Needs of patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Needs of patients - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потребности пациентов
Translate

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно

  • attend your needs - посещать ваши потребности

  • satisfy physiological needs - потребности физиологические удовлетворяют

  • suit specific business needs - потребности бизнеса костюм конкретных

  • respond fully to needs - полностью удовлетворять потребности

  • suits their needs - удовлетворяет их потребности

  • needs of the crop - потребности урожая

  • needs to be ironed - потребности быть сглажены

  • translation needs - потребности перевода

  • organisational needs - организационные потребности

  • academic needs - академические потребности

  • Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite

    Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary

    Значение needs: cannot avoid or help doing something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- patients

пациентов

  • over half patients - более половины пациентов

  • in patients with ischemic - у пациентов с ишемической

  • National Health patients - пациенты Национального здравоохранения

  • patients benefit - пациенты польза

  • foreign patients - иностранные пациенты

  • adult patients - взрослые пациенты

  • scanning patients - пациенты сканирования

  • anticoagulated patients - антикоагулянты пациентов

  • hiv-infected patients - ВИЧ-инфицированные пациенты

  • response in patients - ответ у пациентов

  • Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases

    Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind

    Значение patients: plural of patient.



Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности.

Its importance lies in the fact that it has a benign prognosis, with patients maintaining a normal kidney function throughout their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его важность заключается в том, что он имеет доброкачественный прогноз, а пациенты сохраняют нормальную функцию почек на протяжении всей своей жизни.

Lifted by those eternal swells, you needs must own the seductive god, bowing your head to Pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерно вздымаемый его валами, поневоле начинаешь признавать бога-соблазнителя, склоняя голову перед великим Паном.

This is not one of our patients but kind of the exquisite work that these individuals do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не наш пациент, а пример их поистине филигранной работы.

So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, мы говорим ей, что она не имеет значения, хотя потребности её зародыша не противоречат её собственным нуждам.

The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира.

Mark has a quota of stories he needs to fill for his contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Марка есть квоты на статьи, которые ему необходимо набрать для его контракта.

You look like a man who needs a meal before he perishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты похож на человека, который умрёт, если не поест.

Free trade agreements should pay sufficient attention to development needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашений о свободной торговле следует достаточным образом учитывать потребности в области развития.

It needs to seem that you're no longer in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно казаться, что Вы больше не являетесь собственником.

The ad hoc Working Group needs to see first hand the plight of people in conflict, particularly the most vulnerable in society: the elderly, women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная Рабочая группа должна воочию убедиться в тяжелом положении людей в условиях конфликта, в частности наиболее уязвимых групп общества: престарелых, женщин и детей.

It should include a consideration of the needs of the child, the earning capacity of both parties and the commitments of both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие факторы должны включать потребности ребенка, трудоспособность обоих родителей и их обязательства.

They have consistently shown the highest degree of commitment to the Organization and a deep understanding of its needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неуклонно демонстрировали наивысшую приверженность Организации и глубокое понимание ее потребностей.

He needs a prince to slay a dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен принц - убить дракона.

In article 62 of this instrument, the State guarantees legal assistance to everyone who needs it, without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 62 указывается, что государство гарантирует юридическую помощь всем, кто в ней нуждается, без какого-либо ограничения.

Now, as mentioned, machines are not making progress on novel copy behind a marketing campaign needs to grab consumers' attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже было отмечено, в решении новаторских задач машины не преуспели.

In the Middle East, it needs to persuade Iran to hold in check the military elements of the nuclear program that Russia has made possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ближнем Востоке она должна убедить Иран держать под контролем военные элементы ядерной программы, разработку которой Россия сделала возможной.

I got this killer perm, and it needs major upkeep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня эта убийственная завивка, и она нуждается в постоянном уходе.

If the system needs more power, adding more memory chips and processing units will allow more users to be accommodated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возникнет потребность в увеличении мощности, то, добавив дополнительные модули памяти и процессоры, можно будет обслуживать дополнительное число пользователей.

It was stressed that the structures should be adapted to the specific needs and circumstances of each organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что структуру следует изменить с учетом конкретных потребностей и обстоятельств каждой организации.

Nonetheless, Europe needs to be much more generous in permanently writing down debt and, even more urgently, in reducing short-term repayment flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно.

If he's taking that many drugs, someone needs to keep an eye on him to make sure he doesn't take any more or do anything other than rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он употребляет такое количество таблеток, кто-то должен присмотреть за ним, чтобы убедиться, что он не съест больше ни одной или будет что-то кроме отдыха.

His economy is teetering and needs distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика в его стране находится в шатком положении, и от этого необходимо отвлечь внимание.

The first is that there needs to be a sunset provision for such legislation allowing it to expire, rather than to continue along in perpetuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, туда надо включить положение, предусматривающее условия для завершения действия данного закона, поскольку в своем нынешнем виде он может действовать вечно.

In reality, one really needs to understand that if Russia makes a step toward fulfilling American wishes pertaining to Iran, it will have to be duly compensated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальности следует по-настоящему понять, что если Россия сделает шаг в сторону исполнения американских желаний, связанных с Ираном, ее нужно будет должным образом вознаградить.

Only requests the permissions it really needs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашивает только те разрешения, которые ему действительно требуются.

Lynn and Sedley received fashion papers from Paris once a week and adapted the costumes illustrated in them to the needs of their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма Линн и Седли каждую неделю получала из Парижа новые журналы и приспосабливала французские моды к запросам своих покупателей.

Don't tell me, your father's hairline is receding, and he needs more tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говорите мне, что Ваш отец лысеет и ему понадобятся дополнительные анализы.

The doctor says he needs to go back to normality as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

доктор говорит, ему надо вернуться в нормальное состояние как можно скорее.

Paul needs help with the waste treatment facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полу нужна помощь с очистными сооружениями.

For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь.

Patients in immediate or impending danger need to be evacuated first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочные или тяжелые пациенты должны быть эвакуированы первыми.

Signatories guaranteed human rights to sensoriums and agreed not to deploy them for military needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписавшиеся гарантировали человеческие права сенсориумам и согласились не использовать их в военных целях.

Look guys, I love the songs, the book needs work, but you don't honestly think I would be here, if I didn't think you had something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мне нравятся песни, сценарий нуждается в доработке, но вы ведь не думаете, что я был бы здесь, если бы не был уверен.

I actually have a bicyclist that needs to get to a building behind the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тут велосипедист, ему нужно в здание за камерами.

There needs to be repercussions for people's behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, надо чтобы они пожинали плоды своего поведения.

Not many patients can crystallize Exactly what they're hoping to get out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие пациенты могут осознать наверняка чего бы они хотели.

I'm tired of being the cockroach everybody needs, but treats like a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достало быть незаменимым тараканом, с которым обращаются как...

I'm sorry I was insensitive to your needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что я был чёрств к твоим желаниям.

Elena needs me she is not your problem to solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нужна Елене. она не твоя проблема.

Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным.

And no stinging jellyfish, which a real archipelago needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медуз нет! Нужно только выбрать правильную шхеру...

After three weeks, only 4% of coma patients regain consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трёх недель только 4% пациентов приходят в себя.

An expression used by surgeons in the US military for patients with 50% burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так выражаются военные врачи в Штатах о пациентах с ожогом 50% кожного покрова.

Her husband gives them to his patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её муж прописывает их своим пациентам.

I did a fellowship in Mexico city, and I've seen more than a few patients refuse blood on religious grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал в Мехико и видел много случаев, когда пациенты отказывались от переливания по религиозным причинам.

After the patients have been treated and transported, police inquiries may take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как пациенты будут пролечены и перевезены, может быть проведено полицейское расследование.

In patients with the mutations, global hypomethylation and local hypermethylation are observed in their genomic DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов с мутациями в их геномной ДНК наблюдается глобальное гипометилирование и локальное гиперметилирование.

It was determined to be a beneficial treatment but it causes significant side effects that influence the lifestyle of the young patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было определено, что это полезное лечение, но оно вызывает значительные побочные эффекты, которые влияют на образ жизни молодых пациентов.

Arcus is common and benign when it is in elderly patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аркус является распространенным и доброкачественным, когда он находится у пожилых пациентов.

He explains that he works in rehabilitation, helping disabled and amputee patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объясняет, что занимается реабилитацией, помогает инвалидам и пациентам с ампутациями.

Patients typically have swelling for a few days, but often this swelling is not visible externally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больные обычно имеют отек в течение нескольких дней, но часто этот отек не виден снаружи.

Medveds and Hirst recorded the presence of islands of memory – detailed accounts – that were described by such patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведс и Херст зафиксировали наличие островков памяти-подробных отчетов-которые были описаны такими пациентами.

One percent of patients can experience excessive bleeding afterwards — the risk period lasts up to two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один процент пациентов может испытывать чрезмерное кровотечение впоследствии-период риска длится до двух недель.

These laws directly and indirectly permitted the quarantine of patients in sanitariums, where forced abortions and sterilization were common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти законы прямо и косвенно разрешали карантин пациентов в санаториях, где широко распространялись принудительные аборты и стерилизация.

OpenMRS use will be expanded in Haiti to assist with the patients recovering from the January 2010 earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование OpenMRS будет расширено на Гаити для оказания помощи пациентам, восстанавливающимся после землетрясения в январе 2010 года.

NETs have also been found in cancer patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сети также были обнаружены у больных раком.

The prevalence is clinically significant among orthodontic patients and has been reported to range from 17% to 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Распространенность клинически значима среди ортодонтических пациентов И, как сообщалось, колеблется от 17% до 30%.

That said, some patients may never progress beyond very basic responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компьютерных терминах это часто называют оттенками серого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «needs of patients». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «needs of patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: needs, of, patients , а также произношение и транскрипцию к «needs of patients». Также, к фразе «needs of patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information