Chose the first option - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chose the first option - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выбрал первый вариант
Translate

- chose [verb]

verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться

  • may chose - может выбрать

  • only chose - только выбрал

  • i can chose between - я могу выбрать между

  • will chose - изберут

  • just chose - просто выбрал

  • pick and chose - выбрать и выбрал

  • chose between - выбор между

  • the one who chose - тот, кто выбрал

  • chose to focus - решили сосредоточиться

  • you should chose - Вы должны выбрать

  • Синонимы к chose: opt for, take, fix on, appoint, settle on, vote for, nominate, elect, pick (out), select

    Антонимы к chose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate

    Значение chose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.

- the [article]

тот

- first

adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый

adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее

noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества

  • first security - первая безопасность

  • first jurisdiction - первая юрисдикция

  • first delete - первое удаление

  • first clue - первый ключ

  • first details - первые подробности

  • was first conceived - был задуман

  • without first receiving - без предварительного получения

  • first real job - первая настоящая работа

  • she comes first - она приходит первым

  • were first taken - были приняты первые

  • Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental

    Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end

    Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.

- option [noun]

noun: вариант, опция, опцион, выбор, средство, оптация, право выбора, свобода выбора, предмет выбора, право выбора или замены

  • stock option expense - опционные расходы

  • option lapses - опция промахи

  • logging option - опция регистрации

  • file option - вариант файла

  • realistic option - реалистичный вариант

  • choose option - выбрать вариант

  • cheap option - дешевый вариант

  • preview option - возможность предварительного просмотра

  • this option is not available - эта опция не доступна

  • at their option - по своему усмотрению

  • Синонимы к option: power to choose, recourse, right to choose, alternative, choice, course of action, bet, selection, way to go, possibility

    Антонимы к option: duty, necessity, need, compulsion, coercion, obligation, requirement, basic, essential, destiny

    Значение option: a thing that is or may be chosen.



Either the respondent chose one option or they didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо респондент выбрал один из вариантов, либо нет.

We chose to make use of the option offered by the naming convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили использовать вариант, предложенный соглашением об именовании.

Obama chose the second, more expansive, option, which generated more or less the opposite dynamic: benefits became risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама выбрал второй, более масштабный вариант, что, в основном, привело к обратному результату: преимущества превратились в риски.

Even though we chose to create a letter, Word gives us the option to send it as an email, or we could click here and Word would create an individual document file for each recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если мы решили создать письмо, программа Word дает нам возможность отправить его по электронной почте. Или мы могли бы выбрать этот пункт, и программа Word создала бы отдельный файл документа для каждого получателя.

The Palestinian people faithfully chose the option of resistance and are to fully support it, said Iran's Foreign Ministry Spokesman Hamid-Reza Asefi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Народ Палестины честно выбрал путь сопротивления и будет полностью его придерживаться», сказал Представитель иранского МИД Хамиж-Реза Асефи (Hamid-Reza Asefi).

Other businesses chose to offer customers the option to add a fixed 'top up' amount, such as a 25p donation at Zizzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие компании решили предложить клиентам возможность добавить фиксированную сумму пополнения, например пожертвование в размере 25 пенсов в Zizzi.

Trump chose the option to kill Soleimani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп выбрал вариант убить Солеймани.

Obama chose the second, more expansive, option, which generated more or less the opposite dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама выбрал второй, более масштабный вариант, что, в основном, привело к обратному результату.

While still in the womb, their daughter received gene therapy, an option her parents chose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь еще в утробе матери прошла генную терапию, как решили ее родители.

If you chose Add email, you have the option to use an email address that you already have, or you can create a new Outlook.com email address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выбрали пункт Добавить адрес электронной почты, вы можете использовать уже существующий адрес электронной почты либо создать новый электронный адрес Outlook.com.

Tolland scrolled down the list and chose an option that read: DESTRUCTIVE MARGINS/OCEANIC TRENCHES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдясь по списку, Толланд выбрал строчку Тектонические границы. Океанские впадины.

On the suggestion of Stresemann, the cabinet chose the second option and appointed a commission to negotiate with the CMIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предложению Штреземана кабинет министров выбрал второй вариант и назначил комиссию для проведения переговоров с КмиК.

Is it any wonder that the Greek government shrank from this horror and chose the “safe” option of austerity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли удивляться, что греческое правительство содрогнулось от этого кошмара и выбрало “безопасный” вариант экономии?

Yet when I chose this option I came out as someone who 'knew a certain amount of Japanese'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда я выбрал этот вариант, я вышел как человек, который знал определенное количество японского языка.

The Interested in targeting option must be set to Men, Women or Unspecified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Предпочтения должно быть указано Мужчины, Женщины или Не указано.

This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна.

The legal assistance section of this draft creates the option of execution of requests for legal assistance in carrying out controlled deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом проекте раздел об оказании правовой помощи содержит различные пути выполнения просьб об оказании правовой помощи в осуществлении контролируемых поставок.

Yet, he chose to wander into a back alley in the dead of winter instead of seeking help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он решил побродить по переулку в глухую зимнюю пору вместо того, чтобы искать помощи.

Introducing cleaner fuels is an option adopted by many countries to abate urban air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход к использованию более чистых видов топлива представляет собой вариант, применяемый большим числом стран в целях сокращения загрязнения воздуха в городах.

Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей.

There is no option other than to respect human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважению человеческой личности не может быть альтернативы.

It was a highly emotional response to the Lebanese academic's question - one that Arab representatives chose later on to ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был очень эмоциональный ответ на вопрос ливанского академика - тот самый ответ, который арабские представители позже решат проигнорировать.

She wept and wailed but when it came down to it, she chose to save her own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рыдала и кричала, но когда пришло время делу, она выбрала спасти свою шкуру.

The full installation option of Windows Server 2012 and Windows Server 2012 R2 must be used for all servers running Exchange 2016 server roles or management tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный вариант установки Windows Server 2012 и Windows Server 2012 R2 должен использоваться для всех серверов с установленными ролями или средствами управления Exchange 2016.

Select an option in the When this key is pressed list, and use the Play the following audio file box to upload the audio file to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите вариант в списке Если нажата эта клавиша и используйте поле Воспроизвести следующий звуковой файл для загрузки соответствующего звукового файла.

The advanced option is used in countries/regions where the tax legislation lets you postpone the taxation of the profit on fixed assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенный способ используется в странах и регионах, в которых налоговое законодательство позволяет отсрочить налогообложение прибыли по основным средствам.

I want to use my Microsoft account balance to pay for something, but I don't see it listed as a payment option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу использовать мою учетную запись Microsoft для оплаты, но не вижу ее в списке методов оплаты.

All of those facts are completely at odds with your assertion that Sabine chose the restaurant on the spur of the moment that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факты сильно противоречат твоему предположению, что Сабина выбрала ресторан наугад тем вечером.

I'm glad I chose mediocrity, but how am I to say what reward might have come with the other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что выбрал заурядность, но откуда мне знать, какую награду принесло бы величие?

That Natalie voluntarily chose to leave with Malik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Натали сама решила уйти с Маликом.

Chose is incorrect: I thought I'd better catch up with the rest of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то что выбрала, просто мне захотелось быть вместе со всеми.

He thinks it's his only option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, это единственный выбор.

I see why you chose pig farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно почему вы выбрали свиноводство.

It's a less desirable option, but it's better than the alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это менее желательный вариант, но лучше альтернативы.

But we kept the option open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но квартиру мы оставили.

The notion that Iceland's Viking settlers chose that name to discourage oversettlement of their verdant isle is a myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление о том, что исландские викинги-поселенцы выбрали это название, чтобы препятствовать чрезмерному осаждению их Зеленого острова, является мифом.

The model had a facelift in 2009 and the option of a seven-seater variant released in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель получила рестайлинг в 2009 году и вариант семиместного варианта, выпущенного в 2008 году.

For the position of Postmaster General, which also served as a center of patronage, Taylor chose Congressman Jacob Collamer of Vermont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На должность генерального почтмейстера, которая также служила центром покровительства, Тейлор выбрал конгрессмена Джейкоба Колламера из Вермонта.

Cleopatra carefully chose Antony as her partner for producing further heirs, as he was deemed to be the most powerful Roman figure following Caesar's demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеопатра тщательно выбрала Антония в качестве своего партнера для производства новых наследников, поскольку он считался самой влиятельной фигурой в Риме после смерти Цезаря.

When at the end of that 1907–08 season, the club were relegated back to the Second Division, Tickle chose to move into the Southern League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в конце сезона 1907-08 клуб был отправлен обратно во Второй дивизион, Тикл решил перейти в Южную Лигу.

Several power-assisted features became introduced; in 1953, power steering became an option, with power brakes and a power-adjusted front seat introduced for 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько усиленных функций были введены; в 1953 году усилитель рулевого управления стал опцией, с усиленными тормозами и регулируемым передним сиденьем, введенным в 1954 году.

Having no other option, Lonnie begins singing in a local club, but he gets fired after a fight with one of the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея другого выбора, Лонни начинает петь в местном клубе, но его увольняют после драки с одним из клиентов.

For the immobilization the contractor chose to use the mix-in-plant procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для иммобилизации подрядчик решил использовать процедуру смешивания растений.

The Air Force chose Boeing's MX-1712 and Convair MX-1626 design studies to proceed to a Phase 1 study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-воздушные силы выбрали Boeing MX-1712 и Convair MX-1626, чтобы перейти к изучению фазы 1.

That option is available also to pupils at a lycée général.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант доступен также учащимся в женском лицее.

The radial tire option was discontinued after 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант радиальных шин был прекращен после 1968 года.

One option is to do a null edit on each of the remaining 10 talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вариантов-сделать нулевое редактирование на каждой из оставшихся 10 страниц разговора.

Keighley Liberals chose William Somervell, a 39-year-old director of his family business, Somervell Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либералы Кейли выбрали Уильяма Сомервелла, 39-летнего директора своего семейного бизнеса, Somervell Bros.

In 2015, he chose to continue racing in Brazilian Formula Three, winning it for the second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году он решил продолжить гонку в бразильской Формуле-3, выиграв ее во второй раз.

Austria and Turkey were not the main targets, and a separate peace with either or both of them was always an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия и Турция не были главными целями, и сепаратный мир с одной из них или с обеими всегда был вариантом.

On July 15, 1976, Carter chose Minnesota Senator Walter F. Mondale as his running mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля 1976 года Картер избрал сенатора от Миннесоты Уолтера Ф. Мондейла своим кандидатом в президенты.

This was the first year to have the heated steering wheel option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый год, когда у нас был вариант с подогревом рулевого колеса.

Recycled shipping containers are an increasingly popular option for housing vertical farming systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработанные транспортные контейнеры становятся все более популярным вариантом для размещения вертикальных сельскохозяйственных систем.

Aromatic is generally used for black and darker colors, and is the least expensive option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматический обычно используется для черного и более темного цветов, и является наименее дорогим вариантом.

Or perhaps disable that option entirely for these articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возможно, полностью отключить эту опцию для этих статей.

Giving the users an option to turn it off or on in their user preference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление пользователям возможности отключить или включить его в своих пользовательских предпочтениях.

Many noted that this option is only exercised after factoring in the potential cost of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие отмечали, что этот вариант реализуется только после учета потенциальной стоимости жизни.

The querent will have the option to ask for a fortune again until a successful answer can be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кверента будет возможность снова попросить целое состояние, пока не будет получен успешный ответ.

This left the British with the best option of returning the passengers to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставило англичанам наилучший вариант возвращения пассажиров в Германию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chose the first option». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chose the first option» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chose, the, first, option , а также произношение и транскрипцию к «chose the first option». Также, к фразе «chose the first option» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information