Case has been referred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
upper case - верхний регистр
case reserved - особый правовой вопрос
interesting case study - интересный пример
administrative case law - административное дело закон
storage case - кейс для хранения
case summary - резюме случая
court case against - дело в отношении суда
made this case - сделал этот случай
expected in case - ожидается, в случае
still the case - до сих пор дело
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has revealed - выявил
power has shifted - власть перешла
has proceeded - проследовал
has renamed - переименовала
has seemed - казалось
has specialised - специализируется
has remaining - есть остальные
has let - дал
has been entirely - был полностью
he has undertaken - он предпринял
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
been astonished - был поражен
has been born - был рожден
has been boarded - был абордаж
have been thinking - думали
have been conducted - Были проведены
have been wanting - давно хотел
had been transferred - были переданы
have been fulfilled - были выполнены
has been prohibited - было запрещено
have been burned - были сожжены
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
referred to the ordinary courts - сослался на обычные суда
hereinafter referred to as the issuer - именуемый в дальнейшем в качестве эмитента
referred client - привлеченный клиент
generally referred - обычно называют
referred to the statement made - говорится в заявлении
are referred to as - называются
referred to the council - сослалась на совет
she referred to - она ссылалась
have referred to - ссылались
which he referred - который он назвал
Синонимы к referred: write about, point out, call attention to, deal with, make reference to, speak of/about, talk of/about, touch on, mention, allude to
Антонимы к referred: concealed, artless, blotted out, buried, bygone, consigned to oblivion, covered up, disregarded, forgot, gone
Значение referred: mention or allude to.
Arden LJ has referred to the purported transfer of part of the real property in that case by unregistered memorandum. |
Арден ЖЖ сослался на предполагаемую передачу части недвижимого имущества в этом случае незарегистрированным меморандумом. |
Bender did mention the case in passing and referred to it in some of his lectures. |
Бендер упоминал об этом случае вскользь и упоминал о нем в некоторых своих лекциях. |
The time period is typically a year, in which case the rate of return is referred to as the annual return. |
Этот период времени обычно составляет год, и в этом случае норма прибыли называется годовой доходностью. |
In the case of hexachords each may be referred to as a Z-hexachord. |
В случае гексахордов каждый из них может называться Z-гексахордом. |
In this case the individual speakers are referred to as drivers and the entire unit is called a loudspeaker. |
В этом случае отдельные динамики называются драйверами, а весь блок-громкоговорителем. |
The sample review of applications by OIOS showed only one case (referred to above) of a staff member applying for a post two levels higher than his or her own level. |
Выборочная проверка заявлений, проведенная УСВН, позволила выявить лишь один случай (упомянутый выше), когда сотрудник претендовал на должность на два уровня выше его собственной. |
The case directly came before the House of Lords, rather than being referred to it by a writ of certiorari. |
Дело было передано непосредственно в Палату лордов, а не передано на рассмотрение по приказу certiorari. |
The term QF in British use referred to the breech sealing mechanism, in which the brass cartridge case provided the gas seal. |
Термин QF в британском употреблении относится к механизму уплотнения затвора, в котором латунная гильза патрона обеспечивает газовое уплотнение. |
The Fellowship of Humanity case itself referred to Humanism but did not mention the term secular humanism. |
Дело Братство человечества само относилось к гуманизму, но не упоминало термин светский гуманизм. |
In case of the latter, the rainbow is referred to as a lunar rainbow or moonbow. |
В последнем случае Радуга называется лунной радугой или лунным луком. |
В связи с предыдущим контактом дело было передано в МГЭИК. |
|
This causes noise, specifically referred to as Beating in case of fans in parallel. |
Другие университеты содержат элементы британских и американских моделей для некоторых или всех своих академических костюмов. |
Quite often the goldsmith's job involves the making of mountings for gemstones, in which case they often are referred to as jewelers. |
Довольно часто работа ювелира включает в себя изготовление креплений для драгоценных камней, и в этом случае их часто называют ювелирами. |
The case was referred to arbitration, with maximum damages of $400 million. |
Дело было передано в арбитраж с максимальным ущербом в 400 миллионов долларов. |
The case was then referred to the European Court of Human Rights. |
Затем это дело было передано в Европейский суд по правам человека. |
Her case was referred back to the Court of Appeal by the Criminal Cases Review Commission, and her convictions were overturned in a second appeal in January 2003. |
Ее дело было возвращено в Апелляционный суд комиссией по пересмотру уголовных дел, и ее приговоры были отменены во второй апелляции в январе 2003 года. |
I am here today to rule on certain matters referred to me from the Lower Court in the case of the slave ship Zong. |
Сегодня мы собрались для рассмотрения дела, переданного из нижестоящей инстанции, дела о рабах с судна Зонг. |
The provisions of rule 2.17 shall be applicable in the case referred to in article 19, paragraph 8. |
Положения правила 2.17 применяются к случаю, предусмотренному пунктом 8 статьи 19. |
Another key case can be referred as Financial Identity Theft , usually about bank account and credit card information being stolen, and then used or sold. |
Другой ключевой случай может быть назван кражей финансовой личности, обычно о краже информации о банковском счете и кредитной карте, а затем использовании или продаже. |
'The case was referred to the London Quarter Sessions. |
Дело было передано в Суд квартальных сессий Лондона. |
There is a published case in which stimulation in the thumb led to a referred sensation in the upper part of the tongue. |
Есть опубликованный случай, когда стимуляция большого пальца привела к появлению упомянутого ощущения в верхней части языка. |
In 1903, E. C. Case published a lengthy description of E. dollovianus, which he later referred to Dimetrodon. |
В 1903 году Э. К. кейс опубликовал пространное описание E. dollovianus, которое он позже назвал Dimetrodon. |
In the case of rifles and other such weaponry, the shoulder strap is usually referred to as a sling. |
В случае винтовок и другого подобного оружия плечевой ремень обычно называют пращой. |
On 4 October 2011, the Minsk Procurator's Office referred the case to the Pervomai district court in Minsk. |
4 октября 2011 года прокуратура города Минска передала дело на рассмотрение Первомайского районного суда. |
Steger referred to the case of a noted bank cashier who, being let out of the county jail at night in the alleged custody of a deputy, was permitted to escape. |
Стеджер имел в виду одного банковского кассира, которого выпустили на ночь из тюрьмы будто бы под стражей, что, однако, не помешало ему сбежать. |
In any case, the fitting with the hole is referred to as a gudgeon. |
В любом случае, фитинг с отверстием называется пескарем. |
Another case raised referred to Lam Heung, a Vietnamese woman aged 48, who was accused of theft with no evidence. |
Было затронуто и дело Лам Хеунг - 48-летней вьетнамки, которую бездоказательно обвинили в воровстве. |
An open case will be referred to by a non-descriptive numerical value. |
На открытый случай будет ссылаться не описательное числовое значение. |
Separately, in July 2018, the case was referred to the New York State Department of Taxation and Finance. |
Отдельно, в июле 2018 года, дело было передано в Департамент налогов и финансов штата Нью-Йорк. |
In either case the fluid used is referred to as haze fluid, but the different formulations are not compatible or interchangeable. |
В любом случае используемая жидкость называется дымчатой жидкостью, но различные составы не совместимы или взаимозаменяемы. |
If the case involves private or off-wiki information, it will be referred to the Arbitration Committee. |
Если дело касается частной или внесистемной информации, оно будет передано в Арбитражный комитет. |
If a person's case is referred back to the court, the court will consider the case in a similar way to hearing an appeal. |
Если дело какого-либо лица будет возвращено в суд, суд рассмотрит это дело таким же образом, как и рассмотрение апелляции. |
Starting in 1942, they were also mounted on various British, Canadian and U.S. Lend-Lease trucks, in which case they were sometimes referred to as BM-13S. |
Начиная с 1942 года, они также устанавливались на различные британские, канадские и американские грузовики по ленд-лизу, и в этом случае их иногда называли БМ-13. |
This case is later referred to by Poirot many years later, in Elephants Can Remember, published in 1972. |
Этот случай позже упоминается Пуаро много лет спустя, в книге Слоны могут вспомнить, опубликованной в 1972 году. |
The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard. |
Второй случай касался Фаустина Соссо, который исчез в августе 2006 года, когда его задержали сотрудники Республиканской гвардии. |
The case was found to involve issues relating to the Unfair Terms in Consumer Contracts Act of 1977, and these issues were referred to a higher court in Stornoway. |
Дело было признано связанным с вопросами, касающимися несправедливых условий в законе о потребительских договорах 1977 года, и эти вопросы были переданы в вышестоящий суд в Сторновее. |
The case is then referred to Diana, with whom the final decision rests. |
Затем дело передается Диане, на которую и возлагается окончательное решение. |
In very cold weather, the ice crystals can be suspended near the ground, in which case they are referred to as diamond dust. |
В очень холодную погоду кристаллы льда могут быть подвешены вблизи Земли, и в этом случае они называются алмазной пылью. |
The county prosecutor eventually referred the case to the Connecticut State Police. |
Окружной прокурор в конце концов передал дело в полицию штата Коннектикут. |
Well, your case was referred to this division after your conviction on a DUI... To initiate removal proceedings. |
Ваше дело направили в наш отдел после обвинения в вождении в нетрезвом виде, чтобы инициировать вашу депортацию. |
The case was referred to the attorney general, and Robinson was given a nine-month sentence in July 2019 in a retrial. |
Дело было передано генеральному прокурору, и в июле 2019 года Робинсон был приговорен к девяти месяцам тюремного заключения. |
Testimony from a psychologist in court referred to Couch as having a case of affluenza as his defense, sparking a media frenzy about the term. |
Показания психолога в суде ссылались на то, что у коуча в качестве его защиты был случай заражения гриппом, что вызвало неистовство СМИ по поводу этого термина. |
Дело будет передано в окружной суд. |
|
In this case, the condition may be referred to an axillary osmidrosis. |
В этом случае состояние может быть отнесено к подмышечному осмидрозу. |
Shortly after Gaetz's case was referred to state attorney Steve Meadows, Gaetz's driving license was reinstated. |
Вскоре после того, как дело Гаетца было передано прокурору штата Стиву Медоузу, водительские права Гаетца были восстановлены. |
Some role-playing games use tops to augment dice in generating randomized results; it is in this case referred to as a spinner. |
Некоторые ролевые игры используют вершины для увеличения кубиков при генерировании рандомизированных результатов; в этом случае он называется спиннером. |
В этом случае оборудование называется шлюзом. |
|
The Mica England case is referred to and is used for discovery in current discrimination lawsuits. |
Дело Mica England упоминается и используется для обнаружения в текущих судебных процессах о дискриминации. |
Eventually the case was referred to the Assizes for trial. |
В конце концов дело было передано в суд присяжных заседателей. |
In the case I referred to above, there is the added complication that someone has been rather hasty in giving final warnings. |
В случае, о котором я упоминал выше, есть дополнительное осложнение, заключающееся в том, что кто-то был довольно поспешен в вынесении окончательных предупреждений. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
In case you care at all, I don't feel well. |
Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно. |
In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы. |
What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century. |
Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job. |
Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности. |
Rubashov and my father only referred to the leader as 'No. 1.' |
Гражданин Рубашов и мой отец панибратски называли вождя Партии Первым. |
You hear, M. de Morcerf, I am referred to you, said the countess. |
Слышите, виконт, - сказала графиня, - меня отсылают к вам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case has been referred».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case has been referred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, has, been, referred , а также произношение и транскрипцию к «case has been referred». Также, к фразе «case has been referred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.