Centre for the facilitation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре
CAPA centre for aviation - Центр авиации CAPA
evergreen cultural centre - концертный зал Evergreen Cultural Centre
original loch ness monster visitor centre - Туристический центр лох-несского чудовища
centre for advanced - центр для продвинутых
berlin centre - берлинский центр
federal centre for health education - Федеральный центр медицинского образования
the mine action centre - центр противоминной деятельности
united nations conference centre - оон конференц-центр
directly in the centre - прямо в центре города
effort of the centre - усилия центра
Синонимы к centre: midpoint, mean, heart, median, middle, middle point, core, nucleus, halfway point, hub
Антонимы к centre: region, province
Значение centre: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
, for , - , поскольку,
phoning for - звоня для
loan for - кредит
cluster for - кластер для
for recovering - для восстановления
for designating - для обозначения
venture for - предприятие для
warm for - нагреться для
interval for - интервал
blow for - удар для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
in the narrow sense of the word - в узком смысле этого слова
People remember the hits; they forget the misses - Люди помнят хиты; они забывают промах
at the end of the school year - в конце учебного года
condolences to the family of the deceased - соболезнование семье погибшего
for the sake of the common good - ради общего блага
the most violent countries in the world - самые жестокие страны мира
all about the birds and the bees - все о птицах и пчелах
for the remainder of the school year - на оставшуюся часть учебного года
under the leadership of the chairman - под руководством председателя
towards the implementation of the new - к реализации нового
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
expert panel for the facilitation of tuna research - группа экспертов по содействию изучению тунца
facilitation guide - руководство по упрощению процедур
visa facilitation - упрощение визового режима
access facilitation - облегчение доступа
government facilitation - содействие правительству
united nations centre for trade facilitation - Организация Объединенных Наций Центр по упрощению процедур торговли
the facilitation of road transport - облегчение автомобильного транспорта
facilitation of implementation - содействие осуществлению
facilitation and development - содействие и развитие
facilitation of partnerships - содействие налаживанию партнерских отношений
Синонимы к facilitation: furtherance, facilitate, assistance, promotion, support, relief, simplification, assist, facilitating, help
Антонимы к facilitation: frustration, constipation, impediment, affliction, albatross, apply pressure, bad fortune, bad luck, baggage, bar
Значение facilitation: the action of facilitating something.
The original charter establishes that an operations centre would be built by 1 September 1976 in Cairo. |
Первоначальный устав предусматривал, что к 1 сентября 1976 года в Каире будет построен оперативный центр. |
The bounding line is called its circumference and the point, its centre. |
Ограничивающая линия называется ее окружностью, а точка-ее центром. |
Charity Concert organized by Albanian Embassy in Budapest and the Municipality of Budapest, in MOM Cultural Centre for the International Day of Charity. |
Благотворительный концерт, организованный Посольством Албании в Будапеште и муниципалитетом Будапешта, в Культурном центре MOM к Международному дню благотворительности. |
At the centre, clouds reflected the diseased irradiation of the crater, tarnishing the land with the flickers of dying atoms. |
В его центре облака отражали губительное излучение воронки, омрачавшее землю мерцанием гибнущих атомов. |
This has given rise to a variety of efforts to promote and facilitate voluntary action among specific segments of the population. |
Это придало импульс многочисленным усилиям по пропаганде добровольческой деятельности среди конкретных групп населения, а также по содействию такой деятельности. |
These persons have been engaged to help facilitate the institutionalization of the programme. |
Эти эксперты оказывают помощь в содействии институционализации программы. |
Therefore, NASS used the services of a senior consultant who is familiar with NASS=s Data Warehouse and trained in facilitation and building alliances. |
С учетом этого НССХС прибегла к услугам консультанта высокого уровня, знакомого с хранилищем данных НССХС и имеющего знания и навыки для налаживания и формирования альянсов. |
The first chapter deals with trade and transport facilitation, with special focus on setting facilitation priorities. |
Первая глава посвящена упрощению процедур торговли и перевозок с заострением внимания на установлении приоритетов в этой области. |
A clear pledge from the host Government regarding its financing would greatly facilitate the final decision of the Member States. |
Четкое обязательство правительства принимающей страны относительно его финансирования значительно облегчило бы принятие государствами-членами окончательного решения. |
I hear there was a certain transfer of power in a certain section of little Dominica that a certain someone had a role in facilitating. |
Я слышал что была определенная передача власти в некоем районе Маленькой Доминики. и что кое-кто этому посодействовал. |
I believe that the Centre deserves to be appreciated and encouraged for its effective and productive work. |
Я считаю, что деятельность Центра заслуживает высокой оценки и поощрения за ее эффективность и продуктивность. |
It had introduced cleaner and environmentally-friendly technologies with the setting up of a National Cleaner Production Centre. |
В ходе его осуществления были затронуты важнейшие аспекты промышленного развития. |
To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up. |
Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения. |
This situation helped spread malaria through northern and centre-west Brazil, boosting the number of cases to around 450,000500,000 a year. |
Это вызвало распространение малярии в северном и центрально-западном регионах Бразилии, в результате чего уровень заболеваемости возрос примерно до 450000-500000 случаев в год. |
To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population. |
Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения. |
Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. |
Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. |
The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. |
Комитет может утвердить соответствующий вопросник, с тем чтобы облегчить обращение к жертве и/или автору сообщения с запросом о представлении разъяснений или информации. |
Round each of them too the world turns, and each one for himself is the centre of the universe. |
Вокруг каждого из них тоже вращается вселенная, и каждый из них для себя - тоже центр мироздания. |
A gun for hire who facilitated for rogue nations and terrorist groups. |
Наёмник, который содействует повстанцам и террористическим группировкам. |
And that's that hormone that facilitates the entrying and exiting of the soul in the body. |
И о том, что гормон, облегчает вход и выход души из тела. |
Well, if you need some help getting him to open up, I have some friends who can help facilitate. |
Ну, если тебе нужна помощь, чтобы расколоть его, то у меня есть друзья, которые могут помочь в этом. |
Прикажите им усилить центр своих шеренг. |
|
That I am not negotiating terms with the government... but facilitating the process for the ANC to do so. |
Хотя я пока не веду переговоров с правительством, я хочу облегчить этот процесс для сил Сопротивления. |
Thank you very much facilitated my task. |
Спасибо, что облегчили мне задачу. |
That was wrong, a clumsy formulation. I should have said youth centre. |
Да, неудачно вышло, надо было сказать молодежный клуб. |
Ему всегда нужно было быть в центре внимания. |
|
Да, потому что ты будешь в центре города у светофора... |
|
And the whole centre moved forward, Wayne's face and hair and sword flaming in the van. |
И центр стронулся: впереди сверкал меч и пламенела рыжая грива Уэйна. |
However, the centre of the main grid had moved so that it lay somewhere in the North Sea, indicating that the green fire had altered our course drastically. |
Между тем центр основной решетки вновь сдвинулся и сейчас находился где-то в Северном море, что могло означать только одно: зеленая вспышка изменила наш курс, и весьма ощутимо. |
Chinese microblogging services also facilitate discourse on things like coming out to parents and articles in the People's Daily on gay men. |
Китайские службы микроблогов также облегчают обсуждение таких вещей, как выход к родителям и статьи в People's Daily о геях. |
Teachers facilitate and then observe debates regarding the extent to which a child's drawing or other form of representation lives up to the expressed intent. |
Учителя облегчают, а затем наблюдают за дискуссиями о том, в какой степени рисунок ребенка или другая форма представления соответствует выраженному намерению. |
He appeared as Willi in the Queen and Peacock, at the Garter Lane Arts Centre. |
Он появился в роли Вилли в Королеве и Павлине, в Центре искусств на Гартер-Лейн. |
At this pilgrimage centre, Vishnu today is worshiped as Lord Venkatachala. |
В этом паломническом центре Вишну сегодня поклоняются как Господу Венкатачале. |
This replaced an earlier school dating from 1872 and which now houses Crossgates Community Centre. |
Он заменил собой более раннюю школу, построенную в 1872 году, в которой теперь находится общественный центр Кроссгейтс. |
The Children's School is funded with support from the UJA Federation of Greater Toronto through the Julia and Henry Koschitzky Centre for Jewish Education. |
Детская школа финансируется при поддержке Федерации UJA Большого Торонто через центр еврейского образования имени Джулии и Генри Кошицки. |
Japan's hegemony in northern China was facilitated through other international agreements. |
Гегемонии Японии в Северном Китае способствовали и другие международные соглашения. |
More complex instruments may have multiple pipes held in a common yoke, multiple resonators, or horn mouthpieces to facilitate playing. |
Более сложные инструменты могут иметь несколько труб, удерживаемых в общей коромысле, несколько резонаторов или рупорных мундштуков для облегчения игры. |
Academic teachers employed at the Centre also teach at the International Faculty of Engineering. |
Преподаватели-академики, работающие в центре, преподают также на международном инженерном факультете. |
The Kanheri Caves in Borivali were excavated in the mid-third century BCE, and served as an important centre of Buddhism in Western India during ancient Times. |
Пещеры Канхери в Боривали были раскопаны в середине третьего века до нашей эры и служили важным центром буддизма в Западной Индии в древние времена. |
In some applications molten flux also serves as a heat-transfer medium, facilitating heating of the joint by the soldering tool or molten solder. |
В некоторых случаях расплавленный флюс также служит в качестве теплоносителя, облегчая нагрев соединения паяльным инструментом или расплавленным припоем. |
The Kadalekalu Ganesha, named after Ganesha's gram-shaped belly, is in the middle of Hampi's sacred centre on the east side of the hill near Matanga. |
Кадалекалу Ганеша, названный в честь грам-образного живота Ганеши, находится в центре священного центра Хампи на восточной стороне холма недалеко от Матанги. |
The chief training centre in the West was at Hülchrath Castle near Erkelenz, which by early 1945 was training around 200 recruits mostly drawn from the Hitler Youth. |
Главный учебный центр на Западе находился в замке Хюльхрат близ Эркеленца, где к началу 1945 года обучалось около 200 новобранцев, в основном из Гитлерюгенда. |
In the first half of the 1st millennium, the Kashmir region became an important centre of Hinduism and later of Buddhism; later in the ninth century, Shaivism arose. |
В первой половине I тысячелетия регион Кашмир стал важным центром индуизма, а затем буддизма; позднее, в IX веке, возник шиваизм. |
Each centre is staffed by people from around the world, giving them an international feeling, but each also draws from the local culture. |
В каждом центре работают люди со всего мира, что придает им международный дух, но каждый из них также черпает из местной культуры. |
Thus it is the challenge of competition in relation to testosterone among males of the species that facilitates aggression and violence. |
Таким образом, именно проблема конкуренции в отношении тестостерона среди самцов данного вида способствует агрессии и насилию. |
There is a large adventure centre, a branch of Manor Adventure, that operates from an old hotel in Abernant. |
Есть большой развлекательный центр, филиал Манор приключения, которая работает от Старый отель в Abernant. |
In general, the density of cities expedites commerce and facilitates knowledge spillovers, helping people and firms exchange information and generate new ideas. |
В целом плотность городов ускоряет коммерцию и способствует распространению знаний, помогая людям и фирмам обмениваться информацией и генерировать новые идеи. |
The small headsize of the 85 and Perimeter Weighting System also minimize the torque on off-centre hits, further enhancing control at impact. |
Малый размер головки 85 и система утяжеления периметра также уменьшают вращающий момент на нецентральных ударах, еще больше увеличивая контроль на ударе. |
On 25 August 1939, five people died and 70 were injured when an IRA bomb exploded in Coventry city centre. |
25 августа 1939 года пять человек погибли и 70 получили ранения в результате взрыва бомбы Ира в центре города Ковентри. |
He has been a fellow at the Centre for Studies in Social Sciences, Calcutta and Centre for Development Studies in Trivandrum. |
Он был научным сотрудником Центра социальных наук в Калькутте и Центра исследований развития в Тривандруме. |
The rods attached at the necks to facilitate the use of multiple heads with one body. |
Стержни, прикрепленные на шеях, облегчают использование нескольких головок с одним корпусом. |
Specific ability models address the ways in which emotions facilitate thought and understanding. |
Конкретные модели способностей касаются способов, с помощью которых эмоции облегчают мышление и понимание. |
East India Company coinage had both Urdu and English writing on it, to facilitate its use within the trade. |
На монетах Ост-Индской компании было написано как на урду, так и на английском языке, чтобы облегчить их использование в торговле. |
Bay railway was built in 1909 to facilitate transport to the quay in Bagotville. |
Железная дорога залива была построена в 1909 году, чтобы облегчить транспортировку к причалу в Баготвилле. |
The work of Alexander Grant McLean, Surveyor General of New South Wales facilitated the introduction of these Land Acts. |
Работа Александра Гранта Маклина, Генерального землемера Нового Южного Уэльса, способствовала введению этих законов о Земле. |
The opening of ports such as Amoy as treaty ports facilitated the practice of importing indentured labour. |
Открытие таких портов, как Амой, в качестве договорных портов облегчило практику импорта наемной рабочей силы. |
A dock with concessionaire boats facilitates tours around the lake with a stop at Wizard Island for dropping off and picking up passengers. |
Причал с лодками-концессионерами облегчает экскурсии по озеру с остановкой на острове волшебника для высадки и подбора пассажиров. |
Starting from the second layer, the relocation is facilitated, since the wire is guided through the inter-spaces of the preceding layer. |
Начиная со второго слоя, перемещение облегчается, так как проволока направляется через межпространства предыдущего слоя. |
When properly implemented, compression greatly increases the unicity distance by removing patterns that might facilitate cryptanalysis. |
При правильной реализации сжатие значительно увеличивает расстояние унификации, удаляя шаблоны, которые могут облегчить криптоанализ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «centre for the facilitation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «centre for the facilitation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: centre, for, the, facilitation , а также произношение и транскрипцию к «centre for the facilitation». Также, к фразе «centre for the facilitation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.