Chose the first option - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться
may chose - может выбрать
only chose - только выбрал
i can chose between - я могу выбрать между
will chose - изберут
just chose - просто выбрал
pick and chose - выбрать и выбрал
chose between - выбор между
the one who chose - тот, кто выбрал
chose to focus - решили сосредоточиться
you should chose - Вы должны выбрать
Синонимы к chose: opt for, take, fix on, appoint, settle on, vote for, nominate, elect, pick (out), select
Антонимы к chose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate
Значение chose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.
prosecuted to the fullest extent of the law - преследоваться по всей строгости закона
at the end of the cold war - в конце холодной войны
the main activity of the company is - Основным видом деятельности компании является
the united nations principles for the protection - Организации Объединенных Наций принципы для защиты
back to the scene of the crime - обратно на место преступления
role of the state in the development - Роль государства в развитии
the most powerful people in the world - самые влиятельные люди в мире
due to the increase in the price - в связи с ростом цен
the language of the arbitration shall be - язык арбитража
the role of the developing countries - роль развивающихся стран
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый
adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее
noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества
first security - первая безопасность
first jurisdiction - первая юрисдикция
first delete - первое удаление
first clue - первый ключ
first details - первые подробности
was first conceived - был задуман
without first receiving - без предварительного получения
first real job - первая настоящая работа
she comes first - она приходит первым
were first taken - были приняты первые
Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental
Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end
Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.
noun: вариант, опция, опцион, выбор, средство, оптация, право выбора, свобода выбора, предмет выбора, право выбора или замены
stock option expense - опционные расходы
option lapses - опция промахи
logging option - опция регистрации
file option - вариант файла
realistic option - реалистичный вариант
choose option - выбрать вариант
cheap option - дешевый вариант
preview option - возможность предварительного просмотра
this option is not available - эта опция не доступна
at their option - по своему усмотрению
Синонимы к option: power to choose, recourse, right to choose, alternative, choice, course of action, bet, selection, way to go, possibility
Антонимы к option: duty, necessity, need, compulsion, coercion, obligation, requirement, basic, essential, destiny
Значение option: a thing that is or may be chosen.
Either the respondent chose one option or they didn't. |
Либо респондент выбрал один из вариантов, либо нет. |
We chose to make use of the option offered by the naming convention. |
Мы решили использовать вариант, предложенный соглашением об именовании. |
Obama chose the second, more expansive, option, which generated more or less the opposite dynamic: benefits became risks. |
Обама выбрал второй, более масштабный вариант, что, в основном, привело к обратному результату: преимущества превратились в риски. |
Even though we chose to create a letter, Word gives us the option to send it as an email, or we could click here and Word would create an individual document file for each recipient. |
Даже если мы решили создать письмо, программа Word дает нам возможность отправить его по электронной почте. Или мы могли бы выбрать этот пункт, и программа Word создала бы отдельный файл документа для каждого получателя. |
The Palestinian people faithfully chose the option of resistance and are to fully support it, said Iran's Foreign Ministry Spokesman Hamid-Reza Asefi. |
«Народ Палестины честно выбрал путь сопротивления и будет полностью его придерживаться», сказал Представитель иранского МИД Хамиж-Реза Асефи (Hamid-Reza Asefi). |
Other businesses chose to offer customers the option to add a fixed 'top up' amount, such as a 25p donation at Zizzi. |
Другие компании решили предложить клиентам возможность добавить фиксированную сумму пополнения, например пожертвование в размере 25 пенсов в Zizzi. |
Trump chose the option to kill Soleimani. |
Трамп выбрал вариант убить Солеймани. |
Obama chose the second, more expansive, option, which generated more or less the opposite dynamic. |
Обама выбрал второй, более масштабный вариант, что, в основном, привело к обратному результату. |
While still in the womb, their daughter received gene therapy, an option her parents chose. |
Дочь еще в утробе матери прошла генную терапию, как решили ее родители. |
If you chose Add email, you have the option to use an email address that you already have, or you can create a new Outlook.com email address. |
Если вы выбрали пункт Добавить адрес электронной почты, вы можете использовать уже существующий адрес электронной почты либо создать новый электронный адрес Outlook.com. |
Tolland scrolled down the list and chose an option that read: DESTRUCTIVE MARGINS/OCEANIC TRENCHES. |
Пройдясь по списку, Толланд выбрал строчку Тектонические границы. Океанские впадины. |
On the suggestion of Stresemann, the cabinet chose the second option and appointed a commission to negotiate with the CMIC. |
По предложению Штреземана кабинет министров выбрал второй вариант и назначил комиссию для проведения переговоров с КмиК. |
Is it any wonder that the Greek government shrank from this horror and chose the “safe” option of austerity? |
Стоит ли удивляться, что греческое правительство содрогнулось от этого кошмара и выбрало “безопасный” вариант экономии? |
Yet when I chose this option I came out as someone who 'knew a certain amount of Japanese'. |
Однако, когда я выбрал этот вариант, я вышел как человек, который знал определенное количество японского языка. |
The Interested in targeting option must be set to Men, Women or Unspecified. |
В разделе Предпочтения должно быть указано Мужчины, Женщины или Не указано. |
This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action. |
С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна. |
The legal assistance section of this draft creates the option of execution of requests for legal assistance in carrying out controlled deliveries. |
В этом проекте раздел об оказании правовой помощи содержит различные пути выполнения просьб об оказании правовой помощи в осуществлении контролируемых поставок. |
Yet, he chose to wander into a back alley in the dead of winter instead of seeking help. |
Тем не менее, он решил побродить по переулку в глухую зимнюю пору вместо того, чтобы искать помощи. |
Introducing cleaner fuels is an option adopted by many countries to abate urban air pollution. |
Переход к использованию более чистых видов топлива представляет собой вариант, применяемый большим числом стран в целях сокращения загрязнения воздуха в городах. |
Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula. |
Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей. |
Уважению человеческой личности не может быть альтернативы. |
|
It was a highly emotional response to the Lebanese academic's question - one that Arab representatives chose later on to ignore. |
Это был очень эмоциональный ответ на вопрос ливанского академика - тот самый ответ, который арабские представители позже решат проигнорировать. |
She wept and wailed but when it came down to it, she chose to save her own skin. |
Она рыдала и кричала, но когда пришло время делу, она выбрала спасти свою шкуру. |
The full installation option of Windows Server 2012 and Windows Server 2012 R2 must be used for all servers running Exchange 2016 server roles or management tools. |
Полный вариант установки Windows Server 2012 и Windows Server 2012 R2 должен использоваться для всех серверов с установленными ролями или средствами управления Exchange 2016. |
Select an option in the When this key is pressed list, and use the Play the following audio file box to upload the audio file to play. |
Выберите вариант в списке Если нажата эта клавиша и используйте поле Воспроизвести следующий звуковой файл для загрузки соответствующего звукового файла. |
The advanced option is used in countries/regions where the tax legislation lets you postpone the taxation of the profit on fixed assets. |
Расширенный способ используется в странах и регионах, в которых налоговое законодательство позволяет отсрочить налогообложение прибыли по основным средствам. |
I want to use my Microsoft account balance to pay for something, but I don't see it listed as a payment option. |
Я хочу использовать мою учетную запись Microsoft для оплаты, но не вижу ее в списке методов оплаты. |
All of those facts are completely at odds with your assertion that Sabine chose the restaurant on the spur of the moment that evening. |
Все эти факты сильно противоречат твоему предположению, что Сабина выбрала ресторан наугад тем вечером. |
I'm glad I chose mediocrity, but how am I to say what reward might have come with the other? |
Я рад, что выбрал заурядность, но откуда мне знать, какую награду принесло бы величие? |
That Natalie voluntarily chose to leave with Malik. |
Что Натали сама решила уйти с Маликом. |
Chose is incorrect: I thought I'd better catch up with the rest of them. |
Не то что выбрала, просто мне захотелось быть вместе со всеми. |
He thinks it's his only option. |
Он думает, это единственный выбор. |
I see why you chose pig farming. |
Ясно почему вы выбрали свиноводство. |
It's a less desirable option, but it's better than the alternative. |
Это менее желательный вариант, но лучше альтернативы. |
But we kept the option open. |
Но квартиру мы оставили. |
The notion that Iceland's Viking settlers chose that name to discourage oversettlement of their verdant isle is a myth. |
Представление о том, что исландские викинги-поселенцы выбрали это название, чтобы препятствовать чрезмерному осаждению их Зеленого острова, является мифом. |
The model had a facelift in 2009 and the option of a seven-seater variant released in 2008. |
Модель получила рестайлинг в 2009 году и вариант семиместного варианта, выпущенного в 2008 году. |
For the position of Postmaster General, which also served as a center of patronage, Taylor chose Congressman Jacob Collamer of Vermont. |
На должность генерального почтмейстера, которая также служила центром покровительства, Тейлор выбрал конгрессмена Джейкоба Колламера из Вермонта. |
Cleopatra carefully chose Antony as her partner for producing further heirs, as he was deemed to be the most powerful Roman figure following Caesar's demise. |
Клеопатра тщательно выбрала Антония в качестве своего партнера для производства новых наследников, поскольку он считался самой влиятельной фигурой в Риме после смерти Цезаря. |
When at the end of that 1907–08 season, the club were relegated back to the Second Division, Tickle chose to move into the Southern League. |
Когда в конце сезона 1907-08 клуб был отправлен обратно во Второй дивизион, Тикл решил перейти в Южную Лигу. |
Several power-assisted features became introduced; in 1953, power steering became an option, with power brakes and a power-adjusted front seat introduced for 1954. |
Несколько усиленных функций были введены; в 1953 году усилитель рулевого управления стал опцией, с усиленными тормозами и регулируемым передним сиденьем, введенным в 1954 году. |
Having no other option, Lonnie begins singing in a local club, but he gets fired after a fight with one of the customers. |
Не имея другого выбора, Лонни начинает петь в местном клубе, но его увольняют после драки с одним из клиентов. |
For the immobilization the contractor chose to use the mix-in-plant procedure. |
Для иммобилизации подрядчик решил использовать процедуру смешивания растений. |
The Air Force chose Boeing's MX-1712 and Convair MX-1626 design studies to proceed to a Phase 1 study. |
Военно-воздушные силы выбрали Boeing MX-1712 и Convair MX-1626, чтобы перейти к изучению фазы 1. |
Этот вариант доступен также учащимся в женском лицее. |
|
The radial tire option was discontinued after 1968. |
Вариант радиальных шин был прекращен после 1968 года. |
One option is to do a null edit on each of the remaining 10 talk pages. |
Один из вариантов-сделать нулевое редактирование на каждой из оставшихся 10 страниц разговора. |
Keighley Liberals chose William Somervell, a 39-year-old director of his family business, Somervell Bros. |
Либералы Кейли выбрали Уильяма Сомервелла, 39-летнего директора своего семейного бизнеса, Somervell Bros. |
In 2015, he chose to continue racing in Brazilian Formula Three, winning it for the second time. |
В 2015 году он решил продолжить гонку в бразильской Формуле-3, выиграв ее во второй раз. |
Austria and Turkey were not the main targets, and a separate peace with either or both of them was always an option. |
Австрия и Турция не были главными целями, и сепаратный мир с одной из них или с обеими всегда был вариантом. |
On July 15, 1976, Carter chose Minnesota Senator Walter F. Mondale as his running mate. |
15 июля 1976 года Картер избрал сенатора от Миннесоты Уолтера Ф. Мондейла своим кандидатом в президенты. |
This was the first year to have the heated steering wheel option. |
Это был первый год, когда у нас был вариант с подогревом рулевого колеса. |
Recycled shipping containers are an increasingly popular option for housing vertical farming systems. |
Переработанные транспортные контейнеры становятся все более популярным вариантом для размещения вертикальных сельскохозяйственных систем. |
Aromatic is generally used for black and darker colors, and is the least expensive option. |
Ароматический обычно используется для черного и более темного цветов, и является наименее дорогим вариантом. |
Или, возможно, полностью отключить эту опцию для этих статей. |
|
Giving the users an option to turn it off or on in their user preference. |
Предоставление пользователям возможности отключить или включить его в своих пользовательских предпочтениях. |
Many noted that this option is only exercised after factoring in the potential cost of life. |
Многие отмечали, что этот вариант реализуется только после учета потенциальной стоимости жизни. |
The querent will have the option to ask for a fortune again until a successful answer can be made. |
У кверента будет возможность снова попросить целое состояние, пока не будет получен успешный ответ. |
This left the British with the best option of returning the passengers to Germany. |
Это оставило англичанам наилучший вариант возвращения пассажиров в Германию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chose the first option».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chose the first option» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chose, the, first, option , а также произношение и транскрипцию к «chose the first option». Также, к фразе «chose the first option» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.