Chief exports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший
noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер
chief education officer - ректор
chief creative officer - креативный директор
chief medical officer - главный медицинский специалист
retail chief - руководитель розничного подразделения
post of deputy chief - должность заместителя начальника
interim chief executive - временный исполнительный директор
chief medical director - главный медицинский директор
chief state - главный государственный
as chief of staff - в качестве начальника штаба
chief of procurement - начальник закупок
Синонимы к chief: sachem, overlord, head, authority figure, commander, sagamore, headman, potentate, cacique, liege lord
Антонимы к chief: secretary, employee, subordinate, worker, secretary of state
Значение chief: a leader or ruler of a people or clan.
verb: экспортировать, вывозить, вывезти
noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза
livestock exports - экспорт скота
commodity exports - экспорт товаров
high-tech exports - экспорт высокотехнологичных
chinese exports - китайский экспорт
potential exports - возможный экспорт
clothing exports - экспорт одежды
canadian exports - Канадский экспорт
automotive exports - автомобильный экспорт
destination of exports - назначения экспорта
prohibition on exports - запрет на экспорт
Синонимы к exports: exportation, sell overseas/abroad, market overseas/abroad, send overseas/abroad, ship overseas/abroad, trade internationally, spread, communicate, transmit, bruit about/abroad
Антонимы к exports: importation, import
Значение exports: a commodity, article, or service sold abroad.
Главный экспорт - текстиль, обувь, рис. |
|
I'll adjust the President's schedule through the Chief of Staff, Goo. |
Я подкорректирую расписание президента через управляющего Гу. |
Chief White Halfoat had grown almost fond of Captain Flume since his amazing metamorphosis. |
Вождь Белый Овес начал проникаться любовью к капитану Флюму за его удивительные превращения. |
This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America. |
Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку. |
It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level. |
Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала. |
Promoting exports outside of the hydrocarbon sector. |
Поощрение экспорта продукции секторов, не связанных с углеводородным сырьем. |
Uzbekistan is one of the world's largest raw cotton exporters and income from cotton exports represents around 60 per cent of the state's hard currency earnings. |
Узбекистан является одним из крупнейших в мире экспортёров хлопка-сырца, и доход от его экспорта составляет примерно 60% валютной выручки государства. |
Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets. |
Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул. |
A reduction in tariff levels and a simplification of tariff structures would help raise developing country exports. |
Снижение тарифных ставок и упрощение структуры тарифов позволило бы расширить экспорт из развивающихся стран. |
After an unusually long delay, the sharp appreciation of the pound against other major currencies has begun to affect both exports and imports. |
После необычно долгого запаздывания резкое повышение курса фунта к другим основным валютам стало сказываться как на экспорте, так и на импорте. |
Given the bizarre circumstances of Stalin’s own death, was he poisoned by his secret police chief, Lavrentiy Beria, or perhaps by his archenemy, Yugoslavia’s Josip Broz Tito? |
Учитывая странные обстоятельства его собственной смерти, был ли Сталин отравлен своим начальником тайной полиции, Лаврентием Берией, или, возможно, своим заклятым югославским врагом Иосипом Броз Тито? |
Devaluation would also boost average eurozone GDP growth by stimulating exports and encouraging Europeans to substitute domestically produced goods and services for imported items. |
Девальвация также будет способствовать увеличению среднего роста ВВП еврозоны путем стимулирования экспорта и поощрения европейцев заменить товары и услуги отечественного производства на импортные. |
Moreover, Europe is the only customer for a large share of Russian gas exports, which, at least in the short run, must be transported through the existing pipelines. |
Более того, Европа является единственным клиентом для большей доли экспорта российского газа, который, по крайней мере, в краткосрочной перспективе, должен быть транспортирован через существующие трубопроводы. |
It is bullish on U.S. oil and gas production and exports. |
Она весьма оптимистична в отношении добычи и экспорта американского газа и нефти. |
As in Soviet times, Moscow seeks to control governments, re-establish military bases, open maritime routes and expand exports. |
Как и в советское время, Москва стремится контролировать правительства, восстанавливать военные базы, открывать морские пути и расширять экспорт. |
The remark being made to me in consequence of my being next him as we walked, I assented and enumerated its chief attractions. |
Это замечание было обращено ко мне, так как я шла рядом с мистером Воулсом, и я согласилась с ним и стала перечислять все здешние достопримечательности. |
It's just really bad form for the chief of surgery to turn up unaccompanied. |
Просто будет очень плохо, если шеф хирургии будет без компании. |
He's chief of their neurology department. |
Он начальник неврологического отделения. |
Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation... |
Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники... |
Now, we need investigative help on this one, Chief. |
Нам в этом нужна помощь. |
Шаман, вождь, шеф-повар и посудомойка. |
|
You've got everyone- You've got the president of the news division, the editor and anchor in chief, the EP, |
Там были все. Глава отдела новостей, редактор и главный ведущий, исполнительный продюсер, |
But the chief manager is in a bind over what to do with you. |
что с вами дальше делать. |
Chief Trumple, nice to see you. |
Шеф Трампл, рада вас видеть. |
Было бы главное-то в виду. |
|
She promised mechanically, in her agitation; and the same evening at dusk Henchard left the town, to whose development he had been one of the chief stimulants for many years. |
Волнуясь, она машинально обещала это, и в тот же вечер, в сумерки, Хенчард ушел из города, процветанию которого он содействовал столько лет. |
Chief Engineer stayed on job, too-McIntyre was a real Loonie, given chance, rather than fink by nature. |
Главный инженер тоже остался на работе -Макинтайр был настоящий лунарь и по натуре вовсе не стукач. |
Did you know the Chief Minister is coming to LA for some state of the union thing? |
Ты знал, что главный министр приезжает в Лос-Анджелес по делам союза? |
Okay, so, we... we need to separate this out, um... the chief and Dr. Warren over here and Ben and Miranda over here. |
Хорошо, значит нам... нам нужно это разделить... шеф и доктор Уоррен здесь и Бен и Миранда там. |
Long ago Bibi-Lupin, now for ten years a chief of the department of Public Safety, had been a member of the aristocracy of Pals. |
Биби-Люпен, вот уже десять лет состоящий начальником сыскной полиции, прежде принадлежал к аристократии Великого братства. |
Outside of you and the Chief, everyone in Section 9 needs to make use of their kind services. |
Кроме тебя и шефа, всем в 9-м отделе... необходимо обслуживание такого рода. |
You have in front of you the chief... executive... officer... of the The Two Cods Limited! |
Перед вами стоит генеральный директор ресторана Две трески! |
Нет, комиссар Жюв, она не спит, она усыпляет нас. |
|
He hasn't made much of a police chief. |
Да из него и шеф полиции не очень. |
I was Mr. Escher's chief counsel. |
Я была старшим юрисконсультом мистера Эшера. |
Look, chief johnson...if mrs. Summers' story is true, then her husband could be in imminent danger. |
Понимаете, шеф Джонсон, если то, что говорит миссис Саммерс - правда, тогда ее мужу может грозить опасность. |
Chief inspector, I'm sure you're familiar with Russian army statute 611. |
Шеф-инспектор, я уверен, что вы знакомы с инструкцией №611 устава российской армии. |
Each man considered himself as good as his fellow, and none showed any particular deference to their chief. |
Все обходились между собою как товарищи, и не оказывали никакого особенного предпочтения своему предводителю. |
I'm focused,I'm disciplined,I'm-I'm more than qualified to be chief resident. |
Я собрана, дисциплинирована, я... Я более чем квалифицирована, чтобы быть главным ординатором. |
Priscus was able to enter the tent of Attila's chief wife, Hereca, without difficulty. |
Приск без труда проник в шатер главной жены Аттилы, Хереки. |
He was appointed chief of staff of the XIII Württemberg army corps in 1913, in 1914 it fought on both the Western and Eastern Fronts. |
Он был назначен начальником штаба XIII Вюртембергского армейского корпуса в 1913 году, в 1914 году воевал как на западном, так и на Восточном фронтах. |
The Dutch agricultural sector is highly mechanised, and has a strong focus on international exports. |
Голландский сельскохозяйственный сектор отличается высокой степенью механизации и сосредоточен на международном экспорте. |
When the Caribs returned to their village, 120 were killed in their sleep, including Chief Tegremond. |
Когда Карибы вернулись в свою деревню, 120 человек были убиты во сне, включая вождя Тегремонда. |
On 22 September 2010, Sanger stepped down as editor-in-chief and subsequently gave up editorial powers and rights to the project. |
22 сентября 2010 года Сэнгер ушел с поста главного редактора и впоследствии отказался от редакционных полномочий и прав на проект. |
When Baker met a local chief of Navatusila, Baker presented a British comb as a gift and attempted to persuade him to convert to Christianity. |
Когда Бейкер встретился с местным вождем Наватусилы, Бейкер преподнес ему в подарок британскую расческу и попытался убедить его принять христианство. |
They stopped all their exports to Japan and also reduced their exports from 40 to 30 percent. |
Они прекратили весь свой экспорт в Японию, а также сократили свой экспорт с 40 до 30 процентов. |
Joseph Bazalgette, a civil engineer and Chief Engineer of the Metropolitan Board of Works, was given responsibility for the work. |
Джозеф Базальгетт, инженер-строитель и главный инженер Метрополитен-Совета работ, был назначен ответственным за эту работу. |
Chief Justice Salmon P. Chase presided over Johnson's Senate trial. |
Главный судья Сэлмон П. Чейз председательствовал на процессе Джонсона в Сенате. |
The Chief of State was empowered to call Council meetings, chair them and set the agenda. |
Глава государства был уполномочен созывать заседания Совета, председательствовать на них и определять повестку дня. |
He co-founded Big Stage Entertainment along with Jonathan Strietzel and Jon Snoddy and served as its Chief Operating Officer from 2006 and 2010. |
Он был одним из основателей Big Stage Entertainment вместе с Джонатаном Стритцелом и Джоном Снодди и занимал пост главного операционного директора с 2006 по 2010 год. |
Florida exports nearly $55 billion in goods made in the state, the 8th highest among all states. |
Флорида экспортирует почти $ 55 млрд товаров, произведенных в штате, занимая 8-е место среди всех штатов. |
The blockade nevertheless resulted in American exports decreasing from $130 million in 1807 to $7 million in 1814. |
Тем не менее блокада привела к тому, что американский экспорт сократился со 130 миллионов долларов в 1807 году до 7 миллионов долларов в 1814 году. |
Africa's exports come from the places such as South Africa, Ghana, Uganda, Tanzania and Kenya. |
Экспорт Африки осуществляется из таких стран, как Южная Африка, Гана, Уганда, Танзания и Кения. |
The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states. |
Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии. |
The salvage court hearings began in Gibraltar on December 17, 1872, under Sir James Cochrane, the chief justice of Gibraltar. |
17 декабря 1872 года в Гибралтаре начались слушания по делу сэра Джеймса Кокрейна, верховного судьи Гибралтара. |
Provided with water from a British company and gas from a French one, silk exports to Europe came to dominate the local economy. |
Обеспеченный водой от британской компании и газом от французской, экспорт шелка в Европу стал доминировать в местной экономике. |
The worldwide market for textiles and apparel exports in 2013 according to United Nations Commodity Trade Statistics Database stood at $772 billion. |
Мировой рынок экспорта текстильных изделий и одежды в 2013 году, по данным базы данных ООН по статистике торговли сырьевыми товарами, составил 772 млрд. |
The devaluation of the peso increased the competitiveness of its exports and protected domestic production. |
Девальвация песо повысила конкурентоспособность его экспорта и защитила внутреннее производство. |
The company wanted to develop Canadian exports including lumber, and imports to Canada including fruit, sugar and molasses. |
Компания хотела развивать канадский экспорт, включая пиломатериалы, и импорт в Канаду, включая фрукты, сахар и мелассу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief exports».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief exports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, exports , а также произношение и транскрипцию к «chief exports». Также, к фразе «chief exports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.