Casually dressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Casually dressed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
небрежно одетый
Translate

- casually [adverb]

adverb: вскользь

  • quite casually - весьма небрежно

  • mention casually - упоминать небрежно

  • appear casually - появляются случайно

  • treated casually - лечение случайно

  • just casually - просто случайно

  • so casually - так небрежно

  • even casually - даже случайно

  • rather casually - а случайно

  • worn casually - изношенные случайно

  • almost casually - почти случайно

  • Синонимы к casually: nonchalantly, carelessly, by chance, incidentally, accidentally, indifferently, haphazardly, randomly, informally, unintentionally

    Антонимы к casually: excitedly, carefully, fervently, at once, diligently, in less than no time, assiduously, before you can say jack robinson, greatly, in a jiffy

    Значение casually: In a casual manner.

- dressed [verb]

adjective: одетый



In retirement, she walked the streets of New York City, dressed casually and wearing large sunglasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на пенсию, она бродила по улицам Нью-Йорка, небрежно одетая и в больших темных очках.

The origin of the term mobcap is a compound of mob 'dishabille, casually dressed' + cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение термина чепце смесь развязался моб 'одет' + кепка.

The painting features a nude woman casually lunching with two fully dressed men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине изображена обнаженная женщина, небрежно обедающая с двумя полностью одетыми мужчинами.

There were also some people from train number 75 walking casually up and down the platform. These well-dressed types had no worries. They had numbered places which no one could grab from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут беспечно гуляли и с семьдесят пятого люди свободные, одетые хорошо, у которых места были нумерованы, и никто без них захватить не мог.

He was severely battered by a group of casually dressed people on 3 June while running away from police intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был жестоко избит группой небрежно одетых людей 3 июня, когда убегал от вмешательства полиции.

He was also very casually dressed-blue jeans, a polo shirt, and L.L. Bean hiking boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и одет неофициально: синие джинсы, рубашка с открытым воротом, массивные тяжелые ботинки, как у туриста.

A casually dressed man with a crooked smile rose from a nearby table, where he'd been eating alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небрежно одетый мужчина с кривоватой улыбкой поднялся из-за соседнего стола, где обедал в одиночестве.

The typical white van speaker scam involves one to three individuals, who are usually casually dressed or wearing uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная афера с громкоговорителями белого фургона включает от одного до трех человек, которые обычно небрежно одеты или носят униформу.

Contrastingly, commoners were required to wear white, but dressed in shades of pale pink, light green, gray and charcoal on special occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, простолюдины должны были носить белое, но в особых случаях одевались в бледно-розовые, светло-зеленые, серые и угольные тона.

I was damn near all dressed already, except that I couldn't find my tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже почти оделся, только галстука не нашел.

He was elegantly dressed in a tailored gray suit with a light blue shirt and a blue checked tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гринберг невольно отметил его элегантный серый костюм, модную голубую рубашку и синий галстук в клетку.

They had curly black hair and were all dressed in identical dark blue tunics and pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кудрявыми черными волосами, в одинаковых темно-синих форменных рубашках и штанах.

Anne was standing where she had been seated and was dressed in the long white garment she had had with her all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть поодаль стояла Энн в белом наряде, который она носила с собой весь день.

Ratri came in dressed as a Buddhist nun, and veiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Ратри в одежде буддийской монахини и в вуали.

I can't believe you think it's okay for you to just sit here and casually flip through this catalog that contains everything I love from my old life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверить не могу, что ты думаешь, что это нормально сидеть здесь и трясти каталогом, который содержит все, что я любила в моей старой жизни.

He was dressed in a dark blue jacket and trousers and showed no external signs of recent physical abuse, at least on his hands or face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель был одет в темно-синие пиджак и брюки, и у него отсутствовали, по крайней мере на руках и лице, какие-либо внешние признаки недавнего применения физического насилия.

Al-Hakim is bald, well-dressed, and gives off a faint air of the urban sophisticate, such that at times he looks a bit out of place in a sewage-filled ISIS workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Хаким — лысый, хорошо одетый мужчина, чем-то напоминающий утонченного городского сноба, из-за чего он порой кажется инородным телом в замусоренной мастерской ИГИЛ.

I'm not really dressed for that, but that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем подходяще одет для этого, но.

He got up at about half-past five, and shaved and dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал в половине шестого, побрился и оделся.

Fatty, Vera, dressed as a jockey, wheedled the sub-professor, clambering up on his knees, I have a friend, only she's sick and can't come out into the drawing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстенький! - ластилась одетая жокеем Вера к приват-доценту, карабкаясь к нему на колени, - у меня есть подруга одна, только она больная и не может выходить в залу.

The day we arrived, the women were dressed in their finery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день нашего прибытия мы заметили женщин, одетых будто на большой праздник.

Yeah, three male subjects dressed in arena staff uniforms, carrying a large duffle bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, три мужчины, на всех форма арены. Несут большую сумку.

the next week, you're skating around the neighborhood dressed like liberace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

следующую неделю ты катаешь вокруг домов соседей, одетый как Liberace.

He was forty years old, he was dressed like a fashion plate and looked like a prize fighter, though he was not burly, muscular or tough: he was thin and angular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было сорок лет, одет он был так, будто сошёл со страниц журнала мод, и выглядел как профессиональный боксёр, хотя не был плотен, мускулист или груб. Он был тонок и костляв.

And they were dressed in this exotic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были экзотично одеты.

And you come in here, dressed like a hobo, it's distracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты приходишь, одетая как бомжиха. Это отвлекает.

It's like he's dressed up as a Pierrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как бы наряжен как Пьеро.

What are you all dressed and waiting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты так нарядился, ждешь чего-то?

I listened, and tossed about, and, finally, dressed and descended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прислушивалась и ворочалась с боку на бок и наконец оделась и сошла.

I'm going to casually walk over there and take it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пройду мимоходом и возьму его.

He went back to his cubicle, sat down, threw the fragment of paper casually among the other papers on the desk, put on his spectacles and hitched the speakwrite towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся к себе, сел, небрежно бросил листок на стол к другим бумагам, надел очки и придвинул речение.

The night Aurelia Petrovic was murdered, this is five months ago, I was at Oldham Coliseum with Joyce dressed up like a pillock for the Rocky Horror Show!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь, когда убили Аурелию Петрович, я была в театре Олдэм вместе с Джойс, на Шоу ужасов Рокки Хоррора, разодетая, как идиотка

October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу.

And yet, we've just sort of been casually throwing the F-word around willy-nilly for the past few days, and that hasn't been a problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако несколько дней назад мы спокойно бросались словом на букву п... -...и никаких проблем?

Rangers-no! Too well dressed for those ragged vagabundos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком хорошо одеты для простых охотников.

You'd look sweet, Mrs de Winter, dressed as a little Dresden shepherdess, your hair tucked under a big three-cornered hat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете так прелестно выглядеть, миссис де Уинтер, в костюме пастушки - как те пастушки из дрезденского фарфора - с волосами, подобранными под огромную шляпу.

Mother won't have time to send me back to change once I'm dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она уже не пошлет меня переодеваться, времени не хватит.

I've wanted to take a look around the city walls, and if I'm dressed as a monk, they won't shoot at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу осмотреть городские стены. И пока я одет как монах, они не станут в меня стрелять.

Why the hell are you so dressed up for a school fair, anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За коим лешим ты так разоделся на школьную ярмарку?

A wrinkled old woman, dressed any old way in her tatters, with a swollen blue face, was lying there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лежала одетая кое-как в отребья морщинистая старуха с отекшим синим лицом.

He got dressed in his best suit, even in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале.

I dressed up for him because on more than one occasion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оделся для него, потому что более, чем для одного случая...

David glanced at it casually, then turned toward Rosa. He pulled a package of cigarettes from his pocket. Cigarette, Rosa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид достал из кармана пачку сигарет и предложил Розе.

When he went out alone, which was generally at night, he was always dressed in a workingman's trousers and blouse, and wore a cap which concealed his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же он выходил один, - а это бывало обычно вечером, - то надевал куртку и штаны рабочего, а на голову - картуз, скрывавший под козырьком его лицо.

At 7:00 last night, I called about a problem at the lab and casually mentioned I was going out for seafood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера в семь вечера я позвонила насчет проблемы в лаборатории и мельком упомянула, что иду есть морепродукты.

The door was opened by a very pretty girl of nineteen, plainly but charmingly dressed, clean, and with very goodnatured, merry eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне отворила прехорошенькая девушка лет девятнадцати, очень просто, но очень мило одетая, очень чистенькая и с предобрыми, веселыми глазками.

A woman dressed all in white?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, одетая во все белое?

On October 4, people dressed as clowns threatened Fairfield, Sacramento, and Vallejo public school campuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 октября люди, одетые как клоуны, угрожали кампусам государственных школ Фэрфилда, Сакраменто и Вальехо.

She was later joined on stage by paratroopers dressed in pink military camouflage and women with Silver Cross prams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже к ней на сцену вышли десантники, одетые в розовый военный камуфляж, и женщины с серебряными крестовыми колясками.

She was known to drive around Brooklyn with Buddy, dressed in clothes, in the passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было известно, что она ездит по Бруклину с Бадди, одетая в одежду, на пассажирском сиденье.

In a male dominated society, it is no wonder that women used to work hard to align themselves with male images including how they'd dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обществе, где доминируют мужчины, неудивительно, что женщины упорно работали, чтобы соответствовать мужским образам, включая то, как они одевались.

He dressed the corpse in street clothes, placed a rifle in the hands and stood it up in the corner of the funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одел труп в уличную одежду, вложил в руки винтовку и поставил ее в углу похоронного бюро.

Thor is dressed as planned and Loki is dressed as his maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тор одет по плану, а Локи - как его служанка.

In 2011, Braxton topped the list for the Grammy Award's best dressed of the decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Брэкстон возглавил список номинантов на премию Грэмми за лучшую одежду десятилетия.

Often they were described as paler and sadder versions of the person they had been while alive, and dressed in tattered gray rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто их описывали как более бледные и печальные версии человека, которым они были при жизни, и одетые в рваные серые лохмотья.

Throughout a year, this youth would be dressed as Tezcatlipoca and treated as a living incarnation of the god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года этого юношу одевали как Тецкатлипоку и обращались с ним как с живым воплощением бога.

Rumours began to circulate outside that Ostend had fallen and the Archduke and Isabella had dressed in their best to await the surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи поползли слухи, что Остенде пал, а эрцгерцог и Изабелла в ожидании капитуляции оделись во все самое лучшее.

The church is often built of the most durable material available, often dressed stone or brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь часто строится из самого прочного доступного материала, часто отделанного камнем или кирпичом.

Volunteers dressed as Santa Claus typically became part of fundraising drives to aid needy families at Christmas time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волонтеры, одетые как Санта-Клаус, обычно участвовали в сборе средств для помощи нуждающимся семьям на Рождество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «casually dressed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «casually dressed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: casually, dressed , а также произношение и транскрипцию к «casually dressed». Также, к фразе «casually dressed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information