Administrative case law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Administrative case law - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
административное дело закон
Translate

- administrative [adjective]

adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • accusative case - винительный падеж

  • case insensitivity - нечувствительность к регистру

  • catalogue case - каталожный шкаф

  • toilet case - несессер

  • no longer the case - уже не так

  • case subject - дело подлежит

  • in case of a lack - в случае отсутствия

  • in case of a support - в случае поддержки

  • silicone case - силиконовый чехол

  • appeal case - апелляция дело

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • square law detection - квадратичное детектирование

  • anticruelty law - закон против жестокого обращения с животными

  • destroy the law - нарушить закон

  • law journal - закон журнал

  • estate law - законодательство в сфере недвижимости

  • nature conservation law - закон сохранения природы

  • immission protection law - Закон о защите иммиссии

  • rule of law concept - Верховенство закона концепции

  • limited by federal law - ограничены федеральным законом

  • a law abiding life - законопослушная жизнь

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.



If that is the case, we have got to ask whether or not this administration has any real control over the federal bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то мы должны спросить, имеет ли эта администрация реальный контроль над федеральной бюрократией.

Conversely, this is not the case with intravenous injection or oral administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, это не относится к внутривенным инъекциям или пероральному введению.

If this is the case, contact the IT Administration office to see whether they can enable Xbox Live for the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае свяжитесь со своим администратором сети, чтобы получить доступ к службе Xbox Live.

Britain must meet its own obligations and take the case for Western resolve directly to the Trump administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия должна выполнить свои собственные обязательства, а также изложить напрямую сотрудникам администрации Трампа аргументы в пользу решительности Запада.

In December 2015, the Vienna Administrative Court dismissed a case challenging the same-sex marriage ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года административный суд Вены отклонил дело, оспаривающее запрет однополых браков.

Your network administrator might turn off browsing history, in which case your History page won't list websites you've recently visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтите, что история просмотров может быть отключена администратором. В этом случае на странице История не будет отображаться список посещенных вами страниц.

It's administered by doctors in case of accidental wood alcohol consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи используют это в случаях случайного употребления древесного спирта.

After considering the case, the district administrative committee took the required decisions in the context of the administrative actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения дела районная комиссия по делам об административных правонарушениях вынесла решения, требовавшиеся в рамках рассмотрения административных дел.

A representative of the State Customs Administration informed the meeting of the border control measures available in the case of IPR infringements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Государственного таможенного управления информировал совещание о мерах пограничного контроля, которые можно применять в случае нарушений ПИС.

Despite the absence of controlled trials, there are a number of case reports detailing apparent improvement after people have been administered cyproheptadine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие контролируемых исследований, есть ряд сообщений о случаях, детализирующих очевидное улучшение после того, как людям был назначен ципрогептадин.

The 10 per cent compensation clause and full recovery in case of gross negligence introduced by the Administration are yet to be applied to actual situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оговорка о 10-процентной компенсации и полном возмещении ущерба в случае явной халатности, введенная администрацией, еще не применялась к конкретным ситуациям.

This is commonly the closest relative, although that person can renounce their right to be Administrator in which case the right moves to the next closest relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это ближайший родственник, хотя этот человек может отказаться от своего права быть администратором, и в этом случае право переходит к следующему ближайшему родственнику.

A new case the administration smiles on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О новом деле, которое понравится администрации.

” In the study, the researchers implemented a simulated business case design, in which an administrator could regain loses by committing to new resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе исследования исследователи реализовали имитационный бизнес-кейс, в котором администратор мог бы восстановить потери, выделив новые ресурсы.

9- I warn you this a serious case of defamation and discrimination on you r behalf or on wiki if you were an administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9-я предупреждаю вас, что это серьезный случай диффамации и дискриминации от вашего имени или на wiki, если вы были администратором.

The administration is not known for its long-range strategy — Obama has all but derided the term — but in the case of Russia it certainly needs one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У администрации вряд ли имеется долгосрочная стратегия — ведь Обама едва ли не смеется над этим термином. Но что касается России, такая долгосрочная стратегия определенно нужна.

This case was one of the first actions taken by the United States Food and Drug Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай был одним из первых действий, предпринятых Управлением по контролю за продуктами и лекарствами Соединенных Штатов.

It has been reported that members of Kirchner's administration and of the government have stalled the case and interfered in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что члены администрации Киршнера и правительства приостановили это дело и вмешались во многие дела.

In the case of a partnership, an executive officer is a managing partner, senior partner, or administrative partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае партнерства исполнительный директор является управляющим партнером, старшим партнером или административным партнером.

In the last case, first-time offenders are issued administrative fines while recidivists face criminal penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае лицам, впервые нарушившим правила дорожного движения, грозят административные штрафы, а рецидивистам - уголовное наказание.

On the other side is a kind of an escape patch for the administrators. In case of a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дверью запасной выход для начальства на случай бунта.

President Bush's press secretary Ari Fleischer refused to comment on the decision, noting only that the administration had not filed a brief in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-секретарь президента Буша Ари Флейшер отказался комментировать это решение, отметив лишь, что администрация не подавала заявление по этому делу.

The local-part postmaster is treated specially—it is case-insensitive, and should be forwarded to the domain email administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальный почтмейстер обрабатывается специально—он не учитывает регистр и должен быть переадресован администратору электронной почты домена.

Cautions are typically administered in the case of an offence that is triable summarily or either-way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры предосторожности обычно применяются в случае правонарушения, подлежащего судебному разбирательству в общем порядке или в любом случае.

The case is a standing disgrace to the United States, testament to the Bush administration's sinister black sites prison program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело – вечный позор Соединенных Штатов и свидетельство о зловещих «черных тюрьмах», созданных администрацией Буша.

If I were handling the case in question as an administrator, then I would have taken action as an administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я занимался этим делом как администратор, то я бы действовал как администратор.

In on case, a female student reported an administrator for demanding sexual favors in exchange for passing her grade to the registrar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае студентка сообщила администратору о требовании сексуальных услуг в обмен на передачу ее оценки регистратору.

There were the last rites to be administered, in case the soul had not yet left the body; and Fee to see, Paddy to see, practical advice to give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было совершить последний обряд - быть может, душа еще не покинула тело, и поговорить с Фионой, и поговорить с Пэдди, и дать кое-какие практические советы.

On 15 February 2017, Pechersky District Court of Kiev closed an administrative case, not finding corpus delicti in Leschenko's actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 февраля 2017 года Печерский районный суд Киева закрыл административное дело, не найдя состава преступления в действиях Лещенко.

Do administrators involved with the case normally respond to such questions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно ли администраторы, участвующие в деле, отвечают на такие вопросы?

In the case of individually or jointly owned moveable property, either spouse may freely transfer inter vivos any property under his or her administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том что касается собственного или общего движимого имущества, один из супругов может свободно отчуждать имуществом, имеющееся в их распоряжении.

For its part, the Obama administration has moved from one blunder to the next in its handling of the Snowden case with Russia’s government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, администрация Обамы в деле Сноудена начала допускать одну оплошность за другой.

In this case, administrators can seamlessly manage and publish data from Microsoft Dynamics AX to the data center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае администраторы могут плавно управлять данными и публиковать их из Microsoft Dynamics AX в центре обработки данных.

Using a Chrome device at work or school? Your network administrator might set up the pop-up blocker for you, in which case you can't change this setting yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используете устройство Chrome на работе или в учебном заведении? скорее всего, ее настроил администратор.

In making its case for the invasion of Iraq, the Bush Administration also referenced Saddam Hussein's relationships with terrorist organizations other than Al-Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдвигая свои аргументы в пользу вторжения в Ирак, администрация Буша также ссылалась на отношения Саддама Хусейна с террористическими организациями, отличными от Аль-Каиды.

The cable had been excluded from use in an earlier part of the case before the Administrative Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабель был исключен из использования на более ранней стадии рассмотрения дела в административном суде.

If you're using a Chromebook at work or school, your network administrator might apply some of these privacy settings for you, in which case you can't change them yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуетесь устройством Chromebook на работе или в учебном заведении? Если параметры конфиденциальности заданы администратором, их нельзя изменить.

Your network administrator may choose your startup page(s) or homepage for you, in which case you won't be able to change them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стартовая или главная страница настроена администратором Chromebook (например, в учебном заведении), вы не сможете ее изменить.

President Bush's press secretary Ari Fleischer refused to comment on the decision, noting only that the administration had not filed a brief in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-секретарь президента Буша Ари Флейшер отказался комментировать это решение, отметив лишь, что администрация не подавала заявление по этому делу.

The Obama administration was always clear that it would create some three million jobs more than what would otherwise be the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы всегда ясно давала понять, что она создаст приблизительно на три миллиона рабочих мест больше, чем было бы создано без ее участия.

The VwVfG basically applies for the entire public administrative activities of federal agencies as well as federal state authorities, in case of making federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VwVfG в основном распространяется на всю публичную административную деятельность федеральных агентств, а также федеральных органов государственной власти, в случае принятия Федерального закона.

It's administered by doctors in case of accidental wood alcohol consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи используют это в случаях случайного употребления древесного спирта.

The Eisenhower administration shared Truman's views on the participation of U.S. companies in Iran and also agreed to scale back the anti-trust case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Эйзенхауэра разделяла взгляды Трумэна на участие американских компаний в Иране, а также согласилась свернуть антимонопольное дело.

The Government explained that on 22 October 1997 the Director-General of the National Police had ordered an administrative investigation of this case by the Police Monitoring Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство уточнило, что по поручению Генерального директора национальной полиции от 22 октября 1997 года Генеральная инспекция органов провела административное расследование по этому делу.

Where is all the administrative support you promised me when you piggybacked onto my case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же вся та административная поддержка, которую ты обещала мне, когда лезла в мое дело?

After her case, the Abe administration pitched a conference to improve working conditions in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее дела администрация Абэ организовала конференцию по улучшению условий труда в Японии.

The chief new instruction that Lydgate had to give was on the administration of extremely moderate doses of opium, in case of the sleeplessness continuing after several hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым главным из новых распоряжений оказалось предписание давать больному весьма умеренные дозы опия, если бессонница продлится еще несколько часов.

Several speakers outlined legal, administrative and case management measures that had been implemented to reduce the use and duration of pretrial detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд ораторов говорили о правовых и административных мерах, а также процедурах работы с делами, которые были внедрены в целях сокращения использования содержания под стражей до суда, а также продолжительности такого содержания.

Representative Thomas W. Gilmer of Virginia was authorized by the administration to make the case for annexation to the American electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Виргинии Томас У. Гилмер был уполномочен администрацией представить доводы в пользу аннексии американскому электорату.

If you're using a Chromebook at work or school, your network administrator might configure cookies for you, in which case you can't change these settings yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуетесь устройством Chromebook на работе или в учебном заведении? Если настройки для файлов cookie заданы администратором, вы не сможете их изменить.

The case was remanded to the lower court for consideration of this separate issue; no decision has yet been taken on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было возвращено в суд более низкой инстанции для рассмотрения этого отдельного вопроса; решение по нему пока не вынесено.

As Russia is the only, or in any case the principal supplier of gas, their vulnerability seems to increase more than the security of export does for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Россия является единственным, или по крайней мере основным поставщиком газа в эти страны, их уязвимость возрастет даже больше, чем надежность сбыта для Москвы'.

Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако скептики и противники переговоров тоже правы.

Considering the importance of this case, it would be remiss of me not to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая важность этого дела, с моей стороны было бы недобросовестно поступить иначе.

It might be worth questioning them about the case of the missing belt sander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, стоит их допросить по делу о пропавшей шлифовальной машинке.

On 19 February 2014 there was an anti-Yanukovych picket near the Regional State Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 февраля 2014 года возле облгосадминистрации прошел анти-Януковичский пикет.

Logistically cities must hire employees to administer the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа.

Part D covers mostly self-administered prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть D охватывает в основном отпускаемые самостоятельно отпускаемые по рецепту лекарства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrative case law». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrative case law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrative, case, law , а также произношение и транскрипцию к «administrative case law». Также, к фразе «administrative case law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information