Citizens elect their representatives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Citizens elect their representatives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
граждане избирают своих представителей
Translate

- citizens [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский

- elect [adjective]

verb: избирать, выбирать, предпочесть, назначать, решать

adjective: избранный, лучший

noun: избранные, избранник

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- representatives [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент



Today’s trade agreements are negotiated in secret, with corporate interests well represented, but ordinary citizens or workers completely shut out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о торговых соглашениях сегодня ведутся в тайне, при этом корпоративные интересы на этих переговорах представлены хорошо, а рядовые граждане или трудящиеся к ним вообще не допускаются.

In the United States Congress delegates are elected to represent the interests of a United States territory and its citizens or nationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конгрессе Соединенных Штатов делегаты избираются для представления интересов территории Соединенных Штатов и ее граждан или подданных.

The contemporary interests of urbanizing, industrial cities and tens of thousands of citizens were not adequately represented in the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные интересы урбанизации, промышленных городов и десятков тысяч граждан не были адекватно представлены в правительстве.

The barometer represents a unique and innovative tool for measuring the level of trust and reconciliation of Rwanda citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пособие является уникальным и новаторским механизмом для определения уровня доверия и согласия среди граждан Руанды.

All the citizens have the right of contributing personally or through their representatives to its formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане имеют право вносить свой личный вклад или через своих представителей в его формирование.

The actors believed that they legitimately represented the citizens within its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры считали, что они законно представляют граждан на своей территории.

In 1990 the Congress of Estonia was formed as representative body of Estonian citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году был образован Конгресс Эстонии как представительный орган эстонских граждан.

She was active in the movement against the Vietnam War, organizing the first international contacts between American citizens and Vietnamese representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она активно участвовала в движении против войны во Вьетнаме, организовав первые международные контакты между американскими гражданами и вьетнамскими представителями.

The Constitution of Botswana is the rule of law, which protects the citizens of Botswana and represents their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Ботсваны-это верховенство закона, которое защищает граждан Ботсваны и представляет их права.

Because U.S. territories are not represented in the Electoral College, U.S. citizens in those areas do not vote in the general election for President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку территории США не представлены в Коллегии выборщиков, граждане США в этих районах не голосуют на всеобщих выборах президента.

Citizens of India represented roughly 26% of the people on board the flight, and 28% of those killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане Индии составляли примерно 26% людей, находившихся на борту самолета, и 28% погибших.

The Nazis took police measures against Soviet trade missions, companies, press representatives, and individual citizens in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты приняли полицейские меры против советских торговых представительств, компаний, представителей прессы и отдельных граждан в Германии.

People who are eligible to vote in the election of the Maltese House of Representatives as well as resident citizens of the EU are eligible to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право голоса имеют лица, имеющие право голоса на выборах в Палату представителей Мальты, а также граждане-резиденты ЕС.

This means some citizens are effectively two orders of magnitude better represented in the Senate than those in other states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что некоторые граждане фактически на два порядка лучше представлены в Сенате, чем в других штатах.

He also made Port Louis become a municipality so that the citizens could administer the town through their own elected representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сделал Порт-Луи муниципалитетом, чтобы граждане могли управлять городом через своих собственных избранных представителей.

Estonian parliament Riigikogu is elected by citizens over 18 years of age for a four-year term by proportional representation, and has 101 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент Эстонии Рийгикогу избирается гражданами старше 18 лет на четырехлетний срок по пропорциональной системе и состоит из 101 депутата.

He heard Athelny say that the representation was so precise that when the citizens of Toledo came to look at the picture they recognised their houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Ательни, изображение города было настолько точным, что, когда жители Толедо приходили смотреть картину, они узнавали свои дома.

Even the lowest grade of citizenship carried certain privileges denied to non-citizens, such as the right to vote for representation in government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самый низкий уровень гражданства давал негражданам определенные привилегии, такие как право голосовать за представительство в правительстве.

We represent the citizens of the state of California in prosecuting persons charged with criminal conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем граждан штата Калифорния, и выступаем против лиц, обвиненных в преступлениях.

The Twitter account @PeopleofLeeds started January 15, 2012, where citizens of Leeds represent their hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твиттер-аккаунт @PeopleofLeeds стартовал 15 января 2012 года, где жители Лидса представляют свой родной город.

As in a democratic society, citizens are the source to give life to a representative democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в демократическом обществе, граждане являются источником, дающим жизнь представительной демократии.

The sun symbolises a new beginning, and the black background represents the African origins of many of the nations's citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце символизирует новое начало, а черный фон символизирует африканское происхождение многих граждан страны.

It is a member of the Eurozone which represents around 330 million citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом еврозоны, которая представляет около 330 миллионов граждан.

Therefore, the citizens of the Empire can be representatives of minorities living in Germany, for example, the Poles, Danes, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому гражданами империи могут быть представители меньшинств, проживающих в Германии, например, поляки, датчане и т. д.

Article 10 declares that the EU is founded in representative democracy and that decisions must be taken as closely as possible to citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 10 провозглашает, что ЕС основан на представительной демократии и что решения должны приниматься как можно ближе к гражданам.

Parties have become machines for allocating power rather than for gathering and representing the interests of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии превратились в механизмы распределения власти вместо того, чтобы выявлять и представлять интересы своих избирателей.

Citizens have more power than in a representative democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане обладают большей властью, чем в представительной демократии.

Blacks, although making up the majority of the population, were excluded from representation; they remained nominal citizens of their homelands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие, хотя и составляли большинство населения, были исключены из представительства; они оставались номинальными гражданами своей Родины.

Italian city states set aside one day a week for citizens to drill and maneuver in unit formations and these units came to represent formidable forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти итальянских городов оставляли один день в неделю на подготовку горожан к выступлению в составе пехоты.

The sun symbolises a new beginning, and the black background represents the African origins of many of the nations's citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце символизирует новое начало, а черный фон символизирует африканское происхождение многих граждан этой страны.

Momotarō represented the Japanese government, citizens were animals and the United States was the oni, the demonic figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Момотаро представлял японское правительство, граждане были животными, а Соединенные Штаты-они, демоническая фигура.

The U.S. Department of the Treasury entered three representatives of Russia, two citizens of Uzbekistan and an Israeli into the Brotherly Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство финансов США ввело в Братский круг трех представителей России, двух граждан Узбекистана и израильтянина.

This represents two-thirds of all adult citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это составляет две трети всех совершеннолетних граждан.

The citizens had the right to elect their representative at the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане имели право избирать своего представителя в Палате представителей.

Still, today there are 290,660 non-citizens in Latvia, which represent 14.1% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сегодня в Латвии насчитывается 290 660 неграждан, что составляет 14,1% населения.

In electoral replacement citizens vote to replace representatives who are out of step with their interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При замене избирателей граждане голосуют за замену представителей, которые не соответствуют их интересам.

The action of the citizens aimed at influencing decisions of representatives ultimately affects the state as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия граждан, направленные на то, чтобы повлиять на решения представителей, в конечном счете затрагивают государство в целом.

Both may lay claim to represent the majority of their fellow citizens, but the aims of fair elections and Putin’s exit are hardly synonymous with a re-balancing of capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и те и другие заявляют о том, что представляют интересы большинства сограждан, однако, требования честных выборов и ухода Путина мало похожи на лозунги о переустройстве капитализма.

In order for the government to represent the people, citizens must vote – especially those who are economically disadvantaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы правительство представляло народ, граждане должны голосовать – особенно те, кто находится в экономически невыгодном положении.

This common-law protection is available to all citizens and can easily be utilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предусмотренное общим правом средство защиты доступно всем гражданам, и они могут беспрепятственно им пользоваться.

Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам.

But it’s worth remembering that on an issue that is of supreme importance to average, everyday citizens there has been impressive and sustained improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следует помнить о том, что в вопросах, которые имеют первостепенное значение для повседневной жизни среднестатистического гражданина, наблюдается впечатляющий и устойчивый прогресс.

I opened it in Makerbot’s printing application, centered it on the app’s digital representation of the machine’s print bed, and clicked print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыл его в приложении Makerbot для печати, разместил в центре печатного стола на экране и нажал кнопку «Печать».

Kane's got a few less citizens to kick around in Deluxe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Кейна теперь немного меньше горожан для битья в Делюксе.

You represent over 20 American companies, doing business in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе

My fellow citizens and constituents don't want to see their esteemed mayor running down the middle of the street all sweaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители и избиратели не допустят, чтобы их уважаемый мэр бежал, потея, по центру города.

I'm here tonight to address growing concerns among our citizens of the threats we face that are not of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я здесь, чтобы удовлетворить растущее беспокойство граждан по поводу представших перед нами угроз из вне.

Well, most good citizens like to cooperate when the police seek their help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство добропорядочных граждан сотрудничают, когда полиция просит о помощи.

It is the citizens who choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это граждане выбирают и выдвигают кандидатов.

Up until 2015, France refused to recognise surrogate children as French citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2015 года Франция отказывалась признавать суррогатных детей гражданами Франции.

The social pressure imposed on the citizens in terms of farming and business, which the government controlled, led to state instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное давление, оказываемое на граждан в сфере сельского хозяйства и предпринимательства, которое контролировалось государством, привело к нестабильности государства.

Most countries worldwide will also recognize the permits of citizens of foreign states wishing to drive as visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран мира также признают разрешения граждан иностранных государств, желающих управлять автомобилем в качестве посетителей.

55% of these diabetic citizens were women and 44% were men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

55% этих больных диабетом граждан были женщинами и 44% - мужчинами.

A citizens' initiative to remove obligatory Swedish from education in favour of other languages was accepted for parliamentary vote in 2014 but failed to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская инициатива об исключении обязательного шведского языка из образования в пользу других языков была принята на парламентское голосование в 2014 году, но не прошла.

This has led to long lines and even fights between citizens, and the City has also stepped up security at popular locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к длинным очередям и даже дракам между гражданами, и город также усилил безопасность в популярных местах.

In 1857, the Supreme Court held in Dred Scott v. Sandford that African slaves, former slaves, and their descendants were not eligible to be citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1857 году Верховный суд постановил в деле Дред Скотт против Сэндфорда, что африканские рабы, бывшие рабы и их потомки не имеют права быть гражданами.

Some U.S. citizens have the obligation to serve in a jury, if selected and legally qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые граждане США обязаны служить в жюри присяжных, если они отобраны и имеют юридическую квалификацию.

This was unaffordable for most South African citizens, and so the South African government committed to providing ARVs at prices closer to what people could afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было недоступно для большинства граждан Южной Африки, и поэтому южноафриканское правительство обязалось предоставлять АРВ-препараты по ценам, близким к тем, которые люди могли себе позволить.

Full universal suffrage was granted for all eligible citizens aged 18 and over, excluding prisoners and those deprived of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное всеобщее избирательное право было предоставлено всем имеющим на это право гражданам в возрасте 18 лет и старше, за исключением заключенных и лиц, лишенных свободы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «citizens elect their representatives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «citizens elect their representatives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: citizens, elect, their, representatives , а также произношение и транскрипцию к «citizens elect their representatives». Также, к фразе «citizens elect their representatives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information