Clatter of hoofs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clatter of hoofs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стук копыт
Translate

- clatter [noun]

noun: стук, грохот, топот, звон, гул, болтовня, трескотня

verb: цокать, греметь, тарабанить, стучать, болтать

  • clatter along - грохотать

  • clatter of hoofs - стук копыт

  • clatter of horses - топот лошадей

  • to clatter along - чтобы топать

  • to clatter down - греметь вниз

  • Синонимы к clatter: clang, clink, clunk, clank, rattle, clack, brattle

    Антонимы к clatter: silence, suicide silence, calmness, hush, hushed, absolute silence, complete silence, dull, connect, equanimity

    Значение clatter: a continuous rattling sound as of hard objects falling or striking each other.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- hoofs

копыта

  • clatter of hoofs - стук копыт

  • the sound of hoofs - звук копыт

  • Синонимы к hoofs: hoof, hooves, foot, legs, foots, paws, claws, steps, advances, ambles

    Антонимы к hoofs: abides, bides, continues, delays, dwells, endures, hangs, hangs about, hangs around, hangs on

    Значение hoofs: plural of hoof.



The clatter of hoofs was suddenly heard in the lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно в переулке послышался звон копыт.

Then I saw some cabmen and others had walked boldly into the sand pits, and heard the clatter of hoofs and the gride of wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я увидел, как кучера покинутых экипажей и другие смельчаки подошли к Яме, и услышал стук копыт и скрип колес.

After a time we drew near the road, and as we did so we heard the clatter of hoofs and saw through the tree stems three cavalry soldiers riding slowly towards Woking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя мы подошли к дороге и услышали стук копыт: в сторону Уокинга медленно ехали три кавалериста.

The yard was filled with women's wails, which were answered by an anxious clucking, clattering and fidgeting from the chicken-coop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женский вой огласил двор. И в куриных домиках ему отвело беспокойное клохтанье, хлопанье и возня.

Old Tom was still hosing the houses by the creek when they clattered through the thin blanket of water on the ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вброд возвращались через реку, копыта зашлепали по мелкой воде; старик Том все еще поливал пустые дома на восточном берегу.

Tzigone heard the clatter of approaching footsteps and willed herself not to panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тзигона слышала топот приближающихся ног, и приказала себе не паниковать.

Its flight is fast and direct, with the regular beats and clattering of the wings which are characteristic of pigeons in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его полет быстрый и прямой, с регулярными ударами и хлопаньем крыльев, которые характерны для голубей вообще.

Please tell my late father, a Turkish subject, that his beloved son, who once specialized in horns and hoofs, fell like a hero on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите, братцы, моему покойному папе, турецкоподданному, что любимый сын его, бывший специалист по рогам и копытам, пал смертью храбрых на поле брани.

They had now arrived at dessert and the waiters were clearing the table with much clattering of dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подали сладкое. Гарсоны с грохотом убирали со стола посуду.

He and Forrest arrived with a clatter of hooves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился вместе с Форрестом в сопровождении оглушительного грохота копыт.

Stones clatter against the carriage out of the darkness, shouts and curses rain down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из темноты в карету летят камни, со стен сыплются крики и проклятья.

There was a gasp from further into the common room, and the clatter of a broom handle hitting the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из дальнего угла залы донесся протяжный вздох и стукнул об пол упавший веник.

Coins clattered into a vending machine, which disgorged plastic-wrapped sandwiches and chips and candy bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монеты звонко сыпались в торговый автомат, который выдавал завернутые в целлофан сандвичи, чипсы и шоколадки.

He was intent on a noise that his keen ears had caught among the clatter of the distant fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внимание привлек шум, который уловили его чуткие уши сквозь звуки битвы.

All the nurses wore shoes with heels that filled the corridors with a busy clatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сестры ходили в обуви, которая разносила по коридорам торопливый перестук каблучков.

Dogs drove sheep along the fringes of the train, amid a faint, flat clatter of bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слабом однообразном звоне колокольчиков собаки гнали овец вдоль обоза.

The sound of water shouting and clattering and singing was new to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум гремящей, кричащей, поющей воды был нов для них.

No real lover of the sword would subject the instrument to such vulgar, clattering nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один истинный поклонник боя на мечах не станет участвовать в этих вульгарных поединках.

In here!' - and the sound of horses' hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюды! - и копытный топот.

If I had cloven hoofs and a pointed tail, would you be more convinced?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь у меня копыта и хвост, ты бы поверил?

Then hoofs, wry trunks, it let alone The tufted tails, the fangs in mugs,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копыты, хоботы кривые, Хвосты хохлатые, клыки,

There was a moments silence and Miss Reillys racquet went clattering down on to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воцарилось минутное молчание. Мисс Райли выпустила из рук ракетку, и она со стуком упала на пол.

As she climbed up onto the sink, getting ready to pull herself up, she heard something clatter to the tile floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встала на крышку унитаза, с нее - на раковину. Раздался негромкий звон.

The glass broke and fell with a loud clatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стекло со звоном разлетелось на мелкие осколки.

The conversation between Philip and Athelny was broken into by a clatter up the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор Филипа с Ательни был прерван топотом на лестнице.

The sound of many footsteps and a clatter of arms fell on their ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышались шаги нескольких человек и лязг оружия.

Up on Disturbed there's an everlasting high-pitched machine-room clatter, a prison mill stamping out license plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буйном вечный пронзительный механический грохот, тюремная мастерская штампует номера для автомашин.

A chaise has stopped at the door! said Courtois, hearing the sound of wheels outside; and to judge by the clatter of metal, it belongs to these parts -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сюда кто-то пожаловал! - сказал Куртуа, услышав шум экипажа, въезжавшего в ворота. -Судя по грохоту, надо полагать, что гость из наших мест.

The bird took fright and fled with a clatter of wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то спугнуло дрозда, и он улетел, шурша крыльями.

Turning his back upon us he laid down his burden, and the next instant there was the sound of a sharp tap, followed by a clatter and rattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернувшись к нам спиной, он опустил свою ношу на землю, и через мгновение мы услышали сначала стук сильного удара, а затем постукиванье и потрескиванье.

He was waving the hoop as he came clattering down after the Spaniard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он размахивал этим кругом и ковылял с подмостков за испанцем.

The side of his head hit the wheel twice, and the end of what appeared a long cane clattered round and knocked over a little camp-stool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оловой он два раза ударился о штурвал, а конец какой-то длинной трости стукнул и опрокинул маленький складной стул.

Doxology's loud off-beat hoofsteps silenced the night people until after he had passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акафист выбивал копытами громкую сбивчивую дробь, и ночной народец примолкал, дожидаясь, пока лошадь пройдет мимо.

And in certain houses you heard the hard clatter of a typewriter, the novelist at work; or the scratch of a pen, the poet at work; or no sound at all, the former beachcomber at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых домах усердно стучали пишущие машинки - это работали писатели; или скрипели перья - там творили поэты; или царила тишина -там жили бывшие бродяги.

The disciplining began then, hammered by hoofs and in a sensation of flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом удары копыт, бешеная скачка стали возвращать ему привычное самообладание.

Away from the thunderous folly of clattering pins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдали от шумного кегельбана.

She favoured her friends with these and other opinions in a very loud tone of voice, and tossed about a great clattering fan she sported, with the most splendid complacency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие наблюдения она громко высказывала своим друзьям, самодовольно обмахиваясь большим скрипучим веером.

Immediately the bird in the cage screeched in fury, whistled and clattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В черной клетке тотчас, как взбесилась, закричала птица и засвистала, и затарахтела.

He drove on, the wagon beginning to fall into its slow and mile-consuming clatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правит; повозка предалась уже ленивому перемалывающему мили громыханию.

The return of the prodigal son, and the Antelope, gave the Chernomorsk Branch of the Arbatov Bureau for the Collection of Horns and Hoofs the glamor it had been lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С возвращением блудного сына и Антилопы Черноморское отделение Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт приобрело недостававший ей блеск.

His machine gun clattered down the ramp and went overboard as he collapsed on the catwalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие выпало из рук и полетело в воду, а сам боец рухнул на нижний настил.

He raised his cuffed hands and stood looking at the clatter of movement and took a deep breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял связанные руки, поглядел на шумную мельтешню и глубоко вздохнул.

A horse rose close upon him, and in another moment, half rising, he had been borne down under the horse's hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг над ним вздыбилась лошадь; он приподнялся, но тут же упал под копыта.

Setting his black strong heels on the deck, like hoofs, once again he stopped, and scratched his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел прочь от меня, ступая по палубе черными пятками, твердыми, точно копыта, но снова остановился, почесывая бок.

And there was a cursed noise on all sides, voices shouting amid the constant clatter of feet on the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И от всех этих звонких и низких голосов, от беспрерывного топота ног во тротуару поднимался смутный и грозный шум.

So long, the receiver clattered and fell silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока, - цокнула трубка и стихла.

Halfway up the stairs they were almost knocked over by some men who, carrying pails, came running downstairs, their boots clattering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие-то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу.

They bounced down the stairs with a great roistering clatter, laughing out loud breathlessly and knocking their hilarious heads together each time they paused to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С шумом и грохотом, задыхаясь от смеха, они вприпрыжку побежали по лестнице и, когда останавливались перевести дух, касались друг друга лбами, не переставая смеяться.

She heard the train moving behind her, clattering away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За её спиной, уносясь вдаль, прогрохотал поезд.

It clatters over me and away, the first wave has passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то с шумом проносится надо мной, - первая цепь атакующих пробежала.

Storks are mute, but bill-clattering is an important mode of communication at the nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аисты немы, но стук клювов-важный способ общения в гнезде.

Storks are mute, but bill-clattering is an important mode of communication at the nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аисты немы, но стук клювов-важный способ общения в гнезде.

Storks are mute, but bill-clattering is an important mode of communication at the nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аисты немы, но стук клювов-важный способ общения в гнезде.

For the new-made Bride, Blithe with the promise of her life's delight, That wanders gladly by her Husband's side, He with the clatter of his drum doth fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо новоиспеченная невеста, счастливая обещанием радости всей своей жизни, которая с радостью бродит рядом с мужем, он со стуком своего барабана пугается.

The adult white stork's main sound is noisy bill-clattering, which has been likened to distant machine gun fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным звуком взрослого белого аиста является шумное клацанье клювом, которое было уподоблено далекой пулеметной стрельбе.

The clattering is amplified by its throat pouch, which acts as a resonator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохот усиливается его горловым мешочком, который действует как резонатор.

Like the adults, young also clatter their beaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и взрослые, молодые тоже стучат клювами.

Paired birds greet by engaging in up-down and head-shaking crouch displays, and clattering the beak while throwing back the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парные птицы приветствуют друг друга, участвуя в поднятии-опускании и покачивании головой, приседая на корточки, а также стуча клювом, откидывая назад голову.

Storks are mute, but bill-clattering is an important mode of communication at the nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя Англия и Франция начали демонстрировать фокус стиля с высокой талией, и это привело к созданию стиля ампир.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clatter of hoofs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clatter of hoofs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clatter, of, hoofs , а также произношение и транскрипцию к «clatter of hoofs». Также, к фразе «clatter of hoofs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information