Celebrating its jubilee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
celebrating beauty - празднуя красоты
celebrating 1 year - празднование 1 год
we are celebrating - мы отмечаем
proud to be celebrating - с гордостью отмечать
celebrating 90 years - празднует 90 лет
year celebrating - год празднования
is celebrating its 10th anniversary - празднует свое 10-летие
celebrating our - празднуем
will be celebrating - будет отмечать
celebrating the fact - празднуя факт
Синонимы к celebrating: proclaiming, emblazoning, commemorating, cheering, blessing, applauding, sanctifying, signalizing, marking, memorializing
Антонимы к celebrating: neglecting, overlooking, forgetting, ignoring, disregarding
Значение celebrating: present participle of celebrate.
raised its concern - выразила озабоченность
exercise its powers - осуществлять свои полномочия
for its products - для своих продуктов
address its causes - устранения его причины
rearing its - поднимаю свой
for its removal - для его удаления
strengthen its status - укрепить свой статус
upon its merits - по существу
provides its consent - предоставляет свое согласие
keeps its validity - сохраняет свою силу
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
queen elizabeth II golden jubilee medal - медаль Золотого юбилея королевы Елизаветы II
northern alberta jubilee auditorium - Выставочный центр Северной Альберты
southern alberta jubilee auditorium - Выставочный центр Южной Альберты
year of this jubilee - юбилейный год
jubilee program - юбилейная программа
jubilee year - юбилейный год
150 jubilee - 150 юбилей
celebrate jubilee - праздновать юбилей
jubilee 2000 - юбилей 2000
jubilee south - юбилейный юг
Синонимы к jubilee: festivities, anniversary, festival, revelry, celebration, jamboree, commemoration
Антонимы к jubilee: crying, grief, lamentation, sadness, desolation, melancholy, unhappiness, chagrin, cluster fuck, cluster fuck
Значение jubilee: a special anniversary of an event, especially one celebrating twenty-five or fifty years of a reign or activity.
The university celebrated its Golden Jubilee on 22 January 2002. |
22 января 2002 года университет отметил свой золотой юбилей. |
Champion was present at the Naval Review at Spithead in celebration of the Diamond Jubilee on 26 June 1897. |
Чемпион присутствовал на военно-морском смотре в Спитхеде во время празднования бриллиантового юбилея 26 июня 1897 года. |
The ball was held in celebration of Queen Victoria’s diamond jubilee, and was one of the most extravagant aristocratic parties ever. |
Бал проходил в честь бриллиантового юбилея королевы Виктории и был одним из самых экстравагантных аристократических приемов в истории. |
In June 2012, as part of the Queen’s Diamond Jubilee celebrations, the Earl and Countess of Wessex, represented the Queen during a three-day tour to Gibraltar. |
В июне 2012 года, в рамках празднования бриллиантового юбилея королевы, Граф и графиня Уэссекс представляли королеву во время трехдневного турне по Гибралтару. |
In 1950, in celebration of the borough's golden jubilee, a grant of arms was obtained from the College of Arms. |
В 1950 году, в ознаменование золотого юбилея города, от колледжа оружия был получен грант на оружие. |
The Queen and the Duke and Duchess of Cornwall at her Diamond Jubilee celebrations 2012. |
Королева, герцог и герцогиня корнуоллские на праздновании своего бриллиантового юбилея в 2012 году. |
She was invited to perform in 2002 at the Party at the Palace, a public celebration of the Queen's Golden Jubilee. |
Она была приглашена выступить в 2002 году на вечеринке во Дворце, публичном праздновании золотого юбилея королевы. |
Also to be found in the churchyard is the Jubilee Cross, built in 1887 to celebrate the Golden Jubilee of Queen Victoria. |
Также на церковном дворе находится юбилейный крест, построенный в 1887 году в честь Золотого юбилея королевы Виктории. |
To celebrate our municipal doctor's jubilee in style... which we have decided to do... Van Taeke's present should be a generous gift. |
Ввиду того, что юбилей доктора ван Таеке мы единогласно решили праздновать торжественно, подарок для юбиляра также должен соответствовать случаю. |
Both the church and the community had celebrated Bishop Cotter's silver jubilee as a priest in 1896 with addresses and receptions. |
И церковь, и община отмечали серебряный юбилей епископа Коттера в качестве священника в 1896 году выступлениями и приемами. |
Did you tell Pat we were celebrating our first-day jubilee as taxidrivers? I asked him. |
Ты сказал Пат, что мы празднуем однодневный юбилей нашей таксомоторной деятельности? -спросил я его. |
A Jubilee Stock first class carriage was restored to carry passengers in January 2013 during the Met's 150th anniversary celebrations. |
В январе 2013 года во время празднования 150-летия метрополитена был восстановлен Юбилейный запасный вагон первого класса для перевозки пассажиров. |
On 6 February 2017 she became the first British monarch to celebrate a Sapphire Jubilee, commemorating 65 years on the throne. |
6 февраля 2017 года она стала первым британским монархом, отметившим сапфировый юбилей, посвященный 65-летию на троне. |
The spirelet is twisted; this was caused when a flagpole was tied to it in 1897 to celebrate Queen Victoria's Diamond Jubilee, and it was damaged in a gale. |
Шпиль перекручен; это было вызвано тем, что флагшток был привязан к нему в 1897 году, чтобы отпраздновать бриллиантовый юбилей королевы Виктории, и он был поврежден во время шторма. |
The year is 1887, and all of England is gearing up for the celebration of Queen Victoria's golden jubilee, marking her 50th year as monarch. |
Сейчас 1887 год, и вся Англия готовится к празднованию золотого юбилея королевы Виктории, отмечая ее 50-летие в качестве монарха. |
Rose wanted to invite Russians for tea. And it's turned into a Jubilee celebration. |
Роуз пригласила русских на чай, а получились какие-то торжества. |
East of the main sanctuary, he built a jubilee hall in which to celebrate his Sed festival. |
К востоку от главного святилища он построил юбилейный зал, чтобы отпраздновать свой праздник Сед. |
Shortly after the Jubilee celebrations, they learned of the Bayonet Constitution that Kalākaua had been forced to sign under the threat of death. |
Вскоре после празднования юбилея они узнали о штыковой Конституции, которую Калакауа был вынужден подписать под угрозой смерти. |
The Diamond Jubilee ended with a grand celebration in Lisbon, Portugal on 11 July 2018. |
Бриллиантовый юбилей завершился грандиозным празднованием в Лиссабоне, Португалия, 11 июля 2018 года. |
This year we are celebrating our school's jubilee. |
В этом году мы празднуем юбилей нашей школы. |
By tradition, in the 30th year of his reign Ramesses celebrated a jubilee called the Sed festival. |
По традиции, на 30-м году своего правления Рамсес отмечал юбилей, называемый праздником Сед. |
Amenhotep III celebrated three Jubilee Sed festivals, in his Year 30, Year 34, and Year 37 respectively at his Malkata summer palace in Western Thebes. |
Аменхотеп III праздновал три юбилейных праздника сед, в 30, 34 и 37 годах соответственно в своем летнем дворце Малката в западных Фивах. |
In July 2005, the 750-year jubilee of the city was widely celebrated. |
В июле 2005 года широко отмечался 750-летний юбилей города. |
He ignored the King's jubilee celebrations in 1935. |
Он проигнорировал празднование юбилея короля в 1935 году. |
Welcome, one and all, to Riverdale's 75th anniversary Jubilee celebration! |
Добро пожаловать, всем и каждому на празднование юбилея, посвященного 75 годовщине Ривердейла! |
In 1938, during the run of Noël Coward's Operette, in which she played Lady Messiter, Vanbrugh celebrated her golden jubilee as an actress. |
В 1938 году, во время постановки оперетты Ноэль Кауард, в которой она играла Леди Месситер, Ванбру отпраздновала свой золотой юбилей как актриса. |
Fifty golden cabs were produced for the Queen's Golden Jubilee celebrations in 2002. |
Для празднования золотого юбилея королевы в 2002 году было выпущено пятьдесят золотых такси. |
During the celebrations of its 50th Jubilee in February 1902, Victoria University conferred upon him an honorary Doctor of Music degree. |
Во время празднования своего 50-летия в феврале 1902 года Университет Виктории присвоил ему степень почетного доктора музыки. |
The carriages were therefore the best-suited for rebuilding into the Jubilee Train, celebrating 50 years since Federation. |
Поэтому вагоны лучше всего подходили для перестройки в юбилейный поезд, отмечающий 50-летие со дня образования Федерации. |
ELAN planned the Golden Jubilee celebrations of the school in 2010-2011. |
Елань планировала празднование золотого юбилея школы в 2010-2011 годах. |
The assassination was timed to coincide with the Diamond Jubilee Celebrations. |
Убийство было приурочено к празднованию бриллиантового юбилея. |
To commemorate Queen Victoria’s Diamond Jubilee (sixty years on the throne), and the empire more broadly, Britain threw a celebration not seen since the days of ancient Rome. |
Отмечая 60-ю годовщину царствования королевы Виктории (бриллиантовый юбилей) и империи в целом, Британия устроила такие празднования, каких мир не знал со времен древнего Рима. |
It is logical to assume, however, that these dates had some relation to a great event, such as the jubilee celebrating the thirtieth anniversary of the pharaoh's rule. |
Логично предположить, однако, что эти даты имели некоторое отношение к великому событию, такому как юбилей, отмечающий тридцатую годовщину правления фараона. |
The Queen's 2012 Diamond Jubilee marked 60 years on the throne, and celebrations were held throughout her realms, the wider Commonwealth, and beyond. |
Бриллиантовый юбилей королевы в 2012 году ознаменовал 60-летие ее пребывания на троне, и торжества проходили по всем королевствам, всему Содружеству и за его пределами. |
In 1992, in conjunction with Silver Jubilee of His Majesty's Ascension to the Throne celebrations, the memorial had become the Royal Brunei Regalia Building. |
В 1992 году, в связи с празднованием серебряного юбилея восшествия Его Величества на престол, мемориал превратился в здание Королевской регалии Брунея. |
Also called the Diamond Jubilee, the 60th anniversary celebrations of the king's accession to the throne were a series of events marking Bhumibol's reign in June 2006. |
Празднование 60-летия восшествия короля на престол, также называемое алмазным юбилеем, было серией событий, отмечающих правление Бхумибола в июне 2006 года. |
1977 This was the year of the Queen's Jubilee and Tasburgh entered into the celebrations with a will. |
1977 год был годом юбилея королевы, и Тасбург вступил в празднование с завещанием. |
He commanded the dismounted colonial troops at the celebrations to mark Queen Victoria's Diamond Jubilee in 1897. |
Он командовал спешившимися колониальными войсками на торжествах по случаю бриллиантового юбилея королевы Виктории в 1897 году. |
Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery. |
Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия. |
It's easier just to stay home and celebrate the New Year that way. |
Лучше просто остаться дома и так и отмечать Новый год. |
So, more recently, people are staying at home to celebrate the New Year. |
Так что в последнее время люди большей частью дома празднуют Новый год. |
In the autumn the band decided to celebrate a decade of our era and a special show «TNMK? s 10 Seasons» was played on November 30. |
Осенью решили отпраздновать десятилетие нашей эры, подготовив юбилейное шоу «10 сезонов ТНМК». Это произошло 30 ноября. |
Some people have asked me how I felt about it being celebrated, and I just think it’s not about that. |
— Некоторые меня спрашивали, что я чувствую, видя, как люди воспринимают мой рисунок, а я считаю, что дело не в этом. |
В честь успехов Эмбер на тесте, обязательно. |
|
On Sivtsev Vrazhek, pianos, mandolins and accordions were celebrating the spring. |
На Сивцевом Вражке рояли, мандолины и гармоники праздновали весну. |
Well, it's to celebrate the reopening of the geothermal power station. |
Ну, тогда давай отпразднуем открытие геотермальной электростанции |
Why are you celebrating here instead of quickly taking control of the city? |
Почему вы празднуете здесь, вместо того чтобы быстро взять город под свой контроль? |
Italy became a republic after a referendum held on 2 June 1946, a day celebrated since as Republic Day. |
Италия стала республикой после референдума, состоявшегося 2 июня 1946 года, который с тех пор отмечается как День Республики. |
Early in 1674 the celebrated preacher John Blackadder had come to speak to a crowd that filled two chambers, a long gallery and the courtyard. |
В начале 1674 года знаменитый проповедник Джон Блэкаддер пришел поговорить с толпой, которая заполнила две комнаты, длинную галерею и внутренний двор. |
His feast is celebrated on October 13 on the Feast of the Holy Translators. |
Его праздник отмечается 13 октября в праздник святых переводчиков. |
Individuals, businesses and organizations are also welcome and encouraged to celebrate Peace Day. |
Частные лица, предприятия и организации также приветствуются и поощряются к празднованию Дня мира. |
The Congress regime declared it as an annual event to be celebrated on 20 November. |
Конгресс объявил его ежегодным мероприятием, которое будет отмечаться 20 ноября. |
It's the richness of faiths celebrated by a visitor to my hometown of Chicago more than a century ago—the renowned Swami Vivekananda. |
Это богатство верований, отмеченное посетителем моего родного города Чикаго более века назад-знаменитым Свами Вивеканандой. |
Also, on the night of June 23 on to the 24th, Saint John is celebrated as the patron saint of Porto, the second largest city in Portugal. |
Кроме того, в ночь с 23 на 24 июня святой Иоанн отмечается как покровитель Порту, второго по величине города Португалии. |
The Woodstock festival of 1969 was also celebrated with Woodstocks '89, '94, and '99. |
Вудстокский фестиваль 1969 года также отмечался Вудстоками 89-го, 94-го и 99-го годов. |
Piper also designed firework displays, most notably for the Silver Jubilee of Elizabeth II in 1977. |
Пайпер также проектировала фейерверки, особенно для серебряного юбилея Елизаветы II в 1977 году. |
Mass is celebrated every Sunday at noon. |
Месса совершается каждое воскресенье в полдень. |
Today it is regarded as a modern design classic, and has been celebrated by Royal Mail with a commemorative postage stamp. |
Сегодня он считается классикой современного дизайна и был отмечен Королевской почтой с памятной почтовой маркой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «celebrating its jubilee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «celebrating its jubilee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: celebrating, its, jubilee , а также произношение и транскрипцию к «celebrating its jubilee». Также, к фразе «celebrating its jubilee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.