Clamping vise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clamping band - зажимная лента
clamping die - зажимная матрица
clamping disk - фрикционный диск
seal clamping - уплотнение зажима
clamping jigs - зажимные приспособления
clamping chuck - зажимной патрон
in one clamping - в одном зажиме
wheel clamping - колеса зажима
horizontal clamping - горизонтальный зажим
clamping side - зажимная сторона
Синонимы к clamping: attach, bolt, fasten, fix, screw, secure, press, grip, clasp, clench
Антонимы к clamping: loosening, loosing, unfastening, unfixing, unloosening, unloosing
Значение clamping: fasten (something) in place with a clamp.
noun: тиски, клещи, виза, зажимной патрон
verb: визировать, сжимать, стискивать, зажимать в тиски
all-steel vise - стальные тиски
angle vise - универсальные поворотные тиски
double-screw vise - тиски с двухсторонним режимом
hacksaw vise - тиски ножовочного станка
indexing vise - поворотные тиски
jig vise - тиски сверлильного станка
machine vise - станочные тиски
pin vise - прутковые тиски
shaper vise - тиски поперечно-строгального станка
in a vise - в тисках
Синонимы к vise: holder, clamp, swivel vise, universal vise, carpenter's vise, chuck, tool, winch, bench vise
Антонимы к vise: assail, challenge, check, combat, contest, contradict, counter, deny, disagree, dispute
Значение vise: a metal tool with movable jaws that are used to hold an object firmly in place while work is done on it, typically attached to a workbench.
The act of pressing or clamping can also leave brinell marks, especially if the vise or press has serrated jaws or roughened surfaces. |
Акт прессования или зажима также может оставить следы Бринелля, особенно если тиски или пресс имеют зубчатые челюсти или шероховатые поверхности. |
Colonel's clamping down on security. |
Полковник помешан на безопасности. |
Bar pullers are used in CNC lathes to automatically draw in bars from the clamping chuck. |
Съемники стержней используются на токарных станках с ЧПУ для автоматического вытягивания стержней из зажимного патрона. |
I can't believe a little crumb like that can stand up to this Cram Jack all-duty vise. |
Уму непостижимо, как такая крохотулька может противостоять универсальным тискам КРЭМ ДЖЕК. |
It exerts compressional or clamping force through the bottom tip that projects through the hole. |
Он оказывает сжимающее или зажимное усилие через нижний наконечник, который выступает через отверстие. |
He held his pistol in vise-like grip; and his wrist, instead of being in condition for ease of motion, was as an iron bolt, to move only with and as rigidly as the arm. |
Он держал свой пистолет в тисках, и его запястье, вместо того чтобы быть в состоянии легко двигаться, было подобно железному болту, чтобы двигаться только с и так же жестко, как рука. |
It's just a hardwood clamping block connected to a small piece of hackberry. |
Это просто брусок из твёрдой древесины, прикреплённый к небольшому каркасу. |
The device also contains a means for clamping the article to the belt of the conveyor. |
Также устройство дополнительно содержит средство прижима изделия к ленте транспортера. |
We must act boldly in all situations where the survival of millions of civilians caught in the vise of violence and war is threatened. |
Мы должны действовать мужественно в любых ситуациях, где существует угроза выживанию миллионов граждан, оказавшихся в тисках насилия и войны. Председатель: Следующему я предоставляю слово представителю Лихтенштейна. |
Не нужна тебе подруга которая держит твои маракасы в тисках. |
|
You know, I think she's got your nuggets in a vise, Orlando. |
Знаешь, я думаю, она получает что-то ценное от ваших недостатков, Орландо. |
The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise. |
Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия. |
А Вам обязательно трясти мою руку, вцепившись в нее словно клещами? |
|
Всё в том же капкане. |
|
The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise. |
Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия. |
No matter how hard I cinched it down, the vise shuddered constantly, moving the aluminum piece. |
Как бы я ни завинчивал гайки зажимного устройства, оно постоянно тряслось, а вместе с ним сдвигалась и алюминиевая заготовка. |
Instinctively, she again fought to escape, and again she was rebuffed, the strong hands clamping down. |
Снова и снова инстинктивно пыталась она спастись, но каждый раз сильные руки возвращали ее на место. |
A livid bruise, moreover, encircled her left arm, as if the tender limb, scarcely larger than a lucifer, had been crushed in a vise. |
На левой руке выше локтя темным обручем выделялось лиловатое пятно, как бы след от тисков, сжимавших эту нежную, тонкую ручку -не толще спички. |
It's just a hardwood clamping block connected to a small piece of hackberry. |
Это просто брусок из твёрдой древесины, прикреплённый к небольшому каркасу. |
Пистолет лежал словно в легких мертвых тисках между рукой и боком. |
|
The last thing he saw was a crescent-shaped mouth, tilting sideways, a gorge of teeth clamping down across his face. |
Последним, что он увидел, была огромная пасть с невероятным количеством зубов, стремительно приближающаяся к его лицу. |
A switch snaps the clasps on his wrists, ankles, clamping him into the shadow. |
Реле замыкает браслеты на его запястьях, щиколотках, пристегивает его к тени. |
Liberate yourself from my viselike grip. I said. |
Попробуй, - говорю, - вырвись из моей железной хватки! |
The mouthing of each other's muzzles is a friendly gesture, while clamping on the muzzle with bared teeth is a dominance display. |
Разинув рты друг другу морды-это дружеский жест, в то время как зажимание морды оскаленными зубами-это демонстрация доминирования. |
The limestones, which date from the Visean stage of the early Carboniferous, formed as sediments in a tropical sea approximately 325 million years ago. |
Известняки, которые датируются Визейской стадией раннего каменноугольного периода, образовались в виде отложений в тропическом море приблизительно 325 миллионов лет назад. |
Various hydraulic presses are used extensively in repair and manufacturing, for lifting, pressing, clamping and forming. |
Различные гидравлические прессы широко используются в ремонте и производстве, для подъема, прессования, зажима и формования. |
Vlad was held in captivity in Visegrád from 1463 to 1475. |
Влад находился в плену в Вышеграде с 1463 по 1475 год. |
He left air space at the top of the bottle, and the cork would then be sealed firmly in the jar by using a vise. |
Он оставлял в верхней части бутылки воздушное пространство, и затем пробка плотно закрывалась в банке с помощью тисков. |
Tube bending as a process starts with loading a tube into a tube or pipe bender and clamping it into place between two dies, the clamping block and the forming die. |
Гибка труб как процесс начинается с загрузки трубы в трубогибочную машину и зажима ее между двумя штампами, зажимным блоком и формовочной матрицей. |
In addition, an internal support structure or a series of posts are generally used in a vapor chamber to accommodate clamping pressures sometimes up to 90 PSI. |
Кроме того, внутренняя опорная конструкция или ряд стоек обычно используются в паровой камере для обеспечения давления зажима иногда до 90 фунтов на квадратный дюйм. |
If it were odd and ended on a clamping cell the ripple voltage would be very large. |
Если бы он был нечетным и заканчивался на зажимной ячейке, напряжение пульсации было бы очень большим. |
Простые диодные схемы, клиппирование, зажим, выпрямитель. |
|
Tiffany Vise married Don Baldwin on August 23, 2015, in San Diego, California. |
Тиффани виз вышла замуж за Дона Болдуина 23 августа 2015 года в Сан-Диего, штат Калифорния. |
Vise/Trent began the 2007–2008 season at the 2007 Skate Canada, where they placed 5th. |
Тиски / Трент начали сезон 2007-2008 годов в 2007 Skate Canada, где они заняли 5-е место. |
The winners did not spare even the sick and the elderly, taking them out of the monastery and throwing them mercilessly in icy 'vises'. |
Победители не щадили даже больных и стариков, вынося их из монастыря и безжалостно бросая в ледяные тиски. |
The jack's versatility stems from its use for such applications as lifting, winching, clamping, pulling and pushing. |
Универсальность домкрата проистекает из его использования для таких применений, как подъем, лебедка, зажим, вытягивание и толчок. |
Among the smaller European organisations are the Nordic Council, the Benelux, the Baltic Assembly and the Visegrád Group. |
Среди более мелких европейских организаций-Северный Совет, Бенилюкс, Балтийская ассамблея и Вышеградская группа. |
The inferior finish found on the machined surface of a workpiece may be caused by incorrect clamping, a dull tool, or inappropriate presentation of a tool. |
Плохая отделка, обнаруженная на обработанной поверхности заготовки, может быть вызвана неправильным зажимом, тупым инструментом или неправильным представлением инструмента. |
From October 1954 to December 1955, Randell hosted the ABC anthology series The Vise. |
С октября 1954 года по декабрь 1955 года Рэнделл принимал у себя серию антологий ABC The Vise. |
From October 1954 to December 1955, Randell hosted the ABC anthology series The Vise. |
С октября 1954 года по декабрь 1955 года Рэнделл принимал у себя серию антологий ABC The Vise. |
Clamping the vas deferens can produce muscle disruption and fibrosis. |
Этот взгляд был достигнут Чейзом, сотрудничавшим с Сахаровым. |
This frictional clamping force is transferred to the hub, which is mounted to a shaft. |
Это фрикционное прижимное усилие передается на ступицу, которая крепится к валу. |
Because there are about three times as many phonemes as visemes in English, it is often claimed that only 30% of speech can be lip read. |
Поскольку в английском языке фонем примерно в три раза больше, чем висем, часто утверждается, что только 30% речи можно читать по губам. |
The workpiece is firmly held in place by either a vise, chuck or fixture while the reamer advances. |
Заготовка прочно удерживается на месте либо тисками, либо патроном, либо креплением, пока расширитель продвигается вперед. |
This is easily accomplished by compressing them in a vise. |
Это легко достигается путем сжатия их в тисках. |
The filled mold is sealed by clamping the sides shut and then put into a large press where it is heated. |
Заполненная форма герметизируется путем зажима боковин закрытыми, а затем помещается в большой пресс, где она нагревается. |
A rigid clamping device is used to fix one side of the substrate, and the vacuum plate is used to absorb the bottom of the sample. |
Жесткое зажимное устройство используется для фиксации одной стороны подложки, а вакуумная пластина используется для поглощения нижней части образца. |
After Molière's death in 1673, Charpentier continued to write for the playwright's successors, Thomas Corneille and Jean Donneau de Visé. |
После смерти Мольера в 1673 году Шарпантье продолжал писать для преемников драматурга-Томаса Корнеля и Жана донно де Визе. |
Eventually Drogo kills Viserys and Drogo later dies himself. |
В конце концов Дрого убивает Визериса, а потом и сам умирает. |
At the time of the attacks, Bellfield ran a wheel-clamping business which operated in and around West Drayton in west London where he lived. |
Во время нападения Беллфилд управлял бизнесом по зажиму колес, который действовал в Западном Лондоне, где он жил, и вокруг Западного Дрейтона. |
The clamping chuck is fitted directly into the turret of the lathe or into the bar holder. |
Зажимной патрон устанавливается непосредственно в револьверную головку токарного станка или в держатель стержня. |
That year he also married the widowed Maria Josephina Somsich de Sard, daughter of Tallian de Viseck. |
В том же году он женился на вдове Марии-Жозефине Сомсич де Сард, дочери Таллиана де Визека. |
ACOG also noted that delayed cord clamping is not associated with increased risk of postpartum hemorrhage. |
ACOG также отметила, что отсроченное пережатие пуповины не связано с повышенным риском послеродового кровотечения. |
A delay of three minutes or more in umbilical cord clamping after birth reduce the prevalence of anemia in infants. |
Задержка зажима пуповины на три минуты и более после рождения снижает Распространенность анемии у младенцев. |
Do they really do all the interesting things, like clamping that girls head and killing her for a while for a test in episode 2 of season 2? |
Неужели они действительно делают все интересные вещи, например зажимают голову этой девушки и убивают ее на некоторое время для теста в эпизоде 2 сезона 2? |
Two new wings and a hanging garden were built at the royal castle of Buda, and the palace at Visegrád was rebuilt in Renaissance style. |
В Королевском замке Буда были построены два новых крыла и висячий сад, а дворец в Вышеграде был перестроен в стиле Ренессанса. |
Тиски наслаждений, изящная воронка красивой талии. Шляпа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clamping vise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clamping vise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clamping, vise , а также произношение и транскрипцию к «clamping vise». Также, к фразе «clamping vise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.