Encourage clients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Encourage clients - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поощрять клиентов
Translate

- encourage [verb]

verb: поощрять, поддерживать, ободрять, воодушевлять, подстрекать, потворствовать, приободрять

- clients [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик



Counselors are present to put all the possibilities in perspective and encourage clients to take time to think about their decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультанты присутствуют для того, чтобы представить все возможности в перспективе и побудить клиентов потратить время на обдумывание своего решения.

Am I encouraging clients to keep political business in-house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поощряю клиентов решать политические вопросы в пределах фирмы?

There needed to be further follow-ups and collective participation involving the headmaster and other teachers to encourage problem solving and reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы дальнейшие последующие действия и коллективное участие с участием директора школы и других учителей, чтобы стимулировать решение проблем и рефлексию.

In this solution, only private data can be cached by clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом решении клиенты могут кэшировать только личные данные.

I have clients who are afraid to take their medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства.

In fact, my clients prefer it if they don't even see your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то моим клиентам больше нравится, когда они не видят лица.

Moreover, we encourage the CTC to strengthen its communication strategy with Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, мы призываем КТК совершенствовать каналы взаимодействия с государствами-членами.

I have repeated again and again to my clients that when I purchase something for them, not to judge the results in a matter of a month or a year, but to allow me a three-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова и снова я повторял своим клиентам, договариваясь о покупке акций, что они не должны судить о результатах по прошествии месяца или года, но дать мне три года на получение значимых финансовых результатов.

He spent 17 years at NatWest Markets trading Interbank FX, in addition to dealing for institutional and corporate clients, during which time he also enjoyed brief attachments in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел 17 лет в NatWest Markets, занимаясь торговлей форекс на межбанковском рынке, а также оказывая дилерские услуги институциональным и корпоративным клиентам. В этот период времени, он также получил опыт работы на азиатском рынке.

I encouraged Mary to stay at Boxall Hill when she had been dismissed from this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласился, чтобы Мэри погостила в Боксал-Хилле, когда вы ей отказали от дома.

I never encouraged or claimed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я этому никак не содействовал.

We all want our clients to be exonerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы хотим, что бы наши клиенты были свободны.

He wouldn't listen to the clients' needs or budgetary restraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не слушал нужды клиентов или бюджетные ограничения.

My clients' journey did not begin in Havana, as they keep claiming more and more emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие моих клиентов началось вовсе не в Гаване, как утверждают эти господа все более и более настойчиво.

I like face-to-facing with new clients, especially those in the public eye who need the kind of custom-tailored security that we specialise in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится лично встречаться с новыми клиентами, особенно с медийными людьми кому нужна индивидуальная безопасность, на которой мы и специализируемся.

Our organization did not make counterfeits; we merely encouraged it-and knew who had them and who did not; Mike's records listed officially issued ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша организация фальшивки не изготовляла, мы только поощряли торговлю ими и знали, у кого он есть, а у кого нет. Майк хранил у себя полный список официально выданных паспортов.

Burt Kimball and Dean Morello, based on a tip sheet handed out by your clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берта Кимбэлла и Дина Морелло, на основании прогнозов, переданных вашими клиентами.

You're telling me to ease up when our clients are leaving?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь меня расслабиться, когда от нас клиенты уходят?

I just wish that Fleck had offered up a list of Larissa's clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что Флек не предоставил нам список клиентов Ларисы.

They had clients all around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были клиенты по всему миру.

A poet in love must be encouraged in both capacities, or neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влюбленного поэта, если уж поощрять, то непременно и как влюбленного, и как поэта, не иначе.

I fully expect to service clients with the help of your personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, рассчитываю на помощь вашего персонала.

Although, intelligence may not be... the right English word, since you have lost so many treasured clients in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя разведданные, наверное, не... подходящее слово, т.к. ты потерял многих важных клиентов в последние годы.

He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках.

Except some of Mr. Gold's biggest clients have recently become donors to his wife's campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только некоторые из ключевых клиентов мистера Голда не стали спонсировать кампанию его жены.

The Deutsche Bank reportedly compensated Jackson millions to provide a forty-five-minute show for their clients at The Grove in Hertfordshire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank, как сообщается, компенсировал Джексону миллионы, чтобы обеспечить сорокапятиминутное шоу для своих клиентов в Grove в Хартфордшире, Англия.

As in most of the smaller autonomous republics, the Soviet government encouraged the development of culture and particularly of literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в большинстве небольших автономных республик, Советское правительство поощряло развитие культуры и особенно литературы.

During this time, European immigration was also encouraged, and thousands of Europeans sailed from Europe to the ports of Trujillo, Huacho, Callao, Ilo, and Arica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время поощрялась и европейская иммиграция, и тысячи европейцев приплыли из Европы в порты Трухильо, Уачо, Кальяо, Ило и Арика.

While there, Robinson met a former player for the Kansas City Monarchs of the Negro American League, who encouraged Robinson to write the Monarchs and ask for a tryout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Робинсон познакомился с бывшим игроком Канзас-Сити Монархс из негритянской Американской лиги, который посоветовал Робинсону написать Монархс и попросить пробы.

Swamikal also worked for the emancipation of women and encouraged them to come to the forefront of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свамикал также работал на эмансипацию женщин и поощрял их выходить на передний план общества.

The trend for English replicas in ecclesiological architecture continued through the 1840s and 1850s due to the English and Anglican backgrounds of Blacket's clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция к английским копиям в экклезиологической архитектуре продолжалась на протяжении 1840-1850-х годов из-за английского и Англиканского происхождения клиентов Блэкета.

He abstained from alcohol, tobacco, and profanity; and, as a lawyer, rejected clients seeking divorces or who were accused of alcohol-related crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воздерживался от алкоголя, табака и ненормативной лексики; и, как адвокат, отказывал клиентам, добивающимся развода или обвиняемым в преступлениях, связанных с алкоголем.

If Abingdon was not the one who encouraged the poem's composition, he at least enjoyed having the celebrated poet in his household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Абингдон и не был тем, кто поощрял сочинение поэмы, то он, по крайней мере, наслаждался присутствием знаменитого поэта в своем доме.

We have got hung up for ages on certain key issues like whether the extent to which Rawat encouraged premies to see him as The Lord should be made clearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже давно зациклились на некоторых ключевых вопросах, таких как следует ли прояснить степень, в которой Рават поощрял премиеса видеть его как господа.

Jimmy Cayne, the bank's later chief executive officer, praised Epstein's skill with wealthy clients and complex products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми Кейн, впоследствии главный исполнительный директор банка, высоко оценил умение Эпштейна работать с богатыми клиентами и сложными продуктами.

This conflict between the insurer and one of its main clients received considerable media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот конфликт между страховщиком и одним из его основных клиентов получил значительное внимание средств массовой информации.

In case of single source of failure, broker software and clients have an automatic handover to Redundant/automatic backup broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае единственного источника сбоя, брокерское программное обеспечение и клиенты имеют автоматическую передачу резервному / автоматическому резервному брокеру.

In June 2003, Hewitt announced the completion of the acquisition of Northern Trust Retirement Consulting, L.L.C., expanding its portfolio of outsourcing clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2003 года Хьюитт объявил о завершении приобретения Northern Trust Retirement Consulting, L. L. C., расширяя свой портфель аутсорсинговых клиентов.

A Bahraini lawyer named Fowzia Mohammed Janahi works for transsexual clients, trying to be recognised legally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейнский адвокат по имени Фаузия Мохаммед Джанахи работает на клиентов-транссексуалов, пытаясь получить признание на законных основаниях.

Efforts among researchers are now underway to establish and encourage usage of a unified and more consistent nomenclature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время среди исследователей предпринимаются усилия по созданию и стимулированию использования единой и более последовательной номенклатуры.

Fielder-Civil's father encouraged fans to boycott Winehouse's music, and Mitch Winehouse said this would not help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Филдера-Цивила призывал фанатов бойкотировать музыку Уайнхауса, и Митч Уайнхаус сказал, что это не поможет.

In response to the Tennessee Supreme Court's ruling, a wave of support resurged that encouraged Tennessee Governor Bill Haslam to grant Brown clemency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на решение Верховного суда штата Теннесси вновь поднялась волна поддержки, которая побудила губернатора штата Теннесси Билла Хэслэма предоставить Брауну помилование.

Most thin clients have low energy processors, flash storage, memory, and no moving parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство тонких клиентов имеют низкоэнергетические процессоры, флэш-память, память и не имеют движущихся частей.

Similarly, those receiving home health care are called clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же тех, кто получает медицинскую помощь на дому, называют клиентами.

The hour-long Guys Gone Wild productions featured women camera operators who encouraged men to get naked and perform strip teases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В часовых постановках парни ушли дикие участвовали женщины-операторы, которые поощряли мужчин раздеваться и выполнять стриптиз.

As I see it, the critical issue is whether a policy should encourage or disencourage usage of Latin-1 characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, критический вопрос заключается в том, должна ли политика поощрять или препятствовать использованию символов латинского алфавита-1.

A freelance makeup artist provides clients with beauty advice and cosmetics assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внештатный визажист предоставляет клиентам консультации по вопросам красоты и косметической помощи.

If you still think I am wrong, I encourage you to take the matter to mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы все еще думаете, что я ошибаюсь, Я призываю вас обратиться к посредничеству.

Yes, I would encourage someone with a neutral point of view and a good knowledge of cryptography to aggressively rewrite this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я бы посоветовал кому-то с нейтральной точкой зрения и хорошим знанием криптографии агрессивно переписать эту статью.

He also branched out into entertainment law, where he took on some notable clients, particularly adult film stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также развился в закон о развлечениях, где он взял на себя некоторых известных клиентов, особенно взрослых кинозвезд.

The Bond brothers had also owned the sled dogs that London used in Dawson for the Bonds and other of his clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Бонд также владели ездовыми собаками, которые Лондон использовал в Доусоне для облигаций и других своих клиентов.

Encouraged, Frobisher returned to Canada with an even larger fleet and dug several mines around Frobisher Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воодушевленный, Фробишер вернулся в Канаду с еще большим флотом и вырыл несколько мин вокруг залива Фробишер.

Although not required, you are encouraged to explain why you object to the deletion, either in your edit summary or on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и не обязательно, вам рекомендуется объяснить, почему вы возражаете против удаления, либо в вашем резюме редактирования, либо на странице обсуждения.

Haganah agents, both on board the ships and using launches with loudspeakers, encouraged the passengers not to disembark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты Хаганы, находившиеся как на борту кораблей, так и на катерах с громкоговорителями, призывали пассажиров не высаживаться.

They tend to rely more on their reputation, word of mouth and their trust in their ancestors to bring them the right clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они склонны больше полагаться на свою репутацию, сарафанное радио и доверие к своим предкам, чтобы обеспечить им правильных клиентов.

And of course, we have no Tibetan language experts, so I would encourage people here to lend a hand in fixing these links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, у нас нет специалистов по Тибетскому языку, поэтому я хотел бы призвать людей здесь протянуть руку помощи в исправлении этих связей.

To encourage support from the townspeople, supplies were bought from local stores on a rotating basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заручиться поддержкой горожан, товары закупались в местных магазинах поочередно.

In contemporary times, clients are sometimes viewed as enablers of human trafficking and child trafficking due to boosting their demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время клиенты иногда рассматриваются как пособники торговли людьми и торговли детьми из-за повышения их спроса.

In this type of establishment, male clients can engage in sexual activity with female prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом типе заведений клиенты мужского пола могут заниматься сексуальной деятельностью с проститутками женского пола.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encourage clients». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encourage clients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encourage, clients , а также произношение и транскрипцию к «encourage clients». Также, к фразе «encourage clients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information