Centre circle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре
cosmonaut training centre - центр подготовки космонавтов
CAPA centre for aviation - Центр авиации CAPA
interregional distribution grid company of centre - Межрегиональная распределительная сетевая компания Центра
centre of gyration - центр вращения
spiritual centre - центр духовной жизни
cisco tech support escalation centre - консультационный центр службы технической поддержки Cisco
centre surround channel - центральный канал объемного звучания
monitoring centre - центр наблюдения
centre for social innovation - центр социальных инноваций
leisure centre - центр досуга
Синонимы к centre: midpoint, mean, heart, median, middle, middle point, core, nucleus, halfway point, hub
Антонимы к centre: region, province
Значение centre: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера
verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать
Arctic Circle - Арктический круг
circle around - обходить вокруг
back hip circle - оборот назад в упоре
admittance circle - круговая диаграмма полной проводимости
squat circle - оборот в упоре присев
straddle circle - оборот в упоре ноги врозь вне
circle canon - бесконечный канон
bilge circle - диаметр в середине
circle of life - круговорот жизни
circle of friends - круг друзей
Синонимы к circle: disc, band, ring, circlet, annulus, halo, hoop, group, coterie, bunch
Антонимы к circle: cut across, divide, bisect
Значение circle: a round plane figure whose boundary (the circumference) consists of points equidistant from a fixed point (the center).
I remember that a fairly large circle came into existence, as it were, spontaneously, the centre of which perhaps was really to be found in Yulia Mihailovna's drawing-room. |
Я помню, образовался тогда как-то сам собою довольно обширный кружок, центр которого, пожалуй, и вправду что находился в гостиной Юлии Михайловны. |
This pendulum rotates, under its own weight, around a simulated sun at the centre of the circle it describes, which extends approximately 15 meters. |
Этот маятник вращается под собственным весом вокруг имитируемого солнца в центре описываемого им круга, который простирается примерно на 15 метров. |
Relationships within the band were at an all-time low; their four Winnebagos parked in a circle, the doors facing away from the centre. |
Отношения внутри группы были на рекордно низком уровне; их четыре Виннебага стояли по кругу, двери выходили далеко от центра. |
But the circle of which he was the centre gradually widened round him, and the aureole that he bore, fading from his form, broadened out beyond, lighting up her other dreams. |
Однако нимб вокруг него постепенно увеличивался, - удаляясь от его головы, он расходился все шире и озарял уже иные мечты. |
The two Qwiks start outside the centre circle and when the game begins wrestle for the skull. |
Два Квика начинают за пределами центрального круга и, когда игра начинается, борются за череп. |
The cut angle is most effective at zero degrees, which occurs when the line extends through the centre of the circle segments. |
Угол среза наиболее эффективен при нулевых градусах, что происходит, когда линия проходит через центр сегментов окружности. |
At the centre of the circle we are trying to describe with our idea of play there stands the figure of the Greek sophist. |
В центре круга, который мы пытаемся описать нашей идеей игры, стоит фигура греческого софиста. |
The simplest and most basic is the construction given the centre of the circle and a point on the circle. |
Наиболее простой и простой является конструкция, заданная центром окружности и точкой на окружности. |
Its ground-plan resembles a wheel, the governor's house occupying a circle in the centre, from which radiate six piles of building, terminating externally in towers. |
Его наземный план напоминает колесо, дом губернатора занимает круг в центре, от которого расходятся шесть свай зданий, оканчивающихся снаружи башнями. |
Loungers collected and a circle formed whilst the mountebank in the centre tried his muscles under his faded tights. |
Сбегалась зеваки, становились в круг, внутри которого играл мускулами уличный акробат в поношенном трико. |
The animal waddled toward the centre of the circle, short and squat and ungainly. He came to a stop and blinked across at White Fang. |
Приземистый, неуклюжий пес проковылял на середину круга и, моргая глазами, остановился против Белого Клыка. |
Man is not a circle with a single centre; he is an ellipse with a double focus. |
Человек - это не круг с одним центром, это эллипс с двумя средоточиями. |
The trio of equestrians comes to a halt outside the circle of spectators; which soon changes centre, closing excitedly around them. |
Три всадника останавливаются около толпы, которая тут же обступает их со всех сторон. |
She cherished designs, she positively desired to rule the province, dreamed of becoming at once the centre of a circle, adopted political sympathies. |
Она питала замыслы, она решительно хотела управлять губернией, мечтала быть сейчас же окруженною, выбрала направление. |
No one quitted the cardinal, the embassy, and the gallery-sole centre of this vast circle of visual rays. |
Никто не сводил глаз с кардинала, послов и возвышения, где, как в фокусе, скрещивались взгляды всего огромного кольца зрителей. |
During the tour, band relationships dropped to an all-time low; four Winnebagos were parked in a circle, with the doors facing away from the centre. |
Во время тура отношения с группой упали до небывалого минимума; четыре Виннебага были припаркованы по кругу, причем двери выходили далеко от центра. |
The plane through the centre of the Earth and perpendicular to the rotation axis intersects the surface at a great circle called the Equator. |
Плоскость, проходящая через центр Земли и перпендикулярная оси вращения, пересекает поверхность в Большом круге, называемом экватором. |
The distance between any point of the circle and the centre is called the radius. |
Расстояние между любой точкой окружности и центром называется радиусом. |
The name is derived from seven elms which were planted in a circle with a walnut tree at their centre on an area of common land known as Page Green. |
Название происходит от семи вязов, которые были посажены в круг с ореховым деревом в центре на участке общей земли, известном как Пейдж-Грин. |
This was certainly in accord with target, for at the centre of the grid was a circle containing two crossed lines. |
Это безусловно отвечало понятию о прицеливании, тем более что в центре решетки светился круг с двумя перекрещивающимися прямыми. |
When the centre of the circle is at the origin then the equation of the tangent line becomes. |
Когда центр окружности находится в начале координат, тогда уравнение касательной линии становится. |
While some emphasised the circle’s perimeter to demonstrate their democratic manifestation, others focused on its centre to symbolise the concept of cosmic unity. |
В то время как некоторые подчеркивали периметр круга, чтобы продемонстрировать свое демократическое проявление, другие сосредоточились на его центре, чтобы символизировать концепцию космического единства. |
Bradstreet had spread an ordnance map of the county out upon the seat and was busy with his compasses drawing a circle with Eyford for its centre. |
Бродстрит расстелил на скамейке подробную карту Англии и циркулем вычертил на ней окружность с центром в Айфорде. |
With District V, another circle begins, it is located in the absolute centre of Pest. |
С района V начинается еще один круг, он расположен в абсолютном центре Пешта. |
He was in the Charybdis of passion, and must perforce circle and circle ever nearer round the fatal centre. |
Он оказался в водовороте чувства и вынужден был вращаться в нем, приближаясь к роковому центру. |
The original 'Cottage' was built in 1780, by William Craven, the sixth Baron Craven and was located on the centre circle of the pitch. |
Оригинальный коттедж был построен в 1780 году Уильямом Крейвеном, шестым бароном Крейвеном, и располагался на центральном круге поля. |
The horse tries to avoid him, but cannot. His head is secured by the tangled rein; and he can only bound about in a circle, of which his nose is the centre. |
Конь пробует вырваться, но не может - ему мешают зацепившиеся за акацию поводья; он только описывает круги вокруг куста, который его держит. |
This window is also interesting and unique in that the focus of the tracery was shifted away from the centre of the circle and instead placed in other sections. |
Это окно также интересно и уникально тем, что фокус узора был смещен от центра круга и вместо этого помещен в другие секции. |
И Холмс ткнул пальцем в центр окружности. |
|
Keep the mine centre-circle, and avoid hitting anything out there. |
Удерживай мину посредине круга, и избегай любых столкновений. |
A concealed weapons depot located within a civilian population centre? |
Хорошо замаскированный склад оружия, расположенный внутри гражданского поселения? |
Borderline personalities are very good at splitting behavior, creating bitterness and conflict between others in their circle. |
Люди с пограничными расстройствами психики очень хорошо ссорят других, пораждают конфликты среди окружающих. |
At the centre, clouds reflected the diseased irradiation of the crater, tarnishing the land with the flickers of dying atoms. |
В его центре облака отражали губительное излучение воронки, омрачавшее землю мерцанием гибнущих атомов. |
Also a controlling centre and 25 ground stations should have been long ago already in the company. |
Давно также контрольный центр и 25 наземных станций должны были бы быть уже в предприятии. |
As a complementation of your sports and recreation activities or in bad weather, you can use the hotel relaxation centre all the day. |
Для Вашей спортивной формы и отдыха или в неблагоприятную погоду Вы сможете целый день пользоваться услугами центра отдыха в отеле. |
One whispers something to his neighbor, who then whispers that information to the next child, and so on, around the circle. |
Они сидят в кругу, и один из них шепчет что-то своему соседу, тот, в свою очередь, - следующему ребенку, и так далее, по кругу. |
Прикажите им усилить центр своих шеренг. |
|
Ему всегда нужно было быть в центре внимания. |
|
Form a circle, safe area, big as you can. |
Сформируйте круг, безопасную зону. Чем больше, тем лучше. |
A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle. |
В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света. |
So that in less than a week from that time, as Brujon and Babet met in the circle of La Force, the one on his way to the examination, the other on his way from it. |
Таким образом, не прошло и недели, как Бабет и Брюжон столкнулись на дорожке в дозорных тюрьмы Форс - один, идя допрашиваться, а другой, возвращаясь с допроса. |
What makes it unique is the location in the very heart of the city centre, just a few steps from the old Market Square. |
Что делает его уникальным, так это расположение в самом центре города, всего в нескольких шагах от старой рыночной площади. |
Cerro Las Chilcas also predates the 1600 eruption and appears to be the earliest volcanic centre in the area. |
Серро-Лас-Чилькас также предшествует извержению 1600 года и, по-видимому, является самым ранним вулканическим центром в этом районе. |
During the Weimar era, Berlin underwent political unrest due to economic uncertainties, but also became a renowned centre of the Roaring Twenties. |
В Веймарскую эпоху Берлин пережил политические волнения из - за экономической неопределенности, но также стал известным центром ревущих двадцатых годов. |
First, one must prove that, given two foci A and B and a ratio of distances, any point P satisfying the ratio of distances must fall on a particular circle. |
Во-первых, нужно доказать, что при наличии двух фокусов A и B и соотношении расстояний любая точка P, удовлетворяющая соотношению расстояний, должна падать на определенную окружность. |
Until 2016, the first stages took place at the Seymour Centre, University of Sydney; in 2016 the venue was changed to Verbrugghen Hall, Sydney Conservatorium of Music. |
До 2016 года первые этапы проходили в Сеймур-центре Сиднейского университета; в 2016 году место проведения было изменено на Verbrugghen Hall, Сиднейскую консерваторию музыки. |
The Manor Farm has been redeveloped, first into a research centre for Hoechst and subsequently as the UK headquarters of MSD Animal Health. |
Усадебная ферма была перестроена, сначала в исследовательский центр Hoechst, а затем в штаб-квартиру MSD Animal Health в Великобритании. |
By the early-1980s, the couple had converged politically to the same political centre-left views and engaged with the socialist PASOK. |
К началу 1980-х годов эта пара политически сошлась на одних и тех же левоцентристских взглядах и вступила в контакт с социалистическим ПАСОКОМ. |
The second C4 conference was held at the Chicago City Centre Hotel on August 10–August 12, 2007. |
Вторая конференция C4 состоялась в отеле Chicago City Centre 10-12 августа 2007 года. |
According to the Centre for Global Development, opening all borders could add $78 trillion to the world GDP. |
По данным Центра глобального развития, открытие всех границ может добавить 78 триллионов долларов к мировому ВВП. |
In 1979, the centre section of the Compton Street Terrace was re-roofed and a wooden television gantry added, the only notable ground work in the decade. |
В 1979 году центральная часть террасы на Комптон-Стрит была вновь покрыта крышей, и был добавлен деревянный телевизионный портал, единственная заметная наземная Работа за десятилетие. |
In the first challenge, the contestants begin at a location about a 90-minute drive from the Driver Rehabilitation Centre. |
В первом соревновании участники начинают с места, расположенного примерно в 90 минутах езды от центра реабилитации водителей. |
They also performed at Bell Centre in Montreal, Canada on 9 December. |
Они также выступили в Bell Centre в Монреале, Канада, 9 декабря. |
It is bordered to the east by the Central African Republic, to the south by Congo, to the north by the Adamawa Region, and to the west by the Centre and South Regions. |
На востоке она граничит с Центральноафриканской Республикой, на юге-с Конго, на севере-с районом Адамава, а на Западе-с центральными и южными районами. |
Он получил травму в матче 1929 года против Центра. |
|
A folk belief recorded in the Athenian Oracle claims that a house built on a fairy circle will bring prosperity to its inhabitants. |
Народное поверье, записанное в Афинском оракуле, утверждает, что дом, построенный на волшебном круге, принесет процветание его обитателям. |
Город также является экономическим центром южной Германии. |
|
In January 2017, it was reported that Hardie had chased down and caught a shoplifter at Edinburgh's Ocean Terminal shopping centre. |
В январе 2017 года сообщалось, что Харди преследовал и поймал магазинного воришку в торговом центре Ocean Terminal Эдинбурга. |
This was a centre of learning, which attracted many high-born women, both English and Norman. |
Это был центр обучения, который привлекал многих высокородных женщин, как англичанок, так и Норманнок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «centre circle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «centre circle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: centre, circle , а также произношение и транскрипцию к «centre circle». Также, к фразе «centre circle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.