Chamber hall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chamber hall - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
камерный зал
Translate

- chamber [noun]

noun: камера, палата, комната, полость, патронник, прострел, камора, ночной горшок, контора адвоката, кабинет судьи

adjective: камерный

verb: заключать в камеру, высверливать, рассверливать, расширять дно скважины

- hall [noun]

noun: зала, зал, холл, коридор, вестибюль, передняя, чертог, приемная, усадьба, большая комната



Each door merely opened into another chamber or hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая дверь неизменно вела в новую комнату или в зал.

Johanna finally bid the ladies good night and went down the hall to the second chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец Джоанна пожелала обеим девушкам доброй ночи и перешла во вторую комнату.

For example, the Senate Chamber, the Statuary Hall, the Hall of Representatives, The Jefferson Memorial and the Library of Congress which holds millions of books and manuscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Палата Сената, Скульптурный зал, Палата представителей, Мемориал Джефферсона и Библиотеки Конгресса, в которой содержатся миллионы книг и рукописей.

The evidence was heard in the Painted Chamber rather than Westminster Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельские показания были заслушаны в расписной палате, а не в Вестминстер-холле.

For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее.

She was also inducted into the Texas Women's Hall of Fame and named Outstanding Citizen of the Year by the Abilene Chamber of Commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была включена в Зал славы женщин Техаса и названа выдающейся гражданкой года Торговой палатой Абилина.

To the immediate south is the semi-circular National Statuary Hall, which was the House of Representatives chamber until 1857.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно к югу находится полукруглый Национальный скульптурный зал, который до 1857 года был Палатой представителей Палаты представителей.

The trials were held in the imposing Great Hall of the Berlin Chamber Court on Elßholzstrasse, which was bedecked with swastikas for the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушания проходили во внушительном Большом зале Берлинского Камерного суда на Эльсхольцштрассе, украшенном по этому случаю свастикой.

When they had brought her to the Hall the maiden was placed in an upper chamber, while Hugo and his friends sat down to a long carouse, as was their nightly custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Баскервиль-холл, он спрятал свою пленницу в одном из верхних покоев, а сам, по своему обычаю, стал пировать с товарищами.

The ground floor of the brick building had a large banking chamber, a manager's office, strongroom, entrance hall, dining room and kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже кирпичного здания располагались большая банковская палата, кабинет управляющего, кладовая, прихожая, столовая и кухня.

For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее.

Highlights include the Grand Hall, the Chamber of Horrors and The Spirit of London exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные включают Большой зал, Палату Ужасов и выставку Дух Лондона.

The House of Lords met in the medieval hall of the Queen's Chamber, before moving to the Lesser Hall in 1801.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата лордов заседала в средневековом зале королевской палаты, а в 1801 году переехала в Малый зал.

The museum's intimate chamber concert hall is popular with both novice musicians and established performers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интимный камерный концертный зал музея пользуется популярностью как у начинающих музыкантов, так и у признанных исполнителей.

Ex-governors general lie in state in the Senate Chamber while former prime ministers lie in the Hall of Honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие генерал-губернаторы лежат в палате сената штата, а бывшие премьер-министры - в Почетном зале.

Council Chamber in Ballarat Town Hall, Sturt Street, is the seat of local government for the City of Ballarat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата Совета в Ратуше Балларата, стерт-Стрит, является резиденцией местного самоуправления в городе Балларат.

Every couple of months, I'd find one of my men in the mess hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые пару месяцев я встречал одного их своих людей в тюремной столовой.

The first of these volumes contains 14 chamber cantatas, each consisting exclusively of a recitative and a da capo aria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый из этих томов содержит 14 камерных кантат, каждая из которых состоит исключительно из речитатива и Арии да КАПО.

The hall would be very big, about 40 metres long and 30 metres wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коридор был бы очень большой: около 40 м в длину и 30 м в ширину.

The tapestries and hangings that had once warmed the walls and given color to the stone chamber were gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелены и занавеси, которые прежде украшали каменные стены и оживляли комнату, исчезли.

Wulfgar lifted Bruenor and bore him gently down the passage to the Chamber of the Dwarves, laying him in the center of the circular floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вульфгар поднял Бренора с кресла и осторожно понес по коридору.

Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой.

About one sixth of them were found by the Chamber to be justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными.

I built that cell to contain him, not for you to use as a torture chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я построил эту клетку, но это вам не камера пыток.

If that's true, then she's a hall of famer nutjob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это правда, тогда она псих из зала славы.

With his academic life's dream right in front of him and the thinning air in the chamber, he was in no mood to dawdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю свою жизнь ученого он мечтал о том, чтобы взглянуть на этот манускрипт. Разреженная атмосфера хранилища тоже заставляла спешить.

I mean, the mayor's office oversees city hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация мэра руководит всем городом. И что?

Two, a huge hall full of cool police tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе: целый зал крутой полицейской техники.

Alas, that these harmonious moments can never endure! My paradise was rudely shattered by the sound of a well known, and heartily disliked, voice in the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, эти райские мгновения длились недолго - из холла неожиданно послышался знакомый и ненавистный мне голос.

She was standing with her guards before the entrance to the audience chamber, and as I approached she gave me one haughty glance and turned her back full upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла со своими стражницами перед входом в приемный зал и при моем приближении отвернулась, смерив меня надменным взглядом.

Bohemia reminds me of a chamber pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, Чехия похожа на ночной горшок.

That's why he was working as a janitor at city hall, pretending to be a reclusive author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому он работал уборщиком в мэрии, прикидываясь скрытным писателем.

From the old village hall at Chetsford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из старинного муниципалитета в Честфорде.

Rightly construing this as a summons to himself, Poirot rose. The boy led him to the back of the hall and round the corner to a small elevator in which he took him up to the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро смекнув, что это о нем, Пуаро поднялся и паренек повел его за угол в конец комнаты - там располагался лифт, на котором они поднялись на второй этаж.

The hall is full of crowd; The music's weary of sound;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полна народу зала; Музыка уж греметь устала;

When I left the breakfast-room I discovered that my luggage had been packed, and was ready for me in the entrance hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из столовой, я обнаружил, что мой багаж уже упакован и вынесен в холл.

Mother, it's right next door to the parish hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, это по соседству с церковным залом.

Well, in that case, I'd like all your hotel security footage from the wedding, and that includes inside the banquet hall and the parking area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я хочу получить видео со свадьбы, заснятое вашими камерами наблюдения, в том числе кадры с банкетного зала и стоянки.

The chamber was bombarded with high-speed particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бомбардировал камеру быстрыми частицами.

We parted company in the hall; Dykes walked into the commercial lounge, and I went upstairs to my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расстались в прихожей - Дайкс прошествовал в комнату отдыха, а я отправился к себе.

I'm going to let Mrs Wilkinson use the bottom end of the boxing hall for her ballet lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я разрешил миссис Уилкинсон проводить на второй половине нашего зала уроки балетной школы.

'We ought by now to be pretty nearly under the Hall.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы должны быть уже почти что под Тоуд-Холлом.

Speak to your Cousin Lily, she said one afternoon, when she had trapped me in the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздоровайся с кузиной Лили, - сказала один раз тетя Александра, поймав меня в прихожей.

But you can go to the nursery and look in at your son It's just down the hall

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы можете пойти в инкубатор, и посмотреть на своего сына, это дальше по коридору.

They returned, Clifford and Constance, to his home, Wragby Hall, the family 'seat'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиффорд и Констанция обосновались в родовом гнезде Чаттерли - усадьбе Рагби.

All week long on divers occasions he had stood in the council-chamber where the committee had been conducting its hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целую неделю, день за днем, проводил он в одной из зал ратуши, где шли заседания комитета.

I'm sorry to pull the ripcord, but that chamber of commerce guy... my daughter worked with him at the Senate office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, что я перетягиваю все на себя, но человек из палаты торговли... Моя дочь работала с ним в офисе Сенатора.

That same year, on 7 April, they played at the Rock and Roll Hall of Fame as they were inducted during the 32nd Annual Induction Ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году, 7 апреля, они играли в Зале славы рок-н-ролла, поскольку они были введены во время 32-й ежегодной церемонии введения.

The Royals visited every year to stay with them at their family homes of Goldsborough Hall 1922–1930 and later Harewood House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены королевской семьи приезжали каждый год, чтобы остановиться у них в своих семейных домах Голдсборо-Холл 1922-1930 годов и позже Хэрвуд-Хаус.

It was supported by the AFL-CIO but opposed by the U.S. Chamber of Commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был поддержан AFL-CIO, но против него выступила торговая палата США.

The Science Fiction Hall of Fame inducted Burroughs in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал славы научной фантастики ввел Берроуза в 2003 году.

There was room inside the chamber for a coffin and grave goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри помещения нашлось место для гроба и погребальных принадлежностей.

The work was first tried in the opening concert of the National Chamber Music Course, a summer course in Preston, UK, where the composer has worked as an instructor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые работа была опробована на концерте открытия Национального курса камерной музыки, летнего курса в Престоне, Великобритания, где композитор работал инструктором.

The Federation council chamber was a large set filled with representatives from many alien races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал Совета Федерации представлял собой большой зал, заполненный представителями многих инопланетных рас.

A liquid rocket engine often employs regenerative cooling, which uses the fuel or less commonly the oxidiser to cool the chamber and nozzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкостный ракетный двигатель часто использует регенеративное охлаждение, которое использует топливо или реже окислитель для охлаждения камеры и сопла.

I looked for gas chamber blueprints on Nizkor site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал чертежи газовых камер на площадке Низкор.

A pipe leads from the tank to a poppet valve, and then to the decomposition chamber of the rocket motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труба ведет от бака к тарельчатому клапану, а затем к камере разложения ракетного двигателя.

Freshwater is also pumped into the pressure chamber through a membrane, which increase both the volume and pressure of the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресная вода также закачивается в барокамеру через мембрану, которая увеличивает как объем, так и давление камеры.

The vapor mixture is ejected into a vacuum chamber via a small hole, producing a supersonic molecular beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровая смесь выбрасывается в вакуумную камеру через небольшое отверстие, образуя сверхзвуковой молекулярный пучок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chamber hall». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chamber hall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chamber, hall , а также произношение и транскрипцию к «chamber hall». Также, к фразе «chamber hall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information