - перестрахование обязательств в связи с телесными повреждениями
common carrier reinsurance - перестрахование общественных перевозчиков
hunter responsibility reinsurance - перестрахование ответственности охотников
inconvertible reinsurance - неконвертируемое перестрахование
motor cycles theft reinsurance - перестрахование от кражи мотоциклов
Синонимы к reinsurance: reassurance, reinsure, reinsurance business, actuarial, actuary, assurance, belt and suspenders, cessions, coverage, guarantee
Антонимы к reinsurance: danger, insecurity, threat
Значение reinsurance: Insurance purchased by insurance companies that spreads the risk associated with selling insurance around so the danger of one large monetary loss is minimized.
You know goddamn well your collision policy and general-liability umbrella will cover the damages. |
Ты, черт побери, знаешь правила страховки. Она полностью покроет ущерб. |
The pogroms there in October 1905 took 800 Jewish lives, the material damages estimated at 70,000,000 rubles. |
Погромы там в октябре 1905 года унесли 800 еврейских жизней, материальный ущерб оценивался в 70 000 000 рублей. |
yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy. |
да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании. |
For monetary damages under the federal communications tort liability act. |
Для денежной компенсации в рамках федерального акта о деликтной ответственности. |
Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages |
Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб. |
Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance. |
В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу. |
Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris. |
Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором. |
The German buyer rescinded the contract and sued the seller, based in the Jura, for restitution of the advance payments made and for damages. |
Покупатель - немецкое предприятие - заявил о расторжении договора и потребовал от продавца, зарегистрированного в кантоне Юра, вернуть аванс и возместить убытки. |
In no event will the Company be liable for any costs, damages, expenses or any other liabilities incurred by you as a result of the Company's monitoring activities. |
Ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственность за любые затраты, убытки, расходы или любые другие обязательства, понесенные вами в результате отслеживание Компанией. |
Defamation laws vary from country to country but usually concern content that damages the reputation of another person or business. |
В большинстве стран под клеветой понимается распространение не соответствующих действительности сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию лица. |
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. |
В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб. |
And just for tickles, maybe I throw in failure to treat and mitigate damages suffered by me due to injuries sustained under your watch. |
И забавы ради, добавлю ещё неспособность оказать помощь и сократить ущерб, который я понес в результате травм, нанесенных в твою смену. |
But under the doctrine of detrimental reliance, plaintiff can only recover financial damages. |
Но в соответствии с законом о возмещении расходов, истец может восстановить только финансовые убытки. |
I am fully prepared to go for a jury trial and pursue punitive damages for this mistreated caregiver. |
Я уверяю вас, что готов пойти к суду присяжных и добиться убыточного наказания за такое обращение. |
A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly. |
Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения. |
You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students. |
За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов. |
You let the accident report stand and the company takes the blame... and they pay the damages in full. |
Вы позволите отчёту по несчастному случаю быть написанным и компания возьмёт всю вину на себя И они заплатят за ущерб сполна |
In Mannix versus Mannix we find in favor of the plaintiff, and order the defendant to pay damages in the amount of 35 cents. |
В деле Мэнникс против Мэнникс мы решили в пользу истца и постановили ответчице заплатить компенсацию в размере 35 центов. |
They need to be checked for damages. |
Нам придётся их проверить, не повреждены ли они. |
You were hoping to collect a percentage of my damages for wrongful imprisonment. |
Вы собирались получить процент за моё незаконное лишение свободы |
We need to investigate him to make our case, but the damages we'll be seeking will be far greater than what that pilot could be accountable for. Or the charter company, for that matter. |
Нам нужно исследовать его, чтобы составить дело, но тот ущерб, что мы найдем, будет гораздо больше чем этот пилот мог рассчитывать, или чартерная компания. |
Finding a successful defence absolves the defendant from full or partial liability for damages, which makes them valuable commodities in the court. |
Успешная защита освобождает ответчика от полной или частичной ответственности за причиненный ущерб, что делает его ценным товаром в суде. |
In addition, in many states retailers have the right to recover civil damages to cover the cost of providing security. |
Кроме того, во многих штатах розничные торговцы имеют право взыскать гражданский ущерб для покрытия расходов по обеспечению безопасности. |
Although the defendant may be held negligent for another's suicide, he or she is not responsible for damages which occur after the act. |
Хотя ответчик может быть признан виновным в небрежности в связи с самоубийством другого лица, он не несет ответственности за ущерб, причиненный после совершения этого деяния. |
Collusion III damages were $64.5 million. |
Ущерб от сговора III составил 64,5 миллиона долларов. |
Among the first missions in an accident is prevention of further accidents, additional damages and injuries. |
Среди первых миссий в случае аварии-предотвращение дальнейших аварий, дополнительных повреждений и травм. |
Special damages may be allowed if shown to have been proximately caused by defendant's fraud and the damage amounts are proved with specificity. |
Специальные убытки могут быть разрешены, если доказано, что они были непосредственно вызваны мошенничеством ответчика, и суммы ущерба доказаны со спецификой. |
The riot saw serious damages to the private properties, loss of lives and injuries sustained by the citizens. |
В ходе беспорядков был нанесен серьезный ущерб частной собственности, погибли и получили ранения граждане. |
Parents of the shooting victims subsequently sued the Wasserman family for damages. |
Родители жертв стрельбы впоследствии предъявили семье Вассерманов иск о возмещении ущерба. |
The tort of deceit is a type of legal injury that occurs when a person intentionally and knowingly deceives another person into an action that damages them. |
Деликт обмана - это вид юридической травмы, которая возникает, когда лицо намеренно и сознательно вводит в заблуждение другое лицо, чтобы причинить ему вред. |
An overaccumulation of glucose damages the tiny blood vessels in the retina. |
Чрезмерное накопление глюкозы повреждает крошечные кровеносные сосуды в сетчатке. |
Этот закон включает в себя возмещение убытков за нарушение договора купли-продажи. |
|
likewise, chemicals can be inserted in the cannula which could possibly damages the area of interest. |
кроме того, в канюлю могут быть введены химические вещества, которые могут повредить область интереса. |
Damages are available as a remedy in judicial review in limited circumstances. |
Возмещение ущерба возможно в качестве средства правовой защиты при судебном пересмотре в ограниченных обстоятельствах. |
Это, однако, служит для уменьшения компенсации ущерба. |
|
An Illinois jury awarded more than $10 million in damages to Nicholas and Victoria Jannotta after finding lease and contract violations. |
Присяжные присяжных штата Иллинойс присудили Николасу и Виктории Джаннотте более 10 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба после обнаружения нарушений договора аренды и контракта. |
Other cases have occurred where the plaintiff is injured rescuing the defendant and is able to collect damages. |
Были и другие случаи, когда истец получал травму, спасая ответчика, и мог взыскать убытки. |
Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners. |
Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов. |
This process promotes the production of increased genetic diversity among progeny and the recombinational repair of damages in the DNA to be passed on to progeny. |
Этот процесс способствует продуцированию повышенного генетического разнообразия среди потомства и рекомбинантной репарации повреждений в ДНК, передаваемых потомству. |
Citing damages from the typhoon, Imperial Pacific shut down this casino from 16–18 November, and then resumed operations. |
Ссылаясь на ущерб от тайфуна, Imperial Pacific закрыла это казино с 16 по 18 ноября, а затем возобновила работу. |
This insoluble structure damages cytoplasmic functions and interferes with axonal transport, which can lead to cell death. |
Эта нерастворимая структура повреждает цитоплазматические функции и препятствует аксональному транспорту, что может привести к гибели клеток. |
He sometimes purchased insurance on merchandise he shipped on the vessels he sabotaged and then filed claims for damages. |
Иногда он приобретал страховку на товары, которые перевозил на судах, которые саботировал, а затем подавал иски о возмещении ущерба. |
In January 1957, Waugh avenged the Spain–Noel-Buxton intrusion by winning libel damages from the Express and Spain. |
В январе 1957 года во отомстил за вторжение Spain-Noel-Buxton, выиграв ущерб от клеветы у Express и Spain. |
Meiotic recombination, particularly in microbial eukaryotes, appears to serve the adaptive function of repair of DNA damages. |
В своих репортажах через известные средства массовой информации многие заемщики выражали чувство виктимизации со стороны корпораций студенческого кредита. |
On March 21, the jury awarded Hogan an additional $25 million in punitive damages, including $10 million from Denton personally. |
21 марта присяжные присудили Хогану дополнительные 25 миллионов долларов в качестве штрафных санкций, включая 10 миллионов долларов от Дентона лично. |
In late 2012, WBAI suffered extensive damages to their offices following the events of Hurricane Sandy. |
В конце 2012 года WBAI понесла значительный ущерб своим офисам после событий урагана Сэнди. |
The BBC subsequently apologised and paid £185,000 to McAlpine in damages and the ITV television network paid him £125,000 in damages. |
Впоследствии Би-би-си принесла извинения и выплатила Макэлпайну 185 000 фунтов стерлингов в качестве возмещения ущерба, а телевизионная сеть ITV выплатила ему 125 000 фунтов стерлингов в качестве возмещения ущерба. |
They come to both anticipate and perceive negative societal reactions to them, and this potentially damages their quality of life. |
Некоторое время спустя богиня Афина посетила Дедала и дала ему крылья, сказав, что он должен летать, как Бог. |
Humans everywhere must understand that rapid population growth damages the Earth's resources and diminishes human well-being. |
Люди во всем мире должны понимать, что быстрый рост населения наносит ущерб ресурсам Земли и снижает благосостояние людей. |
Elsevier asked for monetary damages and an injunction to stop the sharing of the papers. |
Эльсевье потребовал возмещения материального ущерба и судебного запрета на прекращение обмена бумагами. |
Clarke sought damages on grounds that Gowen had not provided proper watch over and assistance to his mother. |
Кларк требовал возмещения ущерба на том основании, что Гауэн не обеспечил должного присмотра и помощи своей матери. |
The human eye is sensitive to intense light because it damages the retina and can even blind the individual. |
Человеческий глаз чувствителен к интенсивному свету, потому что он повреждает сетчатку и может даже ослепить человека. |
She was represented by two law firms and was seeking unspecified compensatory and punitive damages. |
Она была представлена двумя юридическими фирмами и добивалась неустановленных компенсационных и штрафных убытков. |
On August 3, 2018, a federal jury awarded six North Carolina residents $470 million in damages against Murphy-Brown LLC. |
3 августа 2018 года федеральное жюри присудило шести жителям Северной Каролины $ 470 млн в качестве компенсации ущерба против ООО Мерфи-Браун. |
Он якобы скрылся до того, как был урегулирован ущерб. |
|
One researcher estimates damages somewhere between 30 and 80 fishing boats and civilian deaths between 30 and 100. |
Один исследователь оценивает ущерб где-то между 30 и 80 рыбацкими лодками и гибель гражданских лиц между 30 и 100. |
Its gun crew damages a machine, resulting in a release of poisonous black smoke, before fading into the sound of coughing. |
Его орудийный расчет повреждает машину, что приводит к выбросу ядовитого черного дыма, прежде чем раствориться в звуке кашля. |
Redlich later sued Stone in a New York court for defamation over the flyers, and sought $20 million in damages. |
Позже Редлих подал иск к Стоуну в Нью-Йоркский суд за клевету на листовки и потребовал 20 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба. |
He faced trial for this and was ordered to pay over 4,000 French francs in damages. |
За это он предстал перед судом, и ему было предписано выплатить более 4000 французских франков в качестве возмещения ущерба. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cars damages reinsurance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cars damages reinsurance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cars, damages, reinsurance , а также произношение и транскрипцию к «cars damages reinsurance». Также, к фразе «cars damages reinsurance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.