Cash memo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cash memo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наличные памятка
Translate

- cash [noun]

noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета

adjective: кассовый

verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку

  • cash payment - наличный расчет

  • for cash - за наличные

  • cash requirement - потребность в денежных средствах

  • balancing the cash - подсчитывать наличность

  • cash account - кассовый счет

  • cash award - денежное вознаграждение

  • cash burn ratio - коэффициент прожигания денег

  • ATM cash advance transaction - операция получения наличных через банкомат

  • cash messenger reinsurance - перестрахование инкассатора

  • cash reserve - денежный резерв

  • Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot

    Антонимы к cash: noncash, clearing settlement

    Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.

- memo [noun]

noun: меморандум, памятная записка, памятный листок

abbreviation: заметка

  • memo pad - блокнот

  • cash-memo - товарный чек

  • memo updating - директивное обновление

  • bound memo book - сброшюрованная записная книжка

  • internal memo - служебная записка

  • memo book - записная книжка

  • confidential memo - конфиденциальная записка

  • voice memo - голосовая заметка

  • credit memo - Кредитовое авизо

  • Синонимы к memo: memoranda, memorandum

    Антонимы к memo: be oblivious to, brush aside, confuse, denial, disregard, erase, heedlessness, ignorance, ignore, long story

    Значение memo: a written message, especially in business.



Political interference in pricing reduces the cash flow generated by these services and so limits the extent to which private investment can be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое вмешательство в вопросы ценообразования снижает доходы от этих услуг и тем самым мешает мобилизации частных инвестиций.

He sat down his bottle of wine, grabbed a memo pad off the desk, and scribbled down an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил на стол бутылку, написал в блокноте адрес и вырвал листок.

The majority of mining companies operating in Eritrea have their cash reserves abroad, even though most of the operations are based in Eritrea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство горнопромышленных компаний, действующих в Эритрее, держат свои денежные резервы за рубежом, хотя большинство операций проводится в Эритрее.

Let's face it, most of us - how many of you actually checkyour balance before you remove cash from a cash machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорим начистоту: кто из вас проверяет баланс, передтем, как снять деньги в банкомате?

The level of outstanding payments to Member States had slightly improved and the cash position was positive across all categories except the regular budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем непогашенной задолженности перед государствами-членами немного уменьшился, а сальдо денежной наличности было активным по всем категориям, за исключением регулярного бюджета.

In regard to direct sales, payments amounting to $15,847,039 have been received by cash, cheque or bank transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с прямыми продажами наличностью, чеками или банковскими переводами было получено 15847039 долл. США.

Boring breakfastBoring breakfast - Be careful when you pay the hotel room by cash, because the hotel double charge on my credit card when I get back to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забронировала номер за два месяца, но когда приехала, мне предложили пожить день в одном номере, а оставшиеся - в другом! До этого у меня были частые переезды, так что я планировала хоть в Риме угомониться... Щаз прям.

His voice was a sneer. Will that be by check or cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голосе явно слышалась усмешка. — Это будет чек или наличные?

If you pay your crew in cash, you'll need a perfect Schedule E to avoid enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выдаете зарплату наличными, чтобы избежать проблем, у вас должна быть идеально заполнена графа Е.

Did you guys see the new budget memo that went out this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, видели служебную записку о новом бюджете, которую распространили этим утром?

Leave the cash, take the box, And don't open it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь деньги, бери коробку, здесь не открывай.

Life was not so pleasant after all, besides it seemed some consolation to her to have her share in squandering the cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни у нее не много радости! Все-таки утешение, что и она участвует в трате денег.

I saw you check into Ollie's a lot on foursquare, so I paid the delivery man to give me your address, and slipping some cash to your super got me in your door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела твой чек в Ollie's будем честны я заплатил курьеру, чтобы он мне дал твой адрес и пошуршала еще кое-какой наличностью чтобы коридорный отпер твою дверь.

The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках.

Now, to get down to the point, Mr. Rink... we're prepared to place in your hands, in cash... the sum of $1,200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь перейдем к делу, мистер Ринк! Мы готовы передать в твои руки, наличными, сумму 1200 долларов.

I don't have time to go to the a.T.M., So i took the cash out of your wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было времени сходить к банкомату, так что я взял наличные из твоего кошелька.

I'm running a little dry in the cash department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слегка на мели в плане наличных.

Jules, I'll dig this hole for you, 'cause I need cash and I have to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жюль... Я рою эту яму, потому что у меня нет денег и потому что я вынужден работать.

They do medical testing in exchange for cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают медицинское обследование в обмен на деньги.

Double the asking price, in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удвоить установленную цену... и оплатить наличными.

It's just, I'm a little short on cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня очень мало денег..

You know perfectly well, we don't have $394 million in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно знаете, что у нас нет наличными 394 миллиона долларов.

Which meant that either he was short of cash, - or he was...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что указывает на то, что либо у него не было денег, либо он был...

Oh, I'm sorry, Mr. Bloom. I believe my assistant informed you that we require cash in advance before we render any medical assistance, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, Мистер Блум, уверен, моя ассистентка объяснила вам, что мы всегда берём аванс наличными, прежде чем оказать какую бы то ни было помощь, так что...

He wouldn't fork over that kind of cash if he wasn't doing well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его дела были плохи, он бы не смог раздать столько денег.

All cash, 10% above the asking price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличные, на 10 процентов больше запрошенной цены.

Stands to reason Howard Ennis would have varied his routine because he needed cash to get out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, причина того, что Говард Эннис поменял схему в том, что для выезда из города нужны деньги.

We checked him out and his gold hard cash business, it seems, is just a sideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его проверили, и похоже, что золотой бизнес лишь часть его деятельности.

And we know he's hard up for cash, and we also know that's his primary buyer, so we could see what this guy knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы знаем, что у него туго с деньгами, и знаем его основного покупателя, можем выяснить, что ему известно.

Regardless of what Donna did, I never saw the memo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на поступок Донны, я в глаза не видел этот документ.

You can cash in on this tragedy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете нажиться на этой трагедии!

During one of the first Conver- sations I ever had with Paul, he told me how he went to cash a check and when he walked out on the street somebody asked him directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время одной из первых бесед с Полом, он мне рассказал, что как-то раз пошел обналичить чек, и когда он шел по улице - кто-то спросил у него дорогу.

So, you guys, you know what's an even more useful treat - is cash, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что может быть полезнее пирожных, так это деньги...

There were these loan sharks and they needed cash fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ростовщики шныряли всюду, и им срочно нужны были наличные.

He left all the cash in the register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставил всю наличность в кассе.

Alberto Gonzales, our attorney general... wrote a memo to the administration saying torture's okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберто Гонсалес, наш генеральный прокурор, написал записку властям, в которой одобряет пытки.

A memo can be a call to arms... a manifesto, a poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записка может звать на бой, быть манифестом или поэмой.

That's what it's worth in direct exchange for cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая сумма получится при обмене на наличные.

This entire memo is over his signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот меморандум прошел из-за его подписи.

The question is, why is my memo different than everyone else's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, почему моя памятка отличается от ваших?

Just sent me a memo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто прислал служебную записку.

After harvest day, I can cash any cheque you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сбора урожая я оплачу тебе любой чек.

The purchase price was $470 million on a cash and debt-free basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена покупки составила 470 миллионов долларов наличными и без долгов.

Its current roster includes Skrillex, Galantis, Chromeo, Cash Cash, David Guetta, and Clean Bandit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его текущий список включает в себя Skrillex, Galantis, Chromeo, Cash Cash, David Guetta и Clean Bandit.

As a television host, he has won Emmy Awards for his work on the PBS series Money Moves, Off-Limits, and Kids, Cash and Common Sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как телеведущий, он получил премию Эмми за свою работу над сериалом PBS Money Moves, Off-Limits, and Kids, Cash and Common Sense.

Manufactured goods and cash crops from the Mughal Empire were sold throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные товары и товарные культуры Империи Великих Моголов продавались по всему миру.

The cash payment rate has been raised to RM 2,500 per person from 1995 and RM 5,000 per person from 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставка оплаты наличными была повышена до 2500 RM на человека с 1995 года и 5000 RM на человека с 2009 года.

According to official Pentagon figures, 516 Panamanians were killed during the invasion; however, an internal U.S. Army memo estimated the number at 1,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно официальным данным Пентагона, 516 панамцев были убиты во время вторжения; однако, согласно внутренней записке армии США, их число оценивалось в 1000 человек.

There may be a cash payment required as expected in an actual café.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может потребоваться оплата наличными, как и ожидалось в настоящем кафе.

His tenure with Utah lasted just four games before the Jazz traded him to the Detroit Pistons for a pair of second round draft picks and an undisclosed amount of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание в Юте длилось всего четыре игры, прежде чем джаз обменял его на Детройт Пистонс за пару вариантов драфта второго раунда и нераскрытую сумму наличных.

Wollen awards the annual Kindness Gold Medal and $25,000 Cash Prize to people who have devoted their lives in the service of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воллен вручает ежегодную золотую медаль доброты и денежную премию в размере 25 000 долларов США людям, посвятившим свою жизнь служению другим.

Cash Bankis has a basketball backboard and net for a head and is wears a red hoodie and gray sweatpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэш Бэнкис имеет баскетбольный щит и сетку для головы и носит красную толстовку и серые спортивные штаны.

I am somewhat over nine feet in height, and as a stipend I too receive one sack of grain and 240 cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во мне чуть больше девяти футов роста, и в качестве жалованья я тоже получаю один мешок зерна и 240 долларов наличными.

The converted in cash consumption is 10 francs per 100 kilometers, with a diesel truck is 50 francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересчитанное в наличные потребление составляет 10 франков за 100 километров, с дизельным грузовиком - 50 франков.

Since President Truman's memo was a classified document, the existence of the NSA was not known to the public at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку докладная записка президента Трумэна была секретным документом, о существовании АНБ в то время широкой общественности ничего не было известно.

The Screen off memo feature also leverages this mode, allowing users to write notes on the always-on display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция Screen off memo также использует этот режим, позволяя пользователям писать заметки на постоянно включенном дисплее.

On June 26, Kraus issued a memo to staff which detailed UMG's plan to determine which assets had been affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июня Краус выпустил памятку для сотрудников, в которой подробно описал план UMG по определению того, какие активы были затронуты.

In the aftermath of the crash, an internal FAA memo surfaced questioning whether ValuJet should have been allowed to stay in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После крушения на поверхность всплыла внутренняя записка FAA, в которой ставился вопрос о том, следовало ли разрешить ValuJet оставаться в воздухе.

Memo celebrating the launch of TURBULENCE, Mentions TURMOIL, TUTELAGE, XKEYSCORE, and TAO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятка, отмечающая запуск турбулентности, упоминает суматоху, опеку, XKEYSCORE и TAO.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cash memo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cash memo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cash, memo , а также произношение и транскрипцию к «cash memo». Также, к фразе «cash memo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information