Circular wall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: циркуляр, проспект, реклама
adjective: круговой, круглый, кольцевой, циркулярный, дисковый, кругообразный, дуговой, перстневидный
circular note - круглое примечание
circular grinder - круглошлифовальный станок
circular scanning tracer - вращающаяся следящая головка
circular arc tooth - круговой зуб
circular creel - вогнутая сновальная рама
circular grinding machine - круглошлифовальный станок
circular passage - кольцевой коридор
by circular - циркулярным
circular rotation - круговое вращение
using a circular motion - с помощью кругового движения
Синонимы к circular: round, disk-shaped, annular, ring-shaped, rotary, pamphlet, handbill, mailer, folder, flyer
Антонимы к circular: square, straight, noncyclic, straightforwardly, appropriate e mail, appropriate email, appropriate mail, desirable email, desirable mail, exact
Значение circular: having the form of a circle.
noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления
adjective: настенный, стенной
verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной
wall socket - розетка
crosstie wall - граница домена
pile wall - шпунтовая стенка
vascular wall - сосудистая стенка
chief wall - капитальная стена
opening in the wall - отверстие в стене
wall decal - наклейки на стены
wall fitting - настенный монтаж
accent wall - акцент стены
hands against the wall - руки к стене
Синонимы к wall: bulkhead, enclosure, partition, panel, divider, barrier, screen, rampart, bulwark, fortification
Антонимы к wall: way, advantage, connector, hand, massacre, trajectory, aid, assault, asset, assistance
Значение wall: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.
The foundation for the pylon is a circular diaphragm wall with 113 bored piles. |
Фундамент для пилона представляет собой круглую диафрагменную стенку с 113 буронабивными сваями. |
This crater has a nearly circular rim, with a relatively narrow inner wall and a small rise near the interior midpoint. |
Этот кратер имеет почти круглый обод, с относительно узкой внутренней стенкой и небольшим подъемом около внутренней средней точки. |
Its circular wall seemed to be an inch away from his body. |
Ее округлые стены, казалось, были всего в дюйме от тела. |
The rim is generally circular, but has an outward bulge and a wider interior wall to the west-southwest. |
Ободок обычно круглый, но имеет выпуклость наружу и более широкую внутреннюю стену с запада на юго-запад. |
Horrebow is roughly circular, but it has a narrower inner wall along the east and southeast sides than elsewhere around the perimeter. |
Хорребоу имеет примерно круглую форму, но с восточной и юго-восточной сторон имеет более узкую внутреннюю стену, чем в других местах по периметру. |
In annelids such as earthworms and leeches, circular and longitudinal muscles cells form the body wall of these animals and are responsible for their movement. |
У кольчатых червей и пиявок круговые и продольные мышечные клетки образуют стенки тела этих животных и отвечают за их движение. |
The interior floor is circular, but is offset to the east due to the asymmetry of the wall. |
Внутренний пол имеет круглую форму, но смещен на восток из-за асимметрии стены. |
Around the statue there is a low circular brick wall encompassed by a hedge planted at ground level below the artificial platform. |
Вокруг статуи есть низкая круглая кирпичная стена, окруженная живой изгородью, посаженной на уровне земли ниже искусственной платформы. |
The wall is not perfectly circular, and has a few outward notches and protrusions, especially along the eastern half. |
Стена не совсем круглая и имеет несколько выступов наружу, особенно вдоль восточной половины. |
Some Fujian tulou are constructed with a circular corridor along the inside wall to facilitate the movement of armed men and ammunition. |
Некоторые Фуцзянь-Тулоу построены с круглым коридором вдоль внутренней стены, чтобы облегчить передвижение вооруженных людей и боеприпасов. |
Eryilou has no circular corridor at the front of each upper level, instead it has a back corridor adjacent to the wall. |
У эриилу нет кругового коридора в передней части каждого верхнего уровня, вместо этого он имеет задний коридор, примыкающий к стене. |
There is a circular drain around the top tier foundation to prevent rainwater from damaging the tulou wall. |
Вокруг фундамента верхнего яруса имеется круглый дренаж, чтобы дождевая вода не повредила стену Тулоу. |
Uh, circular panel on the wall, big symbol on the front, like a letter T with a horizontal line through it. |
Как круглая панель на стене с большущим символом, похожим на перечёркнутую Т. |
A circular wall of upright and pointed logs enclosed approximately forty log houses with conical roofs. |
Частокол из заостренных бревен окружал около сорока бревенчатых хижин под коническими крышами. |
In a circular opening, high up in the wall of the nearer house, I saw a group of figures clad in rich soft robes. |
Под аркой в стене ближайшего дома я увидел несколько фигур в красивых свободных одеждах. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
And the hole you made in the wall is like the shutter on a camera! |
что ты ранее проделал в стене прямо как открытый затвор фотокамеры! |
He detected the planet's magnetic field and the tiny electrical charges on the wall of the ship. |
Он определял магнитное поле планеты и крошечные электрические заряды на стенках корабля. |
I'm still sitting on the open end of a huge ceramic snail shell bolted to the wall. |
Я так и сижу на привинченной к стене гигантской раковине улитки. |
I found a hole in the wall behind the furnace, and the money was inside. |
Я нaшлa дыpy в cтeнe зa пeчкoй, и тaм лeжaли дeньги. |
The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall. |
Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка. |
You must remember that your husband lost a very substantial sum as a result of the wall street crash. |
Не забывайте, что ваш муж потерял значительную сумму в результате обвала на Уолл Стрит. |
На столике, стоявшем у дальней стены гостиной, зажглась лампа. |
|
The placenta is implanting low on the uterine wall, and that can cause bleeding as the pregnancy progresses. |
Плацента прикреплена к стенке матки низко, и это может быть причиной кровотечения в ходе беременности. |
I need you to tear that off the wall and drag it up here so that we can... |
Ты должна сорвать его со стены и принести сюда, чтобы мы смогли... |
Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals. |
На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора. |
Why aren't we reducing debts from Main Street instead of Wall Street? |
Почему мы не понижаем долги Мэйн Стрит вместо Уолл Стрит? |
In the back wall at desk height was an opening fronted with sliding glass panels. |
В задней стене на высоте письменного стола за раздвижным стеклом находилось окошко. |
When crashing with a stone wall the front of the vehicle is raised and the driver, who is not wearing a seat belt is thrown towards the compartment ceiling. |
При столкновении с каменной стеной передняя часть автомобиля приподнялась, а водителя, который не был пристегнут ремнем безопасности, подбрасывает к крыше автомобиля. |
Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere. |
Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу. |
A leak-before-break assessment shall be performed at the cylinder side wall. |
Испытание на герметичность до разрушения производится на боковой стенке баллона. |
The phone was ripped from the wall, His favorite scotch on the desk. |
Телефон был вырван из стены, на столе стояла бутылка его любимого скотча. |
Dr. Gallinger, locate a site above the weakened arterial wall of the aneurism that will be able to endure a small puncture and subsequent manipulation. |
Доктор Гэллинджер, найдите место, над ослабленной артериальной стенкой аневризмы которое вынесет небольшой прокол и последующие манипуляции. |
However, once the Berlin Wall fell, the Warsaw Pact dissolved and the Soviet Union disintegrated, there was no longer any need for NATO, or at least a U.S.-dominated NATO. |
Но ведь после падения Берлинской стены Варшавский пакт растворился, Советский Союз дезинтегрировался, и теперь больше нет никакой необходимости в существовании блока НАТО, по меньшей мере, НАТО под управлением США. |
I found him on YouTube bragging about how he's gonna mount one on his wall. |
Я нашел его на Ютьюбе, он хвастался тем, как собирается взобраться на одну из своих стен. |
Огорчённые, мы стали у стены. |
|
By the time I was coming back down, the bike had hit the opposite wall, it bounced up, as I was coming down, it leapt up and head butted me in the plants. |
И когда я летел обратно велосипед стукнул противоположную стену и отскочил вверх, и когда я приземлялся, он подскочил и ударил меня прямо по причиндалам |
Трейси встала против стены, желудок свело. |
|
The three of them descended from the crenulated wall of the crater on to the metallic lake and, slipping and sliding over the cakes of metal, made their way to the smoking cone. |
Они, втроем, спустились со скалистого гребня на металлическое озеро и, скользя по металлическим лепешкам, пошли к дымящемуся конусу. |
The Amphitheatre was a huge circular enclosure, with a notch at opposite extremities of its diameter north and south. |
Этот амфитеатр был гигантским круглым сооружением со входами с севера и с юга. |
The culminating point of the Town wall (that of Charles V.) was at the gates of Saint-Denis and Saint-Martin, whose situation has not been changed. |
Высшей точкой его ограды (возведенной Карлом V) были ворота Сен-Дени и Сен-Мартен, местоположение которых не изменилось до сих пор. |
Instead she defiantly curled her feet under her and leaned against the wall to one side of the fireplace, stroking Natasha. |
Но она не встала, а вызывающе поджала ноги и прислонилась к стене возле камина, поглаживая кошку Наташу. |
While most of these fractures are clean and linear... clearly made by the ax... this indentation was caused by something blunt and circular. |
Хотя происхождение большинства этих трещин ясно, и определенно они сделаны топором, эта же зубчатая вмятина была сделана чем-то тупым и круглым. |
Mr. Vholes's office, in disposition retiring and in situation retired, is squeezed up in a corner and blinks at a dead wall. |
Контора мистера Воулса, скромная по своему характеру и укромная по местоположению, зажата в угол и щурится на глухую стену. |
It was now a variegated wall, composed of the trees that fringed the stream, the opposing mountain that towered above the trees, and the sky that out-towered the mountain. |
Стена стала пестрой: в нее входили деревья, окаймляющие ручей, и гора, возвышающаяся позади деревьев, и небо, которое было еще выше горы. |
There's a dial on the wall, go to town. |
На стене есть регулятор, пользуйся. |
I know, I didn't throw her out, just took her off the wall. |
Я знаю. Я её не выбросила, просто убрала. |
I'm a white lawyer in a Wall Street office and you are a Puerto Rican drug dealer. |
Я белый юрист с Уолл-стрит, а вы пуэрториканский наркодилер. |
And later it was discovered that a young woman with fair hair had been bricked into the wall of her house. |
А потом выяснилось, что молодую светловолосую девушку замуровали в стене ее дома. |
The extremity of the cul-de-sac was distinctly visible,-a lofty white wall. |
В глубине этого глухого переулка можно было ясно разглядеть высокую белую стену. |
On the spot it had occupied was a circular space, exposing an iron ring let into a square flag-stone. |
Под ним оказалась круглая площадка, посредине которой виднелось железное кольцо, укрепленное в квадратной плите. |
Внезапно в стене появилось отверстие. |
|
Bending, her shadow loomed high upon the wall, her coat shapeless, her hat tilted monstrously above a monstrous escaping of hair. |
Ее изогнутая тень маячила по стене, пальто было бесформенным, шляпка - чудовищно заломленной над чудовищной гривой волос. |
If I'm not back on schedule, which means we're through that wall by the end of the day manana, we're not getting out of here. |
Если я не придерживаюсь графика - а это подразумевает, что мы ломаем ту стену к завтрашнему вечеру - то мы не убегаем. |
The crowd was waiting against the wall, symmetrically enclosed between the balustrades. |
Толпа, разделенная балюстрадами на равные части, жалась к стене. |
Они висели между двумя колоннами, в глубокой нише. |
|
You give the nod, and I'll be over this wall and up behind you before you can say, |
Ты только кивни, и я моментом пристроюсь сзади прежде, чем ты успеешь сказать. |
You'll be seen as tough on Wall Street. |
На Уолт Стрит тебя будут считать жёстким. |
There is an opening on one side of the road, of circular shape, and having a superficies of some two or three acres. |
Вблизи дороги - круглая поляна в два или в три акра величиной; она покрыта травой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «circular wall».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «circular wall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: circular, wall , а также произношение и транскрипцию к «circular wall». Также, к фразе «circular wall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.