Chaotic character - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chaotic character - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хаотичность
Translate

- chaotic [adjective]

adjective: хаотический, хаотичный

  • chaotic state - хаотичное состояние

  • chaotic dynamics - хаотическая динамика

  • chaotic system - хаотическая система

  • chaotic market - хаотичный рынок

  • chaotic motion - беспорядочное движение

  • Синонимы к chaotic: messy, lawless, in chaos, in turmoil, disordered, in a muddle, in disarray, in a shambles, disorderly, in disorder

    Антонимы к chaotic: quiet, harmonized, normal, systematic, organized, calm, ordered

    Значение chaotic: in a state of complete confusion and disorder.

- character [noun]

noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль

verb: характеризовать, запечатлевать



Psychiatric nosology in the nineteenth-century was chaotic and characterised by a conflicting mosaic of contradictory systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психиатрическая нозология в XIX веке была хаотичной и характеризовалась противоречивой мозаикой противоречивых систем.

The sociologist Peter L. Berger characterised religion as the human attempt to build order out of a chaotic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социолог Питер л. Бергер характеризовал религию как попытку человека построить порядок из хаотического мира.

In fluid dynamics, turbulence or turbulent flow is fluid motion characterized by chaotic changes in pressure and flow velocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гидродинамике турбулентность или турбулентное течение-это движение жидкости, характеризующееся хаотическими изменениями давления и скорости потока.

I should be able to take character impeachment as easily as I give it, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна бы принимать личные оскорбления так же легко, как их раздаю, правда?

And I would have been a better character witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы лучше охарактеризовал твою личность.

I lost weight and made myself believe I am just a character acting in a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряла вес и заставила себя верить, что я просто играю роль в фильме.

He has character and is very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть характер и очень спокойный.

These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела.

The remaining 60 per cent of candidates are made up of personnel that is entirely civilian in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 60 процентов кандидатов набираются из числа персонала, который по своему характеру является исключительно гражданским.

Mechanisms to prevent such situations may be intrusive in character and need to be strengthened based on accountability and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы предотвращения подобных ситуаций могут носить интрузивный характер и их следует укреплять на основе отчетности и международного права.

This widespread character of the measures has created a huge profit margin for fraudsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой широкий разброс мер позволил мошенникам получать огромную чистую прибыль;.

Searching and other string functions should be by character and not by byte size due to variable character byte sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поиск и другие строковые функции должны осуществляться посимвольно, а не по длине байта ввиду переменной длины символов в байтах.

As you can see, there are many people here who would speak to Mr. Packer's... fine character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете видеть, сегодня в зале много людей, которые могли бы рассказать о добром сердце мистера Пакера.

LEFT returns the first character or characters in a text string, based on the number of characters you specify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция ЛЕВСИМВ возвращает первый символ или несколько первых символов текстовой строки на основе заданного числа символов.

Neither Ukraine's chaotic democracy-like system or Russia's autocracy have found a lasting fix to a problem that originates in their shared Communist past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни охваченная хаосом и вроде как демократическая страна Украина, ни автократическая Россия не нашли способа окончательно решить проблему, истоки которой уходят в их общее коммунистическое прошлое.

Will it follow the path of chaotic, violent regime collapse by which Nicolae Ceausescu lost power in Romania?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не наступит ли полный хаос и насилие, сопровождающие крах режима, как это было в случае с Николае Чаушеску, когда тот потерял власть в Румынии?

But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое.

In my opinion, the public is much to blame for your offense and others of a similar character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что ответственность за ваше преступление и за все ему подобные в значительной мере ложится на общество.

How did you like my reading of the character, gentlemen? said Mr. Waldengarver, almost, if not quite, with patronage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы скажете о моем толковании роли, джентльмены? - спросил мистер Вальденгарвер чуть не покровительственным тоном.

That soft, yielding note in her character which had originally attracted him seemed to presage that he could win her without much difficulty, if he wished totry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойственная ей мягкость, покорность, которая сразу привлекла его, по-видимому, обещала легкую победу: стоит только захотеть - и он без труда ее завоюет.

Nor was the change of a comical character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в происшедшей перемене не было ничего комичного.

Yes, if a man's character is to be abused, say what you will, there's nobody like a relation to do the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если требуется очернить человека, то уж, будьте уверены, никто не сделает этого лучше его родственников.

It is deplorable ignorance of his character, child, and nothing else, which makes that dream enter your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, дитя, только печальное непонимание его натуры, только оно позволило такой фантазии забрести в твою голову!

Anyway, it doesn't lessen the character anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, от этого персонаж хуже не становится.

Does every word out of your mouth have to be in character... or is that the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

каждое слово из уст твоих должно браться в кавычки?

Also, on this day, they encountered ten miles of chaotic ice-jams, where, a thousand times, they lifted the loaded sled over the huge cakes by the strength of their arms and lowered it down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок в этот день им пришлось одолевать десять миль торосов, сотни раз они на руках перетаскивали нагруженные нарты через огромные ледяные глыбы.

If you could be any comic book character in the world, who would you be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты могла быть любым персонажем из комиксов, кем бы ты была?

I brought lots of excellent character references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И принесла кучу отличных характеристик.

He concluded, therefore, that the whole was a fiction, and that Jones, of whom he had often from his correspondents heard the wildest character, had in reality run away from his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда он заключил, что весь рассказ Джонса -выдумка и что Джонс, о сумасбродствах которого ему часто писали, попросту бежал от своего отца.

Sorry it's so chaotic in here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что здесь такой хаос.

You are here to provide a reference as to the character of the defendant, who himself admits to this lewd act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь, чтобы дать рекомендацию характеру обвиняемого, который сам признается в непристойном акте.

Schmeling also appears as a character in the opera, Shadowboxer, based on the life of Joe Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмелинг также появляется в качестве персонажа оперы теневой боксер, основанной на жизни Джо Луиса.

Within the show's universe, it was written by an unnamed songwriter for the Beautiful musical that Jennifer Hudson's character Veronica Moore is headlining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках вселенной шоу он был написан неназванным автором песен для прекрасного мюзикла, хедлайнером которого является персонаж Дженнифер Хадсон Вероника Мур.

In the seventh sequence, Oscar's character is an old man on his deathbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В седьмой серии персонаж Оскара-старик на смертном одре.

Frankly, since every character is refferred to by one portion of their name, I don't think they are necessary at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, поскольку каждый персонаж обозначается одной частью своего имени, я не думаю, что они вообще необходимы.

It allows the player character to move around in bigger isometric levels, including true three-dimensional climbing and falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет персонажу игрока перемещаться по большим изометрическим уровням, включая истинное трехмерное восхождение и падение.

The lions had to fight with stylistic lion moves instead of chaotic street fighting styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Львам приходилось сражаться стилистическими движениями Львов, а не хаотичными стилями уличных боев.

Identities may be unaware of each other and compartmentalize knowledge and memories, resulting in chaotic personal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентичности могут не осознавать друг друга и разделять знания и воспоминания, что приводит к хаотичной личной жизни.

The character has received a positive reception as the top debuting character from Deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонаж получил положительный прием как главный дебютирующий персонаж от обмана.

GLF members organized several same-sex dances, but GLF meetings were chaotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены GLF организовали несколько однополых танцев, но собрания GLF были хаотичными.

These two ways of relating to life's circumstances lead to basic character-orientations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два способа отношения к жизненным обстоятельствам приводят к базовым ориентациям характера.

After a series of chaotic skirmishes, with number of killed and wounded growing, and ammunition shrinking, general Piskor decided to surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После серии беспорядочных стычек, когда число убитых и раненых росло, а боеприпасы сокращались, генерал Пискор решил сдаться.

Later that evening the armada was attacked by Finnish and German torpedo boats, and the chaotic situation made organized mine sweeping impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же вечер армада была атакована финскими и немецкими торпедными катерами, и хаотичная обстановка сделала невозможным организованное разминирование.

Water is the most yin in character of the five elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода является наиболее иньским по характеру из пяти элементов.

He had planned to voice the main character in Megamind, but later dropped out while still remaining a producer and voicing a minor character in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он планировал озвучить главного героя в фильме Мегамозг, но позже бросил его, все еще оставаясь продюсером и озвучивая второстепенного персонажа в фильме.

Their delivery was hectic and at time chaotic sharpened by hyperbole and zany, sharp, non-sequitur witticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подача была суматошной и порой хаотичной, заостренной гиперболами и заумными, острыми, непоследовательными остротами.

Logistical organization of eighteenth century armies was chaotic at best, and the British Army was no exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материально-техническая организация армий XVIII века была в лучшем случае хаотичной, и британская армия не была исключением.

Also in 2005, South Korea imported 22.1 million tons and in 2004 Taiwan imported 6.8 million tons from camillo corp which is located in the chaotic state of Zimbabwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 2005 году Южная Корея импортировала 22,1 миллиона тонн, а в 2004 году Тайвань импортировал 6,8 миллиона тонн из camillo corp, которая находится в хаотичном состоянии Зимбабве.

The situation in Rio Grande do Sul was chaotic, and the local military commanders were incapable of mounting an effective resistance to the Paraguayan army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в Риу-Гранди-ду-Сул была хаотичной, и местные военачальники были неспособны оказать эффективное сопротивление парагвайской армии.

These correlations appear as chaotic or pseudorandom influences on the variables of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти корреляции проявляются как хаотические или псевдослучайные влияния на интересующие переменные.

In ventricular fibrillation, the electrical activity of the heart becomes chaotic, preventing the ventricle from effectively pumping blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При фибрилляции желудочков электрическая активность сердца становится хаотичной, не позволяя желудочку эффективно перекачивать кровь.

Weather is a chaotic system that is readily modified by small changes to the environment, so accurate weather forecasting is limited to only a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода-это хаотическая система, которая легко изменяется при небольших изменениях окружающей среды, поэтому точное прогнозирование погоды ограничивается лишь несколькими днями.

The truth of the world is that it is chaotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истина мира заключается в том, что он хаотичен.

The Ottoman forces could not take advantage of the chaotic situation during 1917, as their units were not in good shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османские войска не могли воспользоваться хаотической ситуацией 1917 года, так как их части были не в лучшей форме.

Specific solutions to the three-body problem result in chaotic motion with no obvious sign of a repetitious path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные решения задачи о трех телах приводят к хаотическому движению без явных признаков повторяющегося пути.

Many famous individuals such as Laozi, Confucius and Sun Tzu lived during this chaotic period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие известные личности, такие как Лао-Цзы, Конфуций и Сунь-Цзы, жили в этот хаотический период.

This section is chaotic and needs much condensing or a rewrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел хаотичен и нуждается в значительной конденсации или переписывании.

The City of the Immortals is an immense labyrinth with dead-end passages, inverted stairways, and many chaotic architectural structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город бессмертных - это огромный лабиринт с тупиковыми проходами, перевернутыми лестницами и множеством хаотичных архитектурных сооружений.

It can be seen as a representation of the chaotic, pluralistic, or information-drenched aspects of postmodern society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно рассматривать как репрезентацию хаотических, плюралистических или пропитанных информацией аспектов постмодернистского общества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chaotic character». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chaotic character» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chaotic, character , а также произношение и транскрипцию к «chaotic character». Также, к фразе «chaotic character» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information