Clearly indicating that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clearly indicating that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ясно показывая, что
Translate

- clearly [adverb]

adverb: очевидно, несомненно, конечно, толком, по-видимому

- indicating [verb]

verb: указывать, означать, показывать, служить признаком, предписывать, требовать, выражать кратко и ясно, включить сигнал поворота

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • animals that - животных,

  • that comprise - которые включают в себя

  • that grows - что растет

  • perceptions that - восприятие, что

  • that anger - что гнев

  • photo that - фото, что

  • dry that - высыхать, что

  • that tracks - что треки

  • that is all that - это все, что

  • considered that that - считается, что это

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



There are indications that it may have served as a driver-training tank and it has been suggested it is Number 702, which would make it the second Mark I built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть указания на то, что он, возможно, служил в качестве танка для подготовки водителей, и было высказано предположение, что он имеет номер 702, что сделало бы его второй маркой, которую я построил.

On the contrary, it should finalize further enlargement: the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы.

And because I wrote them down so clearly, I could then - eventually discovered - I could then embed them into algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти алгоритмы внести в компьютеры, которые принимали решения наравне со мной.

And it was clearly on our delivery bill and on all the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было понятно по документам о доставке и по грузу.

Gender justice is not a stand alone concept but falls clearly under pillar for rule of law and good governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерная справедливость представляет собой не отдельную концепцию, а прямо относится к задаче в области верховенства закона и рационального управления.

Robin is clearly getting tired of you constantly talking about babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робин точно начинает уставать от тебя, когда ты постоянно говоришь о детях.

We are going to speak very clearly and frankly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся высказаться очень ясно и откровенно.

Clearly, I Will go sailing No more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что я... больше не полечу в корабле... никуда...

Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом.

So, the metro dogs probably use many indications including smell, lighting, passenger movement and perhaps even specific people to get their bearings in the subway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, собаки метро, вероятно, пользуются множеством ориентиров, таких как запах, освещение, движение пассажиров и, возможно, даже конкретные люди, чтобы передвигаться в метро.

Look, you didn't want to be with me, so, clearly, you have abysmal taste in men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты не захотела быть со мной, у тебя, несомненно, отвратительный вкус на парней.

Yes, it's crossed my mind some of my old colleagues might see it that way just as you're clearly aware that biased journalism sells more magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в голове мелькала мысль что кто-то из старых коллег так все и видит так же как и вы прекрасно видите, что необъективная журналистика позволяет продавать больше журналов.

I tried to talk to the chief, and he got very angry with me because I suggested that there was some indication of early dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась поговорить с шефом, и он был очень зол на меня, потому что я предположила, что есть некоторые признаки раннего слабоумия.

Your Honour, Section 183C of the Act clearly provides for remedies for those who have been injured by such malfeasance or neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, статья 183-C Закона четко предусматривает возмещение ущерба тем, кто понёс его в результате подобных неправомерных действий или небрежности.

The first telescope ever invented and you see something, you don't see it that clearly with those colours, it's just that sort of roundish shape with the kind of internal whirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый первый телескоп, в него было видно не так чётко, без этих цветов. Он видел просто некие округлые формы с уплотнением внутри.

Without a pause we rejoined the fight, following what was .clearly a pre-arranged tactical plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы без промедления снова бросились в атаку, следуя, очевидно, заранее разработанному тактическому плану.

I hope the bathroom is clearly marked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что уборная чётко обозначена.

I've reviewed all of Tasha's medical records and there is no indication that she was ever pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересмотрела все медицинские записи Таши и не нашла там ни одного упоминания, что она когда-либо была беременна.

And yes, Mr. Roscoe, I clearly admit that we probably would agree on very little, but this court is a blind court, and I will endeavor to be fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, мистер Роско, я сознательно допускаю незначительные отступления от протокола, но этот суд - беспристрастный суд, и я приложу все усилия, чтобы быть справедливым.

You clearly weren't listening to my topic sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начисто прослушали тему моего сообщения.

But there are indications that plasma weapons have been fired in those systems recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

однако есть указания на то что недавно произошел обстрел из плазменных орудий этих звездных систем.

Secondly, I consider this type of martyrdom operation as an indication of justice of Allah, our Almighty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, я считаю такой тип операций мученичества свидетельством справедливости Аллаха, нашего Всевышнего.

However, in my estimation, the billboard clearly and intentionally duplicates elements of the Hamlin, Hamlin, McGill logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по моему впечатлению, этот биллборд явно и намеренно повторяет элементы логотипа Хэмлин, Хэмлин и МакГилл.

Force a clean page, Jimmy. And let the indication of another door come to you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди чистый лист, Джими, и пусть тебя посетит идея насчёт другой двери, давай!

People like them can't be found in your great world even if you search for them by day with a torch . . . Russia needed me ... no, clearly I wasn't needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь таких людей, как они, в вашем большом свете днем с огнем не сыскать... Я нужен России... Нет, видно, не нужен.

Clearly I am not well trained but I will try to make up for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, я ничего не умею, но я постараюсь, чтобы ты этого не чувствовал.

Honey, you're not speaking clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, твоя речь невнятна.

Her skin tone is also several shades lighter than that of her immediate relatives, indicating a more nocturnal lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет её кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни.

But I was clearly on the outer edge of the nostril.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определённо я был с внешней стороны ноздри.

The man clearly has no respect for the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень очевидно не имеет никакого уважения к власти.

If their second quarter earnings are an indication of growth, even just two or three percent, then it's a risk worth taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их доходы во втором квартале будут расти, даже на два-три процента, тогда риск оправдан.

It was clearly Gilli, judging by the scorch marks and the odour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был Джилли, судя виду ожога и запаха.

Smallpox is not clearly described in either the Old or New Testaments of the Bible or in the literature of the Greeks or Romans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оспа не имеет четкого описания ни в Ветхом, ни в Новом Заветах Библии, ни в литературе греков и римлян.

A declaration of war is a formal declaration issued by a national government indicating that a state of war exists between that nation and another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление войны-это официальное заявление национального правительства, указывающее на то, что между этой нацией и другой существует состояние войны.

Nobody knows how it will take place in humanity, but every man feels it clearly in himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знает, как это будет происходить в человечестве, но каждый человек ясно чувствует это в себе.

SO2 is formed by thermal decomposition of calcium sulfate in the clinker, and so also gives in indication of clinker temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SO2 образуется при термическом разложении сульфата кальция в клинкере, и поэтому также дает показания температуры клинкера.

The location of the line can give an indication of the pattern of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение линии может дать представление о характере роста.

As it has been said before, Captain America's shield is clearly stronger than true adamantium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже было сказано, щит Капитана Америки явно сильнее настоящего адамантия.

She tried to replicate her own study using genetically manipulated mouse spleen cells that glow green if a gene indicative of pluripotency is activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попыталась повторить свое собственное исследование, используя генетически манипулированные клетки селезенки мыши, которые светятся зеленым цветом, если активируется ген, указывающий на плюрипотентность.

However, some have preferences between different kinds of fish, indicating some sort of attachment to taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у некоторых есть предпочтения между различными видами рыбы, что указывает на некоторую привязанность к вкусу.

These calls are often placed late at night or early in the morning when most people are not thinking as clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти звонки часто делаются поздно вечером или рано утром, когда большинство людей не думают так ясно.

It is also used for the lative case, indicating a motion to a location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется для латентного падежа, указывающего движение к месту.

For atypical lobular hyperplasia there is high incidence of ipsilateral breast cancers indicating a possible direct carcinogenetic link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При атипичной дольковой гиперплазии наблюдается высокая частота ипсилатерального рака молочной железы, что указывает на возможную прямую канцерогенетическую связь.

The District is in plant hardiness zone 8a near downtown, and zone 7b elsewhere in the city, indicating a humid subtropical climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район находится в зоне зимостойкости растений 8а недалеко от центра города и в зоне 7b в других частях города, что указывает на влажный субтропический климат.

I think it portrays clearly the mechanism of wasps to inject venom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что он ясно изображает механизм введения осами яда.

I am not sure that {{cleanup-translation}} expresses our sentiment clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что {{очистка-перевод}} ясно выражает наши чувства.

He cites research indicating that left hemispherical functioning is primarily verbal and associational, and that of the right primarily visuospatial and apperceptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он цитирует исследования, показывающие, что левое полушарие функционирует преимущественно вербально и ассоциативно, а правое-преимущественно зрительно-пространственно и апперцептивно.

There is also an indication that there were twelve months in the annual cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также указание на то, что в годовом цикле было двенадцать месяцев.

In February 2019, a report was released indicating that 48% of Saudi nationals working in the retail sector are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года был опубликован доклад, согласно которому 48% граждан Саудовской Аравии, работающих в секторе розничной торговли, составляют женщины.

This may be in the form of additional information in the CNAM information of caller ID indicating the number has been spoofed, but the details have not been finalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть в виде дополнительной информации в CNAM информация идентификатора вызывающего абонента, указывающая, что номер был подделан,но детали не были завершены.

which has now been approved by Novartis on November 15, 2019 for the indication of vaso-occlusive crisis in sickle cell patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который теперь был одобрен компанией Novartis 15 ноября 2019 года для индикации вазоокклюзионного криза у серповидноклеточных пациентов.

In livestock, cattle and sheep commonly show indications when they are copper deficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В животноводстве крупный рогатый скот и овцы обычно проявляют признаки дефицита меди.

Otherwise the color of wood is no indication of strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае цвет древесины не является показателем прочности.

When added to a solution containing ketoses, a red color is formed rapidly indicating a positive test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении к раствору, содержащему кетозы, быстро образуется красный цвет, указывающий на положительный результат теста.

Although stone tools and the remains of eaten animals have been found in the cave, there is no indication that people dwelt in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в пещере были найдены каменные орудия труда и останки съеденных животных, нет никаких признаков того, что в ней жили люди.

Banksy has released another video indicating that the painting was intended to be shredded completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэнкси опубликовал еще одно видео, свидетельствующее о том, что картина была предназначена для полного уничтожения.

This would provide additional indication of which half ticket was being read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даст дополнительную информацию о том, какая половина билета была прочитана.

Indicating that the more attention a stimulus garners, the more frequent one's energy and focus will be directed towards that stimulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указывает на то, что чем больше внимания привлекает стимул, тем чаще его энергия и фокус будут направлены на этот стимул.

But the proof is extremely short, less than a page, indicating that the essential idea is already present in the incompleteness theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что съемки уже начались, это означает, что фильм сейчас находится в производстве и поэтому должен иметь свою собственную статью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clearly indicating that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clearly indicating that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clearly, indicating, that , а также произношение и транскрипцию к «clearly indicating that». Также, к фразе «clearly indicating that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information