Change notice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Change notice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уведомление о внесении изменений
Translate

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • change of course - изменение курса

  • change of situation - перемена обстановки

  • career change - смена работы

  • bacterial change - изменение под действием бактерий

  • change of vendor - смена поставщика

  • grope control change - перегруппировка

  • climatic change - изменение климата

  • pace of change - скорость изменений

  • want change - желать перемен

  • change gears - переключать передачи

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.

- notice [noun]

noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия

verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор

  • give notice - Обращать внимание

  • notice board - Доска объявлений

  • formal notice - официальное уведомление

  • written notice - письменное уведомление

  • caution notice board - щит с предупредительной надписью

  • availability notice - уведомление о наличии

  • convening notice - уведомление о созыве собрания

  • commitment notice - уведомление об обязательствах

  • oral notice - устное уведомление

  • dismissal notice - уведомление об увольнении

  • Синонимы к notice: consideration, consciousness, vigilance, watchfulness, awareness, attention, observation, regard, scrutiny, attentiveness

    Антонимы к notice: ignore, disregard, hide, conceal

    Значение notice: attention; observation.



Have to change this missing person notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось изменять объявление о розыске.

I want to change the property of the image, I don't want a huge copyright notice in the middle of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу изменить свойство изображения, я не хочу огромного уведомления об авторских правах в середине статьи.

However, things have begun to change recently as owners of teams have begun to take notice of the value in statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последнее время ситуация начала меняться, поскольку владельцы команд начали обращать внимание на ценность статистики.

I didn't notice until now, but the person who responded went ahead and made the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор я этого не замечал, но человек, который ответил, пошел вперед и внес изменения.

An example rule change might include making specific people exempt from a policy or sending a notice and blocking message delivery if a message is found to have sensitive content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером таких изменений может служить исключение определенных сотрудников из области действия политики или отправка уведомления и блокировка доставки сообщения, если оно содержит конфиденциальные данные.

Conditions apply for the duration of the promotion/incentive only and may be subject to change without any notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные условия применяются только на время проведения промоакции/поощрения.

Rubashov knew from before that Ivanov could hold a lot; one did not notice any change in his behaviour, beyond a slightly more emphatic way of speaking than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашову было не в диковинку наблюдать, как Иванов пьет, почти не пьянея: внешне он при этом совершенно не менялся и только говорил чуть взволнованней обычного.

Disobeying a traffic light, improper Lane change, failure to signal, taillight or headlight out... today nothing escapes our notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проезд на красный, неправильное перестроение, отсутствует сигнал, не работают фонари или фары... сегодня ничто не ускользнет от нас.

Notice spare change is missing and take out the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не замечают, что лишняя мелочь пропала, и не выбрасывают мусор.

Can you impersonate the narrator so fluently nobody will notice when you change some words or add some?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы изображать рассказчика так свободно, что никто не заметит, когда вы измените некоторые слова или добавите их?

The change is so subtle that someone who is not specifically looking for it is unlikely to notice the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение настолько тонко, что тот, кто специально не ищет его, вряд ли заметит это изменение.

I have kept a sharp watch on him since I returned to Petersburg a month ago, and I notice with surprise a distinct change for the better in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зорко наблюдал его, воротясь месяц тому назад в Петербург, и с удивлением заметил в нем значительную перемену к лучшему.

Prices subject to change without notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставить за собой право на уменьшение цен.

I happened to notice your change because it was to what were were working on at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я случайно заметил вашу перемену, потому что это было то, над чем мы работали в то время.

The notice given as a result of any such amendment/change can be in written form and/or given through the Company’s website (http://www.xglobalmarkets.com). Legal Information

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам изменений и/или дополнений Клиент оповещается в письменной форме либо через сайт Компании (http://www.xglobalmarkets.com).

Unless we make a change for legal or administrative reasons, we will provide reasonable advance notice before the Updated Terms become effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением тех ситуаций, когда мы вносим изменения по юридическим или административным причинам, мы заранее в разумные сроки уведомим вас о дате вступления в силу Обновленных Условий.

Bill waved his hand at it threateningly and shouted loudly; but the animal betrayed no fear. The only change in it that they could notice was an accession of alertness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его товарищ крикнул громче и погрозил зверю кулаком, однако тот не проявил ни малейшего страха и только еще больше насторожился.

6option.com reserves the right to revoke or change the offers at any time without prior notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6option.com Limited оставляет за собой право отменять или изменять предложение в любое время без предварительного уведомления.

We don't notice the change because we only have short lives, 70, 80, if you're lucky 90 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не замечаем изменений, потому что наш век так недолог, 70–80, если повезёт — 90 лет.

We have the right to change the present Terms and Conditions, withdraw or annul the bonus promotion at any time without prior notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вправе изменять настоящие Условия, отменять или аннулировать любую бонусную акцию без предварительного уведомления.

If he won't change I'll send out notice to my creditors, and notify the secretary of the exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Стинер будет стоять на своем, я разошлю извещения всем кредиторам, а также уведомлю секретаря биржи.

Since Facebook will withhold and remit the VAT you may notice a change in your payout as you will no longer receive the VAT amount included in your sales price on sales to EU users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Facebook будет удерживать и перечислять НДС в налоговые органы, размер выплат разработчикам может измениться, поскольку из суммы выплаты будет вычтен НДС, включенный в цену продажи, в отношении продаж европейским пользователям.

Because it requires an enormous amount of time, it requires being free to suddenly change your plans at a moment's notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это требует огромного количества времени, требует быть свободным, чтобы неожиданно изменить свои планы в любой момент.

The list is provided for informational purposes only and is subject to change without notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список предоставлен для информирования и может быть изменен без предварительного уведомления.

So if you change your mind, pin this to the notice board at Camden tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если передумаешь, приколи это на станции метро Кэмден.

Please feel free to change any you notice to the normal citation style, as well as adding any citations you notice are missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь менять любые ваши замечания на обычный стиль цитирования, а также добавлять любые цитаты, которые вы заметили, отсутствуют.

It was when Caddy began to recover that I began to notice a change in my dear girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Кедди стала выздоравливать, я заметила, что моя милая Ада в чем-то переменилась.

You acknowledge that a variation which is made to reflect a change of law or regulation may, if necessary, take effect immediately without prior notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что поправка, отражающая изменение закона или нормы, может при необходимости вступить в силу немедленно и без предупреждения.

Please see the notice issued by Tsinghua University Library about the change of online catalog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, ознакомьтесь с уведомлением, выданным библиотекой университета Цинхуа, об изменении онлайн-каталога.

The squire took no notice of this change in his daughter's disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквайр не обратил никакого внимания на перемену в расположении духа дочери.

We reserve the right to change promotions and/or incentives, conditions, withdraw or annul any scheme without prior notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вправе изменять промоакции/поощрения, условия, отменять или аннулировать любую схему без предварительного уведомления.

Caderousse had become so gloomy that Andrea feared he should be obliged to notice the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадрусс стал так мрачен, что Андреа боялся, не придется ли ему обратить внимание на эту перемену.

Most of the guests knew him too slightly to notice the change in him. While his own family were occupied in for their particular friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из гостей не знал его настолько близко, чтобы заметить перемену, а родные все были поглощены каждый своими гостями.

A significant hardware change will trigger a reactivation notice, just as with retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное изменение аппаратного обеспечения вызовет уведомление о повторной активации, как и в случае розничной торговли.

Opinions or estimates reflect ActivTrades’ judgment at the date of the issuance of the information and such opinions and estimates are also subject to change without notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения и оценки отражают позицию ActivTrades на дату публикации информации, и такие мнения и оценки также могут изменяться без уведомления.

It's clear that the change received little if any notice and the brief discussion was clearly inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что изменения получили мало, если вообще были замечены, и краткое обсуждение было явно недостаточным.

The way you see the change in a person you've been away from for a long time, where somebody who sees him every day, day in, day out, wouldn't notice because the change is gradual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемену в человеке замечаешь после разлуки, а если видишься с ним все время, изо дня в день, не заметишь, потому что меняется он постепенно.

When editing source, there would be an edit notice advising of the pending change, which is not present with VisualEditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При редактировании source, будет уведомление об изменении, уведомляющее о предстоящем изменении, которое отсутствует в VisualEditor.

No mention of this change was made in the body of the discussion, and in fact it took several days for me to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких упоминаний об этой перемене не было сделано в ходе обсуждения, и на самом деле мне потребовалось несколько дней, чтобы заметить ее.

It's a notice of a zoning application change for a new office building so the neighborhood knows what's happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уведомление об изменениях в зонировании в связи со строительством нового офисного здания, чтобы люди по соседству знали, что происходит.

Because it's a forecast that we can change if we have the will to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы можем изменить прогноз, если как следует захотим это сделать.

Miss Bingum did not file notice of an alibi witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Бингам не сообщила, что у свидетеля есть алиби.

Hornblower and his ship, in other words, were being put on notice of instant readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, Хорнблауэр и его корабль предупредили о состоянии минутной готовности.

The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:.

To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании.

Our website will actually change for the next 24 hours as well...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующие 24 часа наш сайт также преобразится...

But given Lamar's age and circumstance, it's clear a change should be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая возраст Ламара и обстоятельства, ясно, изменения должны быть сделаны.

The more severe the change in a country’s asset valuations, the more likely portfolio managers are either under- or over-exposed to certain currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем значительнее изменения стоимости активов страны, тем более вероятно, что менеджеры портфелей будут пере- или недоподвержены воздействию определенных валют.

It's where I gave her the notice of repossession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это там я предал её извещение об изъятии имущества.

I was with the Royal Army Medical Corps when a notice went up in the officers' mess asking for volunteers for a refugee camp on the Pakistan border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я служил в медицинской службе сухопутных войск, когда командиру прислали запрос на добровольцев для лагеря беженцев на границе с Пакистаном.

I'm here to give you official notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл с официальным заявлением.

Kingsford took no particular notice of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кингсфорд не обращал на него внимания.

And a fat lot of notice you all took.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы получили кучу предупреждений.

Romance at short notice is my specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы с первого взгляда - моя специальность.

I think that jossi is right too; people will know, if they notice at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Йосси тоже прав; люди узнают, если вообще заметят.

and Richard I notice you only do this to articles actually at AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и Ричард я заметил, что вы делаете это только со статьями на самом деле в AfD.

They will not facilitate any transaction for it. The bank has issued an official notice on its website and has also posted the news on its official Twitter account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не облегчат для него ни одной сделки. Банк опубликовал официальное уведомление на своем веб-сайте, а также разместил эту новость в своем официальном аккаунте в Twitter.

Companies and recruitment agencies are now turning to video screening as a way to notice these skills without the need to invite the candidates in physical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и кадровые агентства теперь обращаются к видео-скринингу как способу заметить эти навыки без необходимости приглашать кандидатов на физическую работу.

Attlee then presented Chamberlain with a private notice in which he requested a schedule for next week's Commons business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Эттли вручил Чемберлену личное уведомление, в котором тот просил составить график работы Палаты общин на следующую неделю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change notice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change notice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, notice , а также произношение и транскрипцию к «change notice». Также, к фразе «change notice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information