Clients' evolving needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик
protect our clients' interests - защиты интересов наших клиентов
clients search - поиск клиентов
attract potential clients - привлечь потенциальных клиентов
clients willingness - клиентам готовность
clients over - клиенты более
encourage clients - поощрять клиентов
military clients - военные клиенты
with our clients - с нашими клиентами
dedication to clients - преданность клиентов
clients care about - клиенты заботятся о
Синонимы к clients: purchaser, consumer, patronage, vendee, buyer, customer, public, patient, patron, regular
Антонимы к clients: owners, managers
Значение clients: a person or organization using the services of a lawyer or other professional person or company.
evolving understanding - развивается понимание
evolving channel - развивающийся канал
evolving technologies - развития технологий
its evolving - его эволюции
evolving circumstances - изменяющиеся условия
evolving society - эволюционирует общество
evolving dynamics - эволюционирует динамика
evolving opportunities - выделяющие возможности
to meet the evolving needs - для удовлетворения растущих потребностей
light of the evolving - свет развивающееся
Синонимы к evolving: expand, develop, metamorphose, transmogrify, transform, grow, adapt, change, alter, advance
Антонимы к evolving: blocking, halting, stopping, decreasing
Значение evolving: develop gradually, especially from a simple to a more complex form.
their needs - их потребностей
take care of their needs - заботиться о своих потребностях
meets user needs - удовлетворяет потребности пользователей
covers the needs - покрывает потребности
ever-changing business needs - постоянно меняющиеся потребности бизнеса
meets customers' needs - удовлетворяет потребности клиентов
needs of patients - потребности пациентов
long-term care needs - долгосрочные потребности в уходе
administrative needs - административные нужды
quality needs - потребности качества
Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite
Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary
Значение needs: cannot avoid or help doing something.
Так что интернет развивается не хаотично. |
|
Security systems management handles security for clients ranging from private companies to government and military networks. |
Управление системами безопасности занимается защитой клиентов от частных компаний до государственных и военных сетей. |
Personally I'm sick of being an outlaw for clients like you. |
Лично я устал быть преступником ради клиентов вроде Вас. |
I use a pay service That assures anonymity for all my clients. |
Я использую платный сервис, который гарантирует анонимность всем моим клиентам. |
The High Commissioner hoped that this potential would grow in response to the evolving needs. |
Верховный комиссар надеется, что эти потенциальные возможности превратятся в реагирование на возникающие нужды. |
Language is evolving, Watson, becoming a more efficient version of itself. |
Язык развивается, Ватсон, становясь более емкой версией самого себя. |
However, roll stability control is a new technology that is still evolving. |
Однако контроль за устойчивостью к опрокидыванию представляет собой новый метод, который все еще находится на стадии разработки. |
«Mobile Forex» Service - is of great help to all our clients while they are away from their personal computer or laptop. |
•Услуга «Мобильный Форекс» – незаменимый помощник в тех случаях, когда вы находитесь вдалеке от своего рабочего места – персонального компьютера или ноутбука. |
Businesses with third-party clients in Ukraine and Russia will have to be vigilant going forward. |
Если компании, среди клиентов которых есть третьи стороны, расположенные на Украине и в России, собираются работать и дальше, то им придется действовать с особенной осторожностью. |
GCI Company has about 10 000 clients all over the world, including individual traders, companies and account managers. |
Компания GCI имеет более 10 000 клиентов во всем мире, включая частных трейдеров, компании и менеджеров, управляющих счетами. |
More detailed categories are available for occupations involved in the provision of information and services to clients, including those related to tourism; |
повышение степени детализации занятий, связанных с предоставлением информации и услуг клиентам, включая занятия, связанные с туризмом; |
Only Moscow and Ankara working together can restrain their clients from renewed war and compel them to real negotiations. |
Только совместными усилиями Москва и Анкара смогут удержать своих клиентов от возобновления войны и заставить их начать настоящие переговоры. |
You will be able to provide your clients with. |
Вы сможете гарантировать своим клиентам. |
Any luck on Carlton's clients? |
Есть что-то на клиенток Карлтона? |
Except for the big stuff, most clients send their material in padlocked bins. |
За исключением больших вещей, большинство клиентов присылает свои материалы в закрытых ящиках. |
This is a demand letter informing Sandpiper Crossing of pending litigation for defrauding my clients through systematic overcharging. |
Это официальное заявление, уведомляющее Сэндпайпир Кроссион о судебной тяжбе за обман моих клиентов с помощью систематических завышений цен. |
Ваша жена обнаружила ее, когда прибыли новые клиенты. |
|
Uh... well, as you know, doctor-patient confidentiality would normally preclude me from talking about my clients, but under the circumstances... |
Э-э ... Ну, как вы знаете, врачебная кофиденциальность как правило, исключает меня от разговоров о моих клиентах но в данных обстоятельствах... |
Your subcommittee is about to launch an investigation into my clients waste disposal methods. |
Ваш подкомитет собирается запустить расследование методов избавления от отходов моего клиента... |
Для одного из моих любимейших клиентов - считайте, что это уже сделано. |
|
He wondered dimly why he was no longer introduced to prominent clients, why he never saw the sketches of their new buildings, until they were half erected. |
Хейера несколько удивляло, почему его больше не представляют видным клиентам, почему показывают эскизы новых зданий, лишь когда они уже почти закончены. |
Looking at the financial year 2005-2006, Mr Greene represented 58 clients in court, so I estimated the number of billing hours he would have taken to prepare each case |
В рассматриваемом финансовом 2005/2006 году мистер Грин представил в суде 58 клиентов, так что я подсчитала число оплачиваемых часов, которые бы понадобились для подготовки каждого дела |
I like face-to-facing with new clients, especially those in the public eye who need the kind of custom-tailored security that we specialise in. |
Мне нравится лично встречаться с новыми клиентами, особенно с медийными людьми кому нужна индивидуальная безопасность, на которой мы и специализируемся. |
We've already got ten new clients lined up ready to fork over twice what the first batch paid. |
У нас все еще на очереди 10 новых клиентов, готовых заплатить вдвое больше, чем заплатили первые. |
Oh, you might've spent a million years evolving into clouds of gas and another million as downloads, but you always revert to the same basic shape. |
Вы целый миллион лет эволюционировали в облака газа, а ещё миллион – в информацию, но всё же вернулись к прежней форме. |
Dylan continued to tour with a small, evolving band for the next 20 years. |
Дилан продолжал гастролировать с небольшой, развивающейся группой в течение следующих 20 лет. |
However, as it is a popular music, it is open to improvisation and thus it is continuously evolving. |
Однако, поскольку это популярная музыка, она открыта для импровизации и, таким образом, постоянно развивается. |
The algorithms for mobile search engine results are thought to be evolving and aspects such as location and predictive searching will become increasingly important. |
Считается, что алгоритмы для результатов мобильных поисковых систем развиваются, и такие аспекты, как местоположение и прогнозный поиск, будут становиться все более важными. |
Protea was planned when the SADF first became aware of PLAN's evolving conventional capabilities in August 1981. |
Протея была запланирована, когда САДФ впервые стало известно о развитии обычных возможностей плана в августе 1981 года. |
When Shandling turned down the offer, Brillsten-Grey recommended Miller, who was another of their clients. |
Когда Шандлинг отклонил предложение, Брилстен-Грей порекомендовал Миллера, который был еще одним их клиентом. |
He abstained from alcohol, tobacco, and profanity; and, as a lawyer, rejected clients seeking divorces or who were accused of alcohol-related crimes. |
Он воздерживался от алкоголя, табака и ненормативной лексики; и, как адвокат, отказывал клиентам, добивающимся развода или обвиняемым в преступлениях, связанных с алкоголем. |
The oldest teleost fossils date back to the late Triassic, evolving from fish related to the bowfins in the clade Holostei. |
Самые древние окаменелости телеоста восходят к позднему Триасу, эволюционируя от рыб, связанных с боуфинами в кладе Голостей. |
The company currently has relationships with nearly 8 million clients and $1 trillion in assets, under management worldwide. |
В настоящее время компания имеет отношения с почти 8 миллионами клиентов и $1 триллионом активов, находящихся под управлением по всему миру. |
The pedagogy of the lifelong-learning era is evolving toward reliance on interaction. |
Педагогика эпохи непрерывного образования эволюционирует в сторону опоры на взаимодействие. |
Access to surgical care is increasingly recognized as an integral aspect of healthcare, and therefore is evolving into a normative derivation of human right to health. |
Доступ к хирургической помощи все чаще признается в качестве неотъемлемого аспекта здравоохранения и, следовательно, превращается в нормативное производное права человека на здоровье. |
The situation is evolving as the Bologna Process is implemented. |
Ситуация развивается по мере реализации Болонского процесса. |
A study by the folklorist Bill Ellis documented how an evolving cycle was circulated over the internet. |
Исследование фольклориста Билла Эллиса документировало, как эволюционирующий цикл распространялся через интернет. |
By July of that year, GNN had 45 companies as clients, either buying advertising or selling products online at GNN. |
К июлю того же года у GNN было 45 компаний в качестве клиентов, либо покупающих рекламу, либо продающих товары онлайн в GNN. |
Often dominating his chief competitors, Fife was a master of his trade who received commissions from European royalty and from clients as far away as Australia. |
Часто доминируя над своими главными конкурентами, Файф был мастером своего дела, который получал комиссионные от европейских королевских семей и от клиентов даже в Австралии. |
Studies by Professor Doug Miller during 2010 to 2012, has highlighted the evolving global trade practices in Towards Sustainable Labour Costing in UK Fashion Retail. |
Исследования, проведенные профессором Дугом Миллером в период с 2010 по 2012 год, высветили эволюцию мировой торговой практики в направлении устойчивого ценообразования на рабочую силу в британской модной рознице. |
Blacklane's CEO Jens Wohltorf addressed the crowd on the importance of moving and evolving together. |
Генеральный директор Blacklane Йенс Вольторф обратился к собравшимся с речью о важности совместного движения и развития. |
According to the bank, it has clients in 180 countries and has a daily average turnover of approximately US$12 billion. |
По данным банка, он имеет клиентов в 180 странах и имеет ежедневный средний оборот около 12 миллиардов долларов США. |
It details the rate of various processes evolving in materials including shape, size, composition and structure. |
Он детализирует скорость различных процессов, происходящих в материалах, включая форму, размер, состав и структуру. |
SEM and SEO both need to be monitored and updated frequently to reflect evolving best practices. |
SEM и SEO должны регулярно контролироваться и обновляться, чтобы отражать меняющиеся лучшие практики. |
This allows faster access and less object creation for clients, and makes it easier for multiple processes to be working on the same document. |
Это позволяет быстрее получить доступ и меньше создавать объектов для клиентов, а также упрощает работу нескольких процессов над одним и тем же документом. |
He credits his evolving views on Islam and race as a reason for leaving the Nation of Islam and his decision to convert to Sunni Islam. |
Он приписывает свои эволюционирующие взгляды на ислам и расу как причину ухода из страны Ислама и своего решения перейти в суннитский ислам. |
Newer paradigms and metrics are evolving to bypass animal testing, while maintaining the concept of toxicity endpoints. |
Новые парадигмы и метрики развиваются, чтобы обойти тестирование на животных, сохраняя при этом концепцию конечных точек токсичности. |
They also claim that there is a genetic barrier stopping organisms from evolving so far as to cross the species border. |
Они также утверждают, что существует генетический барьер, препятствующий организмам эволюционировать настолько далеко, чтобы пересечь границу вида. |
Most thin clients have low energy processors, flash storage, memory, and no moving parts. |
Большинство тонких клиентов имеют низкоэнергетические процессоры, флэш-память, память и не имеют движущихся частей. |
Существующие клиенты WHOIS в это время перестали работать. |
|
Nations with higher rates of prostitution clients, or “johns”, display much more positive attitudes towards commercial sex. |
В странах с более высоким уровнем проституции клиенты, или Джонсы, демонстрируют гораздо более позитивное отношение к коммерческому сексу. |
A freelance makeup artist provides clients with beauty advice and cosmetics assistance. |
Внештатный визажист предоставляет клиентам консультации по вопросам красоты и косметической помощи. |
La Voisin decided to profit financially off of her clients' wishes by offering services of purported magic to make their wishes come true. |
Ла Вуазен решила извлечь финансовую выгоду из желаний своих клиентов, предложив услуги предполагаемой магии, чтобы заставить их желания сбыться. |
He also branched out into entertainment law, where he took on some notable clients, particularly adult film stars. |
Он также развился в закон о развлечениях, где он взял на себя некоторых известных клиентов, особенно взрослых кинозвезд. |
They tend to rely more on their reputation, word of mouth and their trust in their ancestors to bring them the right clients. |
Они склонны больше полагаться на свою репутацию, сарафанное радио и доверие к своим предкам, чтобы обеспечить им правильных клиентов. |
Devambez also produced books for clients such as railway and shipping companies. |
Девамбез также выпускал книги для таких клиентов, как железнодорожные и судоходные компании. |
Greenhouse Studios has hosted numerous international clients. |
Тепличные студии принимали многочисленных международных клиентов. |
Клиенты не должны знать о существовании прокси-сервера. |
|
Male street prostitutes solicited clients in specific areas which became known for the trade. |
Который должен сказать, что *никто* называет его docc по, За исключением Revkin, один раз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clients' evolving needs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clients' evolving needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clients', evolving, needs , а также произношение и транскрипцию к «clients' evolving needs». Также, к фразе «clients' evolving needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.