Catalogue number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: каталог, справочник, список, проспект, реестр, прейскурант, программа, учебный план
verb: каталогизировать, вносить в каталог, перечислять, регистрировать
stock catalogue - складской каталог
catalogue cabinet - каталожный шкаф
free catalogue - бесплатный каталог
item catalogue - каталог позиций
variant catalogue - каталог вариантов
punched card catalogue - каталог на перфорированных картах
monthly catalogue - ежемесячно выходящий каталог
depository catalogue - полный комплект печатных карточек национальной библиотеки
panoramic catalogue - панорамный каталог
topical catalogue - тематический каталог
Синонимы к catalogue: register, list, inventory, archive, record, index, directory, listing, lookbook, wish book
Значение catalogue: a complete list of items, typically one in alphabetical or other systematic order, in particular.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
contact phone number - номер контактного телефона
phone number mobile - номер мобильного телефона
abbreviated call number - сокращенный номер вызова
boiling propagation number - критерий распространения кипения
assimilation number - ассимиляционное число
enter credit card number - вводить номер кредитной карты
debit card account number - номер счета дебетовой карты
subordinate quantum number - вспомогательное квантовое число
foreign passport number - номер иностранного паспорта
number of concrete steps - ряд конкретных мер
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
The individual, which would later become the holotype of Argentinosaurus huinculensis, is catalogued under the specimen number MCF-PVPH 1. |
Особь, которая позже станет голотипом Argentinosaurus huinculensis, занесена в каталог под номером образца MCF-PVPH 1. |
His catalogue also includes a large number of film and television scores. |
Его каталог также включает в себя большое количество фильмов и телевизионных партитур. |
A library may make use of the Internet in a number of ways, from creating their own library website to making the contents of its catalogues searchable online. |
Библиотека может использовать интернет различными способами, начиная с создания собственного веб-сайта библиотеки и заканчивая возможностью поиска в интернете по содержимому ее каталогов. |
The magnitude of the task involved in cataloguing them means that the total number of tombs is unknown. |
Масштаб задачи, связанной с их каталогизацией, означает, что общее число гробниц неизвестно. |
However, the number of Afghan articles catalogued in this international database increased from seven to 44 between 2005 and 2014. |
Однако в период с 2005 по 2014 год число афганских статей, занесенных в каталог этой международной базы данных, возросло с семи до 44. |
All the well-known galaxies appear in one or more of these catalogues but each time under a different number. |
Все известные галактики появляются в одном или нескольких из этих каталогов, но каждый раз под другим номером. |
The label employed a unique cataloguing system that gave a number not just to its musical releases, but to artwork and other objects too. |
Лейбл использовал уникальную систему каталогизации, которая давала номер не только его музыкальным релизам, но и произведениям искусства и другим объектам. |
The matrix number appeared on the label, usually upside-down directly beneath the main catalogue number. |
Матричный номер появлялся на этикетке, как правило, в перевернутом виде прямо под основным каталожным номером. |
For unambiguous identification of works by Mozart, a Köchel catalogue number is used. |
Для однозначной идентификации произведений Моцарта используется каталожный номер Кехеля. |
Anything articulated was left intact, bagged intact, and assigned one catalogue number. |
Все, что сочленялось, оставалось нетронутым, упаковывалось в целые пакеты и получало один каталожный номер. |
Документы получили каталожные номера только в 1985 году. |
|
The stamp is listed in the Scott Standard Postage Stamp Catalogue as Japan number 2666 with a face value of 50 yen. |
Марка указана в каталоге почтовых марок Scott Standard как японский номер 2666 с номинальной стоимостью 50 иен. |
Raindance is the fourth progressive rock album by Gryphon, originally released in 1975 by Transatlantic, catalogue number TRA 302. |
Raindance-четвертый прогрессивный рок-альбом группы Gryphon, первоначально выпущенный в 1975 году компанией Transatlantic под каталожным номером TRA 302. |
The album was released on Transatlantic Records in the UK, catalogue number TRA 282. |
Альбом был выпущен на лейбле Transatlantic Records в Великобритании под каталожным номером TRA 282. |
Musical releases, and essentially anything closely associated with the label, were given a catalogue number in the form of either FAC, or FACT, followed by a number. |
Музыкальным релизам и вообще всему, что тесно связано с лейблом, присваивался каталожный номер в виде либо FAC, либо FACT, за которым следовал номер. |
The American Mathematical Society provides a free online tool to determine the Erdős number of every mathematical author listed in the Mathematical Reviews catalogue. |
Американское математическое общество предоставляет бесплатный онлайн-инструмент для определения числа Эрдеша каждого математического автора, указанного в каталоге Mathematical Reviews. |
It was the first X Marks the Pedwalk single not to be pressed on vinyl, and was released on CD by Zoth Ommog records with the catalogue number ZOT 28 CD. |
Это был первый сингл X Marks the Pedwalk, который не был напечатан на виниле, и был выпущен на компакт-диске Zoth Ommog records с каталожным номером Zot 28 CD. |
Traditionally, knots have been catalogued in terms of crossing number. |
Традиционно узлы были каталогизированы с точки зрения количества пересечений. |
This is a list of songs by their Roud Folk Song Index number; the full catalogue can also be found on the Vaughan Williams Memorial Library website. |
Это список песен по их индексу народной песни Roud; полный каталог также можно найти на веб-сайте Мемориальной библиотеки Воана Уильямса. |
The number pattern is consistent with cataloguing numerics. |
Числовой рисунок совпадает с нумерационным каталогом. |
Decca Records built on this by issuing a number of 78rpm album sets, some featuring freshly recorded material and others utilizing Crosby's back catalogue. |
Decca Records построили на этом, выпустив ряд наборов альбомов 78rpm, некоторые из которых содержат свежеиспеченный материал, а другие используют задний каталог Кросби. |
The releases followed the catalogue numbers of Island's singles starting at number 300. |
Релизы следовали за каталожными номерами синглов Island, начиная с номера 300. |
From this site, you can browse our products listings, search for materials by product group or simply enter a catalogue number. |
С этого сайта вы можете просмотреть перечни наших продуктов, совершить поиск материалов по группам продуктов или просто ввести каталожный номер. |
Even Tony Wilson's coffin received a Factory catalogue number; FAC 501. |
Даже гроб Тони Уилсона получил заводской каталожный номер-FAC 501. |
It was this the number six of my catalogue. |
Это номер шестой моего перечня. |
Thank you for sending me your latest catalogue which contains a number of interesting items. |
Благодарю за присланный Вами последний каталог, который содержит ряд интересных позиций. |
It was released on December 22, 1997 with the catalogue number KICA-390/1 on King Records' label Starchild Records. |
Он был выпущен 22 декабря 1997 года под каталожным номером KICA-390/1 на лейбле King Records Starchild Records. |
It is now in the Royal Museum of Fine Arts, Antwerp as catalogue number 781 - the Museum bought it via the Paris-based art dealer Léon Gauchez in 1894. |
Сейчас он находится в Королевском музее изящных искусств Антверпена под номером 781-музей купил его через Парижского арт-дилера Леона Гоше в 1894 году. |
Over there, the listening machines and up there we'll have a stand to show all the label's catalogues, star pictures and so on... |
Там, аппарат прослушивания, а там - киоск со всеми каталогами, фотографиями знаменитых певцов и т.п... |
Thus far, we've looked at 800 movies, from 2007 to 2015, cataloguing every speaking character on-screen for gender, race, ethnicity, LGBT and characters with a disability. |
К этому моменту мы просмотрели 800 фильмов, с 2007 года по 2015, систематизируя каждого говорящего героя по полу, расе, этнической группе, ЛГБТ или инвалидности. |
Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born. |
Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки. |
Released on August 19, 2008, her debut album, The Fame, reached number one in the UK, Canada, Austria, Germany and Ireland, and reached the top-ten in numerous countries worldwide, in the United States, it peaked at two on the Billboard 200 chart. |
Выпущенный 19 августа 2008, ее дебютный альбом Слава (The Fame), занял первое место в Великобритании, Канаде, Австрии, Германии и Ирландии, а также достиг первой десятки во многих странах мира, в Соединенных Штатах, он достиг 2-го места в Billboard 200. |
Soviet statements indicate that 31 people died as a result of the accident but the actual number of deaths caused by the radiation is still unknown. |
Советские сводки показывают, что 31 человек погиб в результате аварии, но реальное количество смертей, вызванных излучением до сих пор неизвестно. |
Во всем мире существует бесчисленное количество книг. |
|
Suspiciously quiet during this conversation about number of sex partners. |
Подозрительное молчание на протяжении всей беседы о количестве сексуальных партнеров. |
Going against an unknown number of radical terrorists armed with automatic weapons. |
Против чёрт знает скольки радикальных террористов, вооруженных автоматами. |
This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up. |
Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши. |
He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed. |
Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался. |
Relies on memorized spatial relationships to establish, catalogue and recollect memorial content. |
Основан на запоминании пространственных отношений, систематизации и вызове воспоминаний. |
Publications: Author of a number of articles on narcotic drugs. |
Публикации: автор ряда статей о наркотических веществах. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
A number of students have returned home after studying abroad with their various professional degrees, and are currently unemployed. |
Ряд студентов вернулись на родину после обучения за рубежом с различными профессиональными дипломами и в настоящее время являются безработными. |
It was added that a similar remark might be made in respect of a number of the paragraphs of the proposal. |
Как было добавлено, аналогичное замечание можно высказать в отношении ряда пунктов представленного документа. |
The Committee's total membership shall always be an odd number, not exceeding nine. |
Общее число членов Комитета всегда должно быть нечетным и не должно превышать девяти. |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline. |
Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре. |
A network of well-equipped observers in the southern region was therefore essential to any campaign to catalogue the near-Earth object population. |
Таким образом, для каталогизации околоземных объектов важно иметь в южном регионе сеть наблюдателей с хорошей материальной базой. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
An improved spirit of cooperation among the parties concerned gives hope for the resolution of a number of difficult cases. |
Улучшение духа сотрудничества между соответствующими сторонами позволяет надеяться на урегулирование ряда трудных дел. |
Столько вы обычно... разговариваете, когда ошибаетесь номером? |
|
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
And number two: you can't behave yourself even without vodka. |
А второе - вы и без водки ведёте себя неприлично. |
If the selected picture matches the requirements for printable images, you will receive an email with the unique number of the picture, consisting of 11 symbols. |
Если выбранная Вами картинка будет соответствовать требованиям к изображениям, разрешенным для печати на платежных картах, по электронной почте будет прислано сообщение с номером выбранной Вами картинки, который состоит из 11 символов. |
An opposite trend was observed in the number of other non-nationals which declined 12% over the period. |
Противоположная тенденция отмечалась в случае других неграждан, численность которых снизилась за тот же период на 12%. |
In a number of developing countries that have legalized abortion, the procedure is neither broadly available nor uniformly safe. |
В ряде развивающихся стран, где был легализован аборт, эта процедура не является ни широко доступной, ни во всех случаях безопасной. |
We act as purchasing agents for a great number of trading firms and are therefore able to offer you unrivalled prices as well as interesting discounts. |
Мы работаем в качестве агентов по закупке для многочисленных торговых предприятий, поэтому мы можем гарантировать Вам внеконкурентные цены, а также очень интересные работы. |
Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue? |
Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог? |
From a shelf the woman took a mail-order catalogue and tore out a few leaves and handed them to Temple. |
Взяв с полки каталог заказов по почте, женщина вырвала несколько листков и протянула ей. |
Catalogues were made out and sent to the various dealers in second-hand books at Tercanbury, Maidstone, and Ashford. |
Филип составил каталог книг и разослал его букинистам в Теркенбери, Мейдстоне и Эшфорде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catalogue number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catalogue number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catalogue, number , а также произношение и транскрипцию к «catalogue number». Также, к фразе «catalogue number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.